English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / İspanyolca → Türkçe / 520

520 Çeviri Türkçe

140 parallel translation
520 toneladas
520 ton.
Caja 52, seda de Nanking.
520 numaralı kargo. Çin ipeği. - Güverteyi boşaltın.
- CRUCE-X 300-520
- SİNYAL-X
Una vez, en Milán, un hombre que pesaba 520 Kg., perdió la vista haciendo este ejercicio!
Bir keresinde Milano'da 70 kiloluk bir adam bunu yapmaya çalışırken, gözlerini kaybetti.
Tenemos 520 reses para marcar en Cattlemen's Bridge.
Cattleman's Bridge'de damgalanmaya hazır 520 büyükbaş var.
Tenemos un rollo de alambre de cobre. De 520 metros de largo.
Bir makara bakır telimiz var 520 metre uzunluğunda.
520 metros.
520 metre.
¿ Le debe 520 francos al hotel Bikini?
Bikini otele 520 frank borcunmu var?
1000 de Finsider a 520.
Bekle... 1000 Finsider, 520'den.
Si íbamos a soltar a Elsa, deberíamos hacerlo en otro distrito y obtuvimos permiso para llevarla a una reserva que quedaba a 520 km donde había mucha fauna salvaje y muchos leones, lo que era aún mejor.
Eğer Elsa vahşi doğaya dönseydi, başka bir bölgede olmak zorunda kalırdı ve bizde, onu bu 340 mil uzaktaki bereketli oyunların ve hepsinden önemlisi birçok aslanın bulunduğu yere götürmek için gerekli yetkiyi alabilirdik.
RADIO : "Aparte de sus muchas diversiones : deportes acuáticos, golf - 51 00 : 06 : 38.280 - - 00 : 06 : 42.520" Jersey hoy es conocido por su tranquilidad y descanso.
Eğlence, su sporları, golf, tenis gibi birçok etkinliğin yanı sıra Jersey, sakin ve huzur dolu atmosferiyle bir dinlenme yeri olarak da biliniyor.
- Un error al igual que con el real boys y se encontrará las últimas. - Por favor, 759 01 : 17 : 03.480 - - 01 : 17 : 09.520, yo he sido aquí días.
Almanların yanında yapacağın bunun gibi tek bir hata, hayatına mal olur.
haremos lo que el enemigo lo menos espera ; 176 00 : 22 : 24.520 - - 00 : 22 : 26.556 entramos en contraataque, 177 00 : 22 : 26.680 - - 00 : 22 : 29.513 continuar hacia el río Neretva y avance hacia el este.
Düşmanın en son beklediği hamleleri yapacağız ;
- Sí, pero ya sabes cómo va... 520 mil monedas.
- Evet, fakat ne kadar edeceğini biliyorsun...
Eso suma 543 mil, incluidos intereses.
Toplam 520 bin altın. Faiziyle birlikte 543 bin eder.
569 00 : 52 : 54,520 - - 00 : 52 : 57,478 No quiero verte muerto.
Çok denedim, Hurd.
El señor del clan Kuroda en Chikuzen... tiene un feudo de 520.000 koku... pero no es más que una niña de cinco años.
Kuroda-Klanı'nın efendisi bir prens değil, beş yıldan beri bir prenses.
- 520 millas por hora.
- Saatte 520 mil.
Velocidad, 520 nudos.
Hız, 520 mil.
Se estima que u $ s 12 billones ilegales permanecen guardados... en los baúles secretos de 520 bancos de la ciudad que... mas comercia con dinero en el mundo,
Dünyanın bu en paraya yönelik şehrinde 520 bankanın kasalarında saklı yasadışı hesaplarda 12 milyardan fazla olduğu tahmin ediliyor.
Habitación 1.520.
Oda 1520.
1.520.
1520.
Habitación 1.520.
Oda numarası, 1520.
520, 540, 560, 580, 600.
520, 540, 560, 580, 600.
SOPA PROGRESSO - 1.520,12 $
PROGRESSO ÇORBA - 1.520,12 $
- Pasamos los 1650, los 1700, señor - ¡ Lanzándolas!
500 metreyi geçiyoruz! - 520'yi geçiyoruz! - Fırlatıldı!
- Me sentaré adelante. - No, tú vas atrás.
- Hayır arkaya geç 200 00 : 26 : 59,520 - - 00 : 27 : 03,957 Senin için rahat bir yer yaptım.
"A las 7 : 30 a.m., un tren viajando a 96 Km. por hora sale de Santa Fe hacia Phoenix, que está a 837 km de distancia".
"Saat 7.30'da bir ekspres tren saatte 60 mille yol almaktadır... Santa Fe'den, 520 mil uzaktaki Phoenix'e gitmektedir."
Frankie, ¿ qué cojones tiene que ver el 520 con el 469?
Frankie, 520'nin 469'la ne alakası var?
Ni siquiera están cerca.
520 yakın bile değil 469'a.
Diablo 5-2-0, estamos sobre el objetivo.
- Şeytan 520, karadayız.
500. ¿ 520?
Beş? 520?
En la prueba SAT tuvo un resultado de 520 de 1600 posibles.
Son SAT'ten, 1600 üzerinden 520 aldı.
- ¿ Por qué sacaste 520 en el SAT?
- SAT'taki derecen neden 520?
Cadete Connors, 520.
Öğrenci Connors, 520.
Es fuerte. 520 01 : 15 : 33,400 - - 01 : 15 : 35,400 Que bien, que bien.
Çok güçlü.
01 : 08 : 27,520 - - 01 : 08 : 31,149 ¿ La ha visto?
Onu gördünüz m ü?
Tenemos un 520 en el sospechoso.
Şüpheli bir 5-20 vakası.
01 : 08 : 27,520 - - 01 : 08 : 31,149 ¿ La ha visto?
Onu gördünüz mü?
¿ Cómo? En vez de 520,000 ofrecemos... nada.
- Beş yüz yirmi bin yerine koca bir hiç teklif ediyoruz.
Eso hace 2.520.000.
Bu da 2.520.000 eder.
275, 520.
275, 520.
Saqué 550 en el verbal y 520 en el de matemáticas.
550 sözel, 520 matematik.
Tiene quinientos veinte dólares en una caja debajo de su cama.
Yatağının yanındaki küçük kutuda 520 doları varmış.
No, no, yo tenía 1.520.
1520 olmalı.
Esto es Conservative Talk 520.
Bu muhafazakar konuşma 520.
Ella obtiene 520 dólares al mes por cada niño.
Ayda 520 dolar alıyor çocuk başına.
Pueden aguantar la respiración durante más de quince minutos... y bajar a una profundidad de 520 metros... acercándose al propio suelo marino, para alimentarse de peces, krill y calamar.
Nefeslerini 15 dakikadan fazla tutabilirler ve 500m.den derine dalabilirler deniz tabanına inip balık, kril ve mürekkep balıkları ile beslenmek için.
Jack se encuentra en el vuelo Diplomático 520.
Jack, diplomatik uçuş yapan 520 sefer sayılı uçakta.
¿ 520?
520 mi?
- 520.
- 520.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]