English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / İspanyolca → Türkçe / 3300

3300 Çeviri Türkçe

37 parallel translation
Espere a que alcancemos 3.300 metros de altura.
3300 metreye çıkana kadar bekle.
tenemos $ 3. 300 en el banco.
Bankada 3300 küsur dolarım var.
¡ La corriente es de 3.000 voltios!
Orada 3300 volt var!
Y un quinto de los beneficios, 3300.
Fişlerin beşte biri, 3300.
Un quinto de los beneficios, 3300.
Fişlerin beşte biri, 3300.
Son 3300 para tí, Ruby.
Bu 3300 sana, Ruby.
Tres mil trescientos para ti, Doc.
3300 de sana, Doktor.
Y para mí, y 3300 para Jackie.
Ve ben ve Jackie'ye de 3300.
Caminé unos 3.000 kilómetros y cuando llegué a Grecia ya no podía seguir caminando.
3300 metre yürüdüm ve Yunanistan'a vardığımda artık yürüyecek halim kalmamıştı. Böylece, duruverdim.
Próxima transmisión a las 3300 y después cada cuatro horas.
Bir dahaki haberleşme 33.00 saatinde olacak. Bu her dört saatte bir demek.
Esta caja es una Brigger 3300.
Bu, bir Brigger 3300.
Porque, bajo condiciones favorables, podrías producir al menos 700 toneladas de azúcar cuando las estaciones son buenas.
Çünkü en kötü şartlarda sende tahmin edersin ki iyi bir sezonda en azından 3300 ton şeker satıyorsun.
500.
Yükseklik 3300. Mesafe 6500.
3300 manzana de Baker.
Baker 3300. blok.
Cuando está disparando a 3,300 casas, 300 países, diciéndoles acerca de una guerra que ellos ni sabían que existía.
300 ülkede 3300 haneye yayın yapıp insanlara, varlığından bile haberdar olmadıkları bir savaşı anlatan sizsiniz çünkü.
300 metros. ¿ Qué puedo hacer?
3300 metredeyiz ne yapabilirim?
3.150... 3.200 3.300... 3.400 dólares.
3150... 3200... 3300... 3400 dolar.
3.150... 32, 33... 3.400.
3150... 3200... 3300... 3400 dolar.
Próxima transmisión a las 3300 y después cada cuatro horas.
Bir dahaki, haberleşme 33.00 saatinde olacak. Bu her dört saatte bir demek.
Ésta es la gente que quiere construir una pared de 700 millas, alrededor de nuestra frontera de 2100 millas con México.
Evet, böyle çalışırsanız yetersiz olur tabii. Adamlar, Meksika'yla aramızdaki 3300 km'lik sınıra..
Y sólo una caja registradora abierta.
Tek farkı 3300 km olması.
Vale 3,300 dólares la botella.
Şişesi 3300 dolar.
Los sabots están diseñados para quemar a 3300ºC.
Hey, sabotlar magnezyum takviyesiyle, 6000 dereceye kadar ısı verebiliyordu değil mi?
Puedo dárselo en 3300, Sra. Devereaux, pero no puedo bajarme más.
3300'e bırakırım Bayan Devereaux. Bunun altına inemem.
Creo que este es de 3300 euros.
Sanırım o tam olarak 3.330 Avro galiba. Parayı Belçika'daki kuzenime gönderdi.
- Sí. Entonces cuando las entreguemos tú tendrás tus $ 3300.
Sonra perakendeciye vereceğiz ve sen de 3300 dolarını alacaksın.
Lo estuvo en el 2002, con una ganancia de $ 3,300 al mes.
Maaşı ayda 3300 $'dı.
3.3 KM AL NORTE DE ARKLOW
ARKLOW'UN 3300 METRE KUZEYİ.
Este auto, lo tenemos en la lista a 3,300 $.
Bu arabanın listemizdeki fiyatı 3300 dolar.
- Es un Sonata blanco. 3300.
- Beyaz bir Sonata, 3300.
Livestrong había juntado 3300 millones para víctimas del cáncer.
Livestrong kanser mağdurlarına destek için 300 milyon doları aşkın para topladı.
Tenemos al propietario de una tienda reteniendo... a una ladrona en el 3300 West Kinzie.
- 3300 Batı Kinzie'de soygun ihbarı veren bir dükkan sahibi var.
¿ Me está diciendo que recortará mi sueldo de 4500 a 3300?
Ücretimi 4 binden 3 bine indirdiğini mi söylüyorsun?
3300 Wes Carpenter.
3300 Batı Carpenter.
Canada 8-2-6. Permiso para subir subir y mantener el 3-3-0-0.
Kanada 8-2-6. 3300'a yükselme ve kalma izni.
- ¿ 3.300 metros?
- 3300 metre mi?
3352 metros.
- 3300 metre.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]