Translate.vc / İspanyolca → Rusça / Ínter
Ínter Çeviri Rusça
16 parallel translation
Procedimiento de ínter mezcla talaron iniciado.
- Процедура таларонного смешивания - начата.
Nivel de ínter mezcla talaron 30 %.
- Уровень таларонного смешивания : 30 %.
Nivel de ínter mezcla talaron, 50 %.
Уровень таларонного смешивания : 50 %.
Nivel de ínter mezcla talaron, 60 %.
Уровень таларонного смешивания : 60 %.
Nivel de ínter mezcla talaron, 80 %.
Уровень таларонного смешивания : 80 %.
Nivel de ínter mezcla talaron completado.
Таларонное смешивание завершено.
Yongsan es donde el ch'i del dragón y la montaña se ínter lazan.
Ёнсан - это место, где энергия ци дракона и гор переплетаются.
Hay una red de computadoras interconectadas, o "ínter Web"... -... donde puedes...
Ну, существуют сети взаимосвязанных между собой компьютеров, или интервеб, где можно...
Estos tipos del factor X que te interesan... quizá mueran jóvenes, pero se divierten más en el ínter.
Знаешь, чем отличаются эти типы с фактором риска? Они умирают молодыми, но умирают с музыкой.
En la final de la Competencias Matemáticas Ínter escolares de 1992.
Финал межшкольных соревнований по математике 1992 года.
Quizá consigamos a Santo Tomás de Aquino para una ínter consulta.
Может нам позвать Фому Аквинского для консультации.
Trombosis venosa profunda sumada a un defecto ínter auricular.
Тромбоз глубокой вены плюс открытое овальное окно.
Hubiesen descubierto el defecto ínter auricular en la revisación previa a su viaje al polo sur.
Его бы нашли при медицинском осмотре, проведенном до Южного полюса.
Hay un santuario en su nombre... en la ínter estatal 301 y la interlago.
На перекрестке 301-го шоссе и Интрелейк - его фото со свечами и венком.
Y en el ínter tumbó el frasco de medicina de la mano de mi esposa.
Во время припадка он выбил бутылку с лекарством из рук моей жены.
Si podemos ínter conectarlos.
Возможно.