Translate.vc / İspanyolca → Türkçe / 446
446 Çeviri Türkçe
29 parallel translation
No quiero que me vean antes de que tenga una nueva pierna. J 446 00 : 52 : 04,702 - - 00 : 52 : 06,966 Teniente White, la novedad acaba de llegar.
Yeni bir bacak takılana dek kimsenin beni görmesini istemiyorum.
Eso hace 446 marcos con 50 en total.
Toplam 446.5 eder.
446 18 08.
4-4-6-1-8-0-8.
para mí es el final de la línea, 446 00 : 39 : 17,678 - - 00 : 39 : 21,669 hasta que pueden ser útiles en una forma u otra. pug, si tienes que esperar, voy a tener las maletas listas y, a continuación, vamos a continuar.
Bu benim için yolun sonu, bir dahaki sefere kadar.
Coloqué 1.100 kilos de explosivos en una de las 1.446 escuelas de Nueva York.
1200 kilogram ağırlığında patlayıcı yerleştirdim... New York'ta bulunan 1446 okuldan herhangi birisine.
Continuará...
446 ) } Çeviri Düzenleme : Byrm Çeviri Kontrol :
Continuará...
446 ) } Çeviri Düzenleme : Byrm Çeviri Kontrol : Azoku 334 ) } DEVAM EDECEK
Continuará...
446 ) } Çeviri Düzenleme : Byrm Çeviri Kontrol : Azoku 344 ) } DEVAM EDECEK
En primer lugar, si la familia de Ronnie Strickland demanda al FBI por creo que 446 millones de dólares, entonces nos acusarán a los dos.
Öncelikle, Ronnie Strickland'ın ailesi FBI'ı dava etmeye karar verirse ki bu davanın yaklaşık 446 milyon Dolarlık olacağını sanıyorum bundan ikimiz de sorumlu olacağız.
446 millones de dólares.
446 milyon Dolar.
¿ Qué hay de su familia, la que nos iba a demandar?
Ya ailesi? Bize 446 milyonluk davayı açacak olan kişiler?
El número premiado de la lotería : 446.
Bu akşam lotoyu kazanan numara 446.
17, 18, 19, 20, 21... 444, 445, 446, 447...
17, 18, 19, 20, 21... - 474, 475, 476, 477...
Normalmente estaría en la biblioteca estudiando.
Normalde kütüphanede çalışıyor olurdu. 446 00 : 22 : 06,356 - - 00 : 22 : 09,496 Eğer bardan çıkıp kütüphaneye gittiyse, onu öldürürüm..
¿ Sabes que es físicamente imposible... encender 446 velas de golpe?
446 mumu aynı anda yakmanın fiziksel olarak imkânsız olduğunu biliyor muydun?
18 quintillones 446 cuatrillones 744 trillones 73 billones 799 millones 551,000 seiscientos cincuenta.
18 kentilyon 446 katrilyon 744 trilyon 73 milyar 799 milyon 551 bin 615.
¿ Sabías que en 456 a.c. había una leyenda que dice que un buitre confundió una cabeza calva de un hombre por una presa y dejó caer una piedra sobre ella?
Bilir misin, efsaneye göre MÖ 446'da bir akbaba, kel bir adamın kafasını av sanıp üstüne taş atmış.
¿ Piensa que soy idiota? 00 : 44 : 43,440 - - 00 : 44 : 48,446 Es el procurador. Sobre el conductor.
Sence ben salak mıyım?
Esta es área de penal, el señor S. Un. 446 solicitando el código de identificación.
MS-BİR Cezaevi 446 Kimlik kodu talep ediyor.
¿ Las 446 Cláusulas, el Plan de Mentores de Escritores?
- 444 gözlemciler ve yazarlar bölümü var mı?
Eso es, Bo. Este tipo de poder es adictivo. Puede arrastrarte a tus rincones más oscuros.
Bo, iyi ama, bu güç seni en karanlık noktalara götürüp, bir daha geri dönemeyeceğin bir hale getirebilecek, 118 00 : 06 : 12,512 - - 00 : 06 : 15,446 bir tür bağımlılık..
Fue Ray, ¿ de acuerdo?
Ray, tamam oldu, Bu olmak zorundamı? 553 00 : 33 : 01,212 - - 00 : 33 : 03,446 Olamaz.
Tenemos un 27-Delta-2 en la calle 3 al 446...
27-D2 durumu var. 3. Cadde 446 numara...
El 446 de Alapali.
446 Alapali Place.
Orden de suicidio para todos los 5.446 soldados.
5446 devrim savaşçıları intihar edecekler.
¿ Cuál es tu problema? sesenta y cinco 00 : 06 : 52,446 - - 00 : 06 : 56,081 Oí hablar de tu pequeño Cruzada humanitaria,
- Derdin ne senin?
Lisa, tus pies son grandes y verdes...
# # [Singing To Theme From Bridge on the River Kwai] 446 00 : 18 : 43,624 - - 00 : 18 : 44,852 Uh.hayır.
" Nunca llegamos a pensar que los soviéticos de hecho se unirían al Plan Marshall.
" Sovyetlerin asla Marshall planına 227 00 : 13 : 03,446 - - 00 : 13 : 06,111 katılmama gibi bir düşüncesi yoktu.
4-4-6.
446.