English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / İspanyolca → Türkçe / 149

149 Çeviri Türkçe

111 parallel translation
"... en la calle Santo Stefano, 149.
Via Santo Stefano'da, 149 numarada.
Al 149 de la Calle Santo Stefano.
Via Santo Stefano 149'a
Ordene detener inmediatamente al teniente Franz Mahler,... en el 149 de la Via Santo Stefano.
Hemen tutuklanma emri. Üsteğmen Franz Mahler. Stefanstrasse 149'da ikâmet etmekte.
Muy bien. Habitaciones 147, 148 y 149.
Evet. 147, 148 ve 149 numaralı odalar.
Sí, perdón, estamos en 149 Lungote vere Fellini.
Evet, kusura bakmayın, biz Lungotevere Fellini 149 numarada kalıyoruz.
Este rayo de luz nos llega desde 149.000.000 kms.
Son güneş ışığı bize, 149.000.000 kilometre uzaktan geliyor.
física y mentalmente, ya no se puede soportar, 614 01 : 24 : 16.600 - - 01 : 24 : 20.149 y aquí está nuestra oportunidad. Deje que los partisanos cruzar el puente.
Hem bedenen hem de zihnen dayanacak halleri kalmadı.
Murieron 149 personas.
149 kişi öldü.
Tras la oración, saldrá al patio y recogerá exactamente 1.149 hojas.
Duadan sonra dışarı çıkacaksın ve tam olarak 1149 yaprak toplayacaksın ki bu rakam şüphesiz bildiğin üzere
Bobby Drake, PS 149.
Bobby Drake Efendim. PS 149.
Lo que tenemos que hacer es reunirnos todos en la calle 149, en "The Bench"
Herkesle tanışıp ne yapacağız 149. sokakta Bench'te.
A la 149º, y apúrate.
149. caddeye devam et.
¡ Debes ir a la 149º!
149. caddeye gitmen gerekiyordu.
Oye, te dije que a la 149º.
Hey, 149. cadde dedim.
Sin embargo, el promedio de bateo de Sam nunca pasó por 149.
Normie, bunu sana söyleyen olmak hiç hoşuma gitmiyor ama Sam'in vuruş averajı 149'u hiç geçmedi.
El Salmo 1 49 nos dice...
149. surede şöyle denmemiş mi,
Suerte que no estábamos en la calle 149.
Çok şükür ki 149. Cadde'de değiliz.
- OK, socio, verifica atrás. 149 despejado.
Tamam dostum, tekrar kontrol et. 149, anlaşıldı.
Oído, 149. Mantén a los 20.
Anlaşıldı 149, mesajı beklet.
Rayos de luz viajando a 93 millones de millas a través del espacio para que puedas hacer cuentas.
Güneş ışınları 149.6 milyon kilometreden sen hesap yapabilesin diye geliyor.
149.
149.
01 : 08 : 27,520 - - 01 : 08 : 31,149 ¿ La ha visto?
Onu gördünüz m ü?
En septiembre de 1947, 16 naciones europeas suscribieron el Plan Marshall y solicitaron 20 mil millones de dólares en ayudas.
Eylül 1947, 16 Avrupa ülkesi 293 00 : 16 : 39,858 - - 00 : 16 : 41,149 Marshal Planını imzaladı. ve 20 milyar dolar yardım istedi.
La temperatura interna del artefacto acaba de estacionarse en 1 49 ° F.
Nesnenin iç sıcaklığı 149 F'da sabitlendi.
Hola, operadora 149. ¿ Ciudad y nombre?
Santral 149. Aradığınız şehir ve numara, lütfen?
01 : 08 : 27,520 - - 01 : 08 : 31,149 ¿ La ha visto?
Onu gördünüz mü?
- 149 años es mucho para un científico. - ¡ Sí!
Belki de 149 yaş bilim adamı olmak için çok fazla.
Bien, no es una sorpresa, dado que alcanzó la avanzada edad de 149 años.
149 yaşına gelmiş birisi için bu şaşırtıcı olmasa gerek.
Debajo de estas aguas azules yace el futuro continente de Europa, pero ahora, a finales del período Jurásico, todo lo que hay aquí son unas pocas islas dispersas.
OXFORDSHIRE MÖ. 149 MİLYON Masmavi bu suların altında geleceğin Avrupa Kıta'sı yatmakta, ancak şimdi, Geç Kretase Dönemi'nde, sadece ortaya saçılmış bir kaç ufak adacık mevcut.
Calle Broad 149, gracias.
149 Broad Caddesi.
Como murieron 149 personas debido a su codicia.
Onun açgözlülüğü nasıl 149 kişinin ölümüne sebep olur.
Estamos otra vez en sesion y escucharemos el testimonio respecto a la supuesta complicidad de la oficina del Alcalde con la crisis de la Cartodiazapina, la cual, por supuesto, llevo a la muerte de 149 veteranos de la Guerra de los Balcanes.
Mahkemeye döndük ve tanıkları dinleyeceğiz, Başkanın ofisinde Cartodiazapine olduğu iddiası, 149 Balkan Savaş Gazisinin ölümüne neden olan ilaç.
El alcalde Leopold Steckler se espera sea acusado por 149 cargos de asesinato.
Başkan Leopold Steckler 149 kişinin ölümünden yargılanıyor.
Y cómo murieron 149 personas debido a su avaricia.
Onun açgözlülüğü nasıl 149 kişinin ölümüne sebep olur. Bir saniye.
Reanudamos la audiencia y escucharemos el testimonio sobre la supuesta participación del alcalde en la crisis de cortodiazapina que el año pasado causó la muerte de 149 veteranos de la guerra de los Balcanes.
Tamam. Mahkemeye döndük ve tanıkları dinleyeceğiz, Başkanın ofisinde Cartodiazapine olduğu iddiası, 149 Balkan Savaş Gazisinin ölümüne neden olan ilaç.
El alcalde Steckler será acusado de 149 homicidios.
Başkan Leopold Steckler 149 kişinin ölümünden yargılanıyor.
- Síganme.
149 00 : 08 : 13,619 - - 00 : 08 : 15,370 Sammy'ye dikkat edin.
Hay una banda en la calle 149 que usa un tatuaje de la Espada de Damasco.
149. Cadde'deki bir ekip, Şam'ın Kılıcı dövmesini kullanır.
- ¿ Número? - Ciento cuarenta y nueve.
149.
149.000 dólares.
149.000 dolar.
- 149.000 dólares.
- 149.000 dolar.
¡ 149.000 dólares, mi amor!
149.000 dolar yavrum!
Capacidad para 149.
149 kişi kapasiteli.
En oferta, 149,99 dólares.
Ucuzluktan, 149.99.
Si comen aquí a diario, vivirán 149 años.
Her gün burada yerseniz 149 yaşına kadar yaşayabilirsiniz.
He conseguido juntar 149,750 coronas.
149,750 kron toplayabildim.
- 148 oc.
- 149 derece.
- No es el libro de estadísticas. - 149.
- 149 mu?
El del FBI 149.
FBl 149 tane kullanıyor.
La cosa electroquímica era 137 y el ácido 149.
- 137 vardı. Asitli oda 149'du.
Lote número 149...
Parça no 149.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]