Translate.vc / İspanyolca → Rusça / Éll
Éll Çeviri Rusça
71 parallel translation
Éll iba a saltar por esa ventana, pero tú estabas en la radio en ese momento. Y lo detuviste con unas pocas y bien escogidas palabras sobre desertores.
ќн собиралс € выброситьс € из вон того окна, но так удачно сложилось, что в тот момент вы были в эфире. " остановили его словами о трусах.
Ya llamé a Bobby. Éll no sabe nada.
- Я уже созвонился с Бобби
- Y sólo con éll.
Я только с ним и не боюсь летать.
Y ell nunca estuvo con un hombre
И она никогда не была с мужчиной...
Volví a mi oficina y descubrí que te habías llevado mi pistola tomé otra y la pistola paralizante y fui a casa de este tipo en El Monte y esperé a que regresara a casa.
Я вернулся в мой офис и выяснили, что у вас взял ружье, есть еще один пистолет и электрошокер, пошел в дом этого парня в Ell-Монте и ждал, чтобы он вернулся домой.
- Ell @ s lo piden, no yo.
Я ни о чем не прошу...
Para ell @ s, soy un objeto.
Я для них вещь.
Ell-Ella es muy rápida!
Какая скорость.
ell me inspira.
Она меня вдохновляет.
Que tipo de zapatos vestía ell...
Какие туфли на ней бы...
"Ell podrian estar aqui".
"Они могут быть где-то там".
Eso dijo ell- -
Слова моей подр...
- Lo perdimos, Ell.
Мы потеряли его, Элл.
Oye, oye. Tranquila, tranquila, Ell.
Эй, эй, спокойнее, Эл.
Qué amables son al ayudarnos a planear la boda, ¿ cierto, Ell?
Это так мило с вашей стороны помочь нам в планировании свадьбы. Верно, Эл?
Ell, ¿ estás segura que quieres hacer la lista de boda aquí, en Buy More?
Эл, ты уверена, что хочешь составить список свадебных подарков здесь, в "Бай Мор?"
Realmente siento haberme perdido la cena, Ell.
Мне правда очень жаль, что я пропустил ужин, Эл.
Ell-ella estaba bien un minuto atras
Она только что была в порядке.
Ell patrón se fue a la India con las máquinas y con nuestros subsidios.
Их патрон уехал в Индию со станками и зарплатами.
Ell estaba terractactiva.
Она была террамилая!
Pero, no en la forma en que tu esperabas, Ell.
Элли.
Escucha Ell, se cuanto quieres a Sarah y se cuánto te gustaría que también hiciéramos lo mismo que tu y Devon.
Слушай, Элли, я знаю, как ты любишь Сару И я знаю, как тебе нравятся наши отношения и наше движения как ты и Дэвон,
Ell... tiene miedo de que si no termina lo que ha empezado, entonces esto la perseguirá.
Она... она боится, что, если мы не закончим начатое, это будет продолжать преследовать ее.
- No, Ell.
Нет, постой, Эл, Эл...
ell... estan muy ocupados, porque asi son los doctores aqui.
Он-на... Они очень занятые, работают тут врачами
Ella no era mía nunca mas. Ell...
Она больше не была моей.
Ell, soy papá.
Элл, это папа. - Что...?
"Ell me encontrara un hombre experimentado para hacerlo"
Она найдёт мне опытного мужчину, чтобы покончить с этим.
Ell-ellos usaron a algunos de nosotros para conectarse con un equipo de doctores.
Он-они использовали некоторых из нас чтобы вызвать команду медиков.
Ell, si hubiera un código secreto ahí, ya lo hubieras encontrado.
Элли, если бы код был, ты его уже расшифровала бы.
Su familia vino con ell les iba muy bien.
Приехала его семья и они жили хорошо.
Si, Entre ell y yo bueno, es que, eh...
Да, я, Илай и я... Ладно.
¡ Pues bien, infierno, ell, ell, hola, niños!
ну, рад, ад-ад-ад, приветствовать вас!
Pero en el departamento de parques nadie lee las cartas, excepto una persona, que es fantástica, pero ell - él no está trabajando actualmente, porque él fue suspendido.
Я точно знаю, что никто в департаменте парков не читает письма, кроме одного сотрудника, который просто замечательный, но она.. Он сейчас не на работе, потому что он был отстранен.
¿ Fue Aliyah? Ell normalmente se queda con las cenizas de la familia.
Я поживу у Даллас, пока не пойму, чего я хочу.
- ¿ Qué demonios quieren?
То, что'ell ты хочешь?
Ell... ¿ Ellos... ellos te lo dijeron?
Они рассказали тебе?
Ell fue encontrada en el muelle.
Она была найдена в доках.
Deberíamos hacer algunas atrapadas, - ¿ estoy en lo cierto, Ell-Duro?
Давай, разомнемся, побросаем диск, ты со мной, Эл-ектрод?
Ell-codazo. Ell-chupacabra.
Эл-егант, Эл-ектрон.
¡ Papá ha estado buscando en ell lado equivocado del río!
Папа искал не на той стороне реки!
Todos vieron ell medallón, y los malos lo querían.
Все увидели медальон, и преступники захотели им завладеть.
Tenemos que ir por ell medallón.
Мы должны следовать за медальоном.
O simplemente podemos esperar a que nos tiren por ell acantilado.
Или мы будем просто ждать, пока нас не скинут со скалы.
Mi padre está muriendo. Helga, agarra la corteza del árbol de la ceniza, ell ajo y la salvia.
Мой отец умирает. а ещё чеснок... и шалфей.
- ¿ Cuántas veces has hecho esto, Ell?
- Сколько раз ты это делала, Эл?
¿ Puedo tocarlo, Ell?
Можно прикоснуться, Элл?
¿ Por qué él, Ell?
Почему он, Элл?
Ell Partido Pirata hizo con WikiLeaks lo que había hecho con TPB.
WikiLeaks сделали тоже, что и TPB.
- No puedo hacerlo, Ell.
- Я не могу это сделать, Элл.
Ell-ella nunca se pretendió que se quedara por tanto tiempo. las monjas la recibirían de nuevo en cuanto fuera mayor para ir al colegio, la prepararían para ser monja.
Она бы всё равно не осталась с нами надолго, монахини забрали бы её, как только пришла бы пора идти в школу, чтобы подготовить её для монашества.