English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / İspanyolca → Rusça / Élysées

Élysées Çeviri Rusça

13 parallel translation
Soy la operadora del transatlántico 16 llamando a Élysées 6142, París.
Это трансантлантический оператор 16, вызываю Елисейские поля, 6142, Париж.
- Champs Élysées.
- Елисейским Полям.
- Champs Élysées.
- По Елисейским Полям.
Los Champs-Élysées...
Елисейские поля?
Georges V y Champs-Elysées.
Ηо я его упустил. Ηа углу авеню Георга Πятого на Елисейских Πолях.
¿ Del lado de Champs-Elysées o Georges V?
Со стороны Елисейских Полей или авеню Георга Пятого?
Es el director del Teatro de Champs Elysees.
Это директор Театра на Елисейских полях.
Me dijeron que volar bajo, sobre los Champs-Elysées está prohibido.
На бреющем полете над центром города.
Deambulé por Champs-Elysées, subí a la Torre Eiffel por sólo siete francos porque la máquina de boletos estaba rota.
Там я залез на Эйфелеву башню всего за 7 франков, потому что была сломана билетная машина.
Era tan rico que construyó su propio laboratorio en los Champs-Elysees.
ќн был таким богатым, что построил свою собственную лабораторию на ≈ лисейских пол € х.
Esta tu conexión con los Champs-Elysées.
Эта связь вот где. На Елисейских Полях.
Cerré los ojos y me sentí transportada a los Champs-Elysées. "
Я закрыл глаза, и как будто на миг перенесся на Елисейские поля... "
- ¡ Champs Elysées!
Ели сайские поля.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]