Translate.vc / İspanyolca → Türkçe / 307
307 Çeviri Türkçe
98 parallel translation
No, somos la Compañía K del 307.
Hayır, biz 30 7'deniz.
Dorchester Avenue. En el callejón del muelle siete.
chester Bulvarı, 307 nolu ara sokak.
Cinco siete tres. Dorchester Avenue. del muelle siete.
573 Dorchester Bulvarında, 307 nolu ara sokak.
Dr. Bernardi. Informe nocturno de la paciente de la 307.
Doktor Bernardi, 307'deki hastanın akşam vizitesi sonuçları.
¿ Le has visto ya la cara a la de la 307?
307'dekinin yüzünü hiç gördün mü? Evet gördüm.
Tengan en cuenta, que no vamos a sorprendernos con lo que veamos, porque esto no es exactamente un hospital.
Elbette göreceğimiz şey, bizi şaşırtmayacak,.. çünkü burası sıradan bir hastane değil ve 307'deki hasta da sıradan bir kadın değil.
Sé lo mucho que significa para usted el caso 307.
307'deki hastanın sizin için anlamını biliyorum.
309, 307, 305, 303... lámparas de araña, arañas de luz, perlas, espejos... corredores sin un alma a la vista.
309, 307, 305, 303... avizeler, avizeler... inciler, aynalar... görünürde kimsenin olmadığı koridorlar.
307 grados, marcación 8.
307 derecelik dönüş, 8. nokta.
307.
307.
Habitación 307.
- Oda 307.
- 307, bien.
- 307, tamam.
- 307.
- 307.
- ¿ 307?
- 307 miydi?
Los pasajeros de Swiss Air 307, recojan sus equipajes.
307 numara sefer sayılı İsviçre uçağı yolcularımız, lütfen eşyalarınızı alınız.
307, marca 275.
307, nokta 275.
La extensión 307 corresponde a un empleado de 72 años.
Devam edersek 307 numara, 72 yaşında kafeterya çalışanı, adı Sadie.
El Sr. Smotherman tiene la extensión 307.
Bay Smotherman. Dâhili numarası 307.
El próximo también esta aquí a 307.
Sıradaki 307 numarada.
Nada que yo sepa...
aklıma gelmiyor. 307 ) \ fs30 \ cH636762 \ frx358 \ fry358 } Müdür Odası 307.4 ) \ fs30 \ cH636762 \ frx358 \ fry358 } Müdür Odası
Vale, Fletcher estamos a 311 metros.
Tamam Fletcher 307 metredeyiz.
{ C : $ FF00FF } "REVELACIONES"
Buffy 307 - "Ortaya Çıkış"
Choque en el aire... 307 muertos...
"Havada Çarpışma" "307 Ölü"
En mi libro número 307 una pareja es atacada ¡ por una lámpara monstruo!
Tamam, 307'inci kitabımda bir çift saldırıya uğruyor, saldıran da... Lamba canavarı!
Eres del 307, ¿ verdad?
307'den misiniz?
- Compañía K 307º.
- Hayır, biz 307'deniz.
Ahora de a cientos. 101, 211, 307... 401.
Şimdi 3 basamaklı sayılar! 101, 211, 307 401, 503, 601.
Por ejemplo : entre 1890 y 1910 se presentaron a la corte 307 casos bajo la enmienda 14.
Yani örneğin 1890 ve 1910 arasında 14'üncü değişikliğe dayalı 307 dava mahkemelere getirildi.
Scrubs.
Scrubs - 307
Hace seis meses eran 307.
Altı ay evvel, 307 idi.
306... 307
306... 307...
Uno, dos, tres, cuatro... ¡ 307, 308, 309!
Bir, iki, üç, dört... 307, 308, 309!
Mi nombre es Earl
My Name is Earl - 307 - Diğer Aynasızlar Programı Başlıyor çeviren :
Significa que sigas por la derecha, cruces el puente y sigas por la 307.
Demek istediği sağa doğru düz devam edin, köprü üzerinden 307 yoluna çıkın.
Por favor, ingrésala en la habitación 307.
Lütfen onu 307 numaralı odaya yerleştir.
Necesito el grabador TIVO para cadenas Japonesas necesito transformar un gato en un estante para especias y necesito devolver esto al paciente de la 307.
John Edwards için Tivo bağlantısına ihtiyacım var, bir kediyi baharatlığa dönüştürmem gerek ve bu şeyi 307 numaradaki hastaya vermem gerek.
El siguiente también es aquí en el 307.
Sıradaki 307 numarada.
Y su marido... dejándola salir sola el día de San Patricio... si ese tío no es un 973, yo soy un 307.
Ve kocası da Aziz Patty gününde yalnız çıkmasına izin vermiş.
¿ Sabes el 307 que tenía antes del coche que tenía antes de este?
Bundan öncekinden önce bir 307'm vardı, hatırlıyor musunuz?
Bien. Está en el tercer piso, habitación 307.
Üçüncü kat, 307 no.lu oda da.
Thunderbird 307 regresando a la civilización.
Gök gürültüsü kuşu 307 konu medeniyete geri dönme.
. : 307-CHEMISTRY 101 :.
Çeviri : HaDeS88 Saison 03 Episode 07 Chemistry 101
Estoy jodido, señor.
353,337 ve 307 numaralı kanun ihlalleri ile suçlanıyorsun.
Y la paciente de la 307 no es exactamente una mujer.
Burası Alacakaranlık Kuşağı.
307.
Eğer senin bildiklerini bilseydim ve sen de benimkileri bu hikâyeyi çözebilirdik. 307.
Teléfono de emergencias, operadora 307.
911, acil.
436 Subestaciones de Energía 150,000 Kilómetros de Cable 22,000,000 Megavatios 1 Testigo
Numb3rs - 307 - Kesinti çeviren : Numb3rs - 307
Medium 3x07 "La pequeña ayudanta de mamá"
MEDYUM 307 : Annenin Küçük Yardımcısı Çeviren : skywalker777
Código ocho, se solicita ambulancia en el 1468 de la calle 41, al este de Michigan, departamento 307.
Kod Sekiz. 41. cadde 1468'de ambulansa ihtiyaç var.
- En la 307.
- 307.
SP Sharma, el expediente Te está acusado en virtud de los artículos 353, 337 y 307.
Makas...