Translate.vc / İspanyolca → Rusça / Škoda
Škoda Çeviri Rusça
21 parallel translation
Llamaré a Skoda.
- Я позвоню Скоде.
Con Denny fuera de escena tenemos que reconsiderar el perfil así que le pedí al Dr. Skoda que nos diera una mano.
- Раз Денни больше не участвует, нам стоит пересмотреть профиль нашего преступника... так что, я обратился за помощью к доктору Скода.
¿ Recuerdan que Skoda dijo que Jamie necesitaba atención?
- Вы помните, как Скода говрил, что Джейми стремится привлечь внимание?
Si Skoda tiene razón, es más que eso.
- Если Скода был прав, то это больше чем потребность.
Decidí repintar mi auto, pero hasta con esto tuve problemas - Conoces este verde Skoda?
Я решил перекрасить свою машину, но это тоже было довольно трудно.
- Sí...
Ты ведь знаешь, что Skoda зеленая?
Es un Skoda con un microscópico motor diesel y una velocidad máxima de 148 km / h
Это "Шкода" с микроскопическим дизельным двигателем и максимальной скоростью 147 км / ч.
Tu camioneta Skoda seguro va a ganar esa fácil, no?
Skoda соберёт все сливки!
Este, por supuesto, realmente no es un Skoda
В действительности это не совсем Шкода
! Pero sería el Skoda rival para el genial IQ?
Но будет ли Шкода достойным соперником гениальному IQ?
Bueno, hay una muy buena razón por la que elegí el Skoda Roomster en lugar del Fiat 500 Como el mejor auto barato en Gran Bretaña
Значит так, есть очень веская причина, почему я выбрал Шкоду Румстер а не Фиат 500, в качестве самой дешевой машины в Британии.
- Un 30-18, un chasis checo.
- Да, точно, чешские. - Да. - Skoda.
- Skoda.
- Точно.
Se fabricaba en Checoslovaquia, basado en un diseño de antes de la guerra.
Его собирали в Чехии на основе довоенных чертежей Skoda.
Sí, porque mientras estábamos fuera del aire, desafortunadamente tuvimos una discusión Porque verán, Jeremy decidió que el mejor auto del mundo... Era el Skoda Yeti
Да, сейчас, пока мы были вне эфира, у нас состоялся небольшой спор потому что, видите ли, Джереми решил что лучшая машина в мире это Skoda Yeti.
El Skoda está liderando...
Skoda лидирует!
Como podemos ver, un enorme incendio se está saliendo de control Y la brigada de bomberos ha llegado, pero su ruta al fuego está bloqueada por el Skoda
Как мы видим, бушует огромный не контролируемый пожар, и пожарная бригада прибыла, но их путь к адскому пламени заблокирован Шкодой
Damas y caballeros, les presento... al Skoda Yeti
Дамы и господа, я представляю Вам...
Con un helicóptero en el techo!
Skoda Yeti с вертолетом на крыше, хахаха...
Y este es el coche de rally que vamos a probar... un Skoda Fabia Super 2000.
И это раллийная машина на которой мы будем соревноваться... Шкода Фабия Super 2000.
A diferencia de lo que creéis, no soy yo el que ha estado teniendo una sórdida aventurita... con un idiota de Mirfield que conduce un Skoda, no, esa eres tú.
Вопреки тому, что ты думаешь, это не у меня была мерзкая интрижка с мерзавцем из Мирфилда, который водит "Шкоду" - нет, это была ты.