English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / İspanyolca → Rusça / Äiko

Äiko Çeviri Rusça

58 parallel translation
Aiko Mimasu
Мимасу Айко
Queridos padres, queridas Kazuko, Hiroko y Aiko.
Дорогие мама и папа, Казуко, Хироко и Аико.
- Aiko...
Привет Аико.
Anda, vamos. Si le dijiste a Aiko que no querías que te dejase nunca solo.
Так вы поэтому просили Аико, чтобы она не бросила вас?
Aiko no es ella últimamente.
Айко стала какая то не такая в последнее время.
Tú sabes, Aiko y Shigemori se llevaban bien antes que esa chica llegara.
Ты знаешь, Айко и Шигемори прекрасно ладили, пока не появилась эта девушка.
Aiko, te ves algo pálida. ¿ Estás bien?
Айко, ты какая то бледная. Ты хорошо себя чувствуешь?
¿ Aiko?
Айко?
Perder a Aiko es un golpe duro.
Смерть Айко - это тяжелый удар для нас.
Esta cinta estaba puesta cuando Aiko murió.
Эта пленка была записана в тот момент, когда умерла Айко.
¡ Dicen que Aiko murió por su culpa, también!
Еще говорят, что смерть Айко была не случайной! Она виновата в этом!
La muerte de Aiko no fue un accidente.
Смерть Айко не была случайностью.
¡ Es el mismo de cuando Aiko murió!
Тот же звук, как и тогда, когда Айко умерла!
"El muchacho, su gato Tebukro y Aiko"
"Мальчик, кот Тебукоро и Эйко".
Soy Aiko Morimoto, y cuando mi papi averigüe... que intentaste lastimarme... él va a matarte.
Я Аико Моримото, и когда мой папа увидит, что ты пытаешься меня тронуть он тебя убьет.
Muchas de las fans de Kyohei son raras. ¿ Aiko san?
Вокруг тебя всегда какие-то извращенцы... что-то узнали?
Makie Terabayashi, 23 años. Aiko Nakamura, 22 años. La retirada del RLF a la montaña está imbuido de una lucha defensiva.
Уход RLF в горы обоснован защитными мерами.
A un lado, Aiko.
Отойди, Айко.
Ella es mi esposa, Aiko.
Это моя жена Айко.
Soy Aiko, gusto en conocerlo.
Айко, рада знакомству.
Aiko, ¿ Quieres una taza de café?
Айко, как насчет хорошей чашки кофе?
Él sabe como cuidarlos ¿ Cierto, Aiko?
Он знает, что им нужно. Так ведь, Айко?
¿ ¡ Escuchaste, Aiko! ?
Таэко, запомни!
Aiko, abre la puerta.
Айко, открой дверь.
- Aiko enciende las velas.
- Айко, зажги свечи.
Aiko, el Sr. Yoshida era un buen hombre.
Айко, мистер Йошида был хорошим человеком.
Aiko también quiere ser feliz.
Айко хочет быть счастливой.
¿ Recuerdas, Aiko?
Помнишь, Айко?
Aiko está cansada de Murata.
Айко больна и устала от Мураты.
¿ Sabe de Aiko y Tsutsui?
Ты знаешь об Айко и Тсутсуе?
¡ Aiko!
Айко!
¡ Aiko, con más fuerza!
Айко, тяни сильнее!
Aiko, no lo sueltes todavía.
Айко, не отпускай.
Aiko, tómalo.
Айко, держи его.
Aiko, vamos a llevarlo.
Айко у нас получится.
- ¡ Aiko!
- Айко!
Aiko, pásame un cuchillo.
Айко, дай мне нож.
Aiko, hagámoslo y terminemos de una vez.
Айко, давай доделаем и забудем обо всем.
Me imagino que Tsutsui cogió contigo, Aiko.
Думаю, Айко, Тсутсуй тебя трахал.
Si Aiko o yo no estuviéramos, usted tendría que hacerlo solo.
Если бы не мы с Айко, тебе пришлось бы делать все самому.
Que se joda Aiko.
Трахни Айко.
Para que Aiko y yo vivamos tranquilos.
Ни Айко, ни мне не надо постоянно осторожничать.
¡ Levántese y coja a Aiko ahora mismo!
А ну-ка вставай и иди трахать Айко!
¡ Muy bien, Aiko!
Вот так, Айко!
Aiko, guíalo.
Айко, впусти его.
Aiko, ¿ Cómo te sientes?
Айко, как ты?
Aiko.
Айко.
Aiko fue detenida, ya sabes.
Айко был арестован, вы же знаете.
Pero su nuevo oyabun, Aiko, quinta generación del clan, decidió... que ya era hora de tomar también Kanto.
Но их новый босс в пятом поколении Айко решил : Пора захватить Канто.
Dentro de la agencia, conocen a este hombre como Aiko Tanida, el hermano menor de Mako.
В агентстве считают, что это Айко Танида, младший брат Мако.
Aiko Tanida lleva el imperio de su hermano.
Айко Танида управляет империей брата.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]