Translate.vc / İspanyolca → Türkçe / 537
537 Çeviri Türkçe
44 parallel translation
Soy el Sr. Haverstock de la 537.
Ben 537 numaradan Bay Haverstock.
Operadora, mande un camarero a la 537.
Santral, 537'ye bir garson gönderin.
Vaya a mi habitación, la 537 y tráigame una camisa, una corbata, un traje y un sombrero.
537 numaralı odama git ve bana gömlek, kravat, ceket ve şapka getirin.
Cantidad de pacientes en el edificio de recepción hace 6 meses : 537.
Altı ay önce ana binadaki hasta adedi : 537.
Cuaderno de bitácora, fecha estelar 537 1,3.
Kaptan'ýn Seyir Defteri, Yýldýz tarihi 537 1.3.
Obtienen una suma de $ 537,000. para el equipo - Demonios!
- Tanrım.
El estatuto federal 537-29...
Federal Kanun madde 537-29...
si no podemos contenerlos, 294 00 : 25 : 47.104 - - 00 : 25 : 50.805 todo el barco estará contaminado. y si se acumula, 296 00 : 25 : 53.638 - - 00 : 25 : 57.537 toda la bahía de los misiles podrían volar.
Eğer kontrol edemezsek tüm denizaltını etkiler.
Calle Papel 1.537.
Adres 1537 Paper Caddesi.
Habitación 537.
Oda 537.
Bitácora del Capitán. Fecha Estelar 537 53.2.
Kaptan'ın Seyir Defter'i, Yıldıztarihi 53753,2.
Bitácora del Capitán, Volador Delta, Fecha Estelar 537 64.3.
Kaptan'ın Seyir Defteri, Delta Flyer, Yıldıztarihi 53764,3.
ADU es la señal de llamada de Nachtrichten, Regimente 537
ADU, Nachtrichtenin kod adı, Alay 537...
Demuestran que se superaron los 500 grados.
Bu, sıcaklığın 537 dereceye çıktığını gösterir değil mi?
Y finalmente este edificio fue construido en el 537 por el emperador bizantino Justiniano.
Bu sonuncu yapı İ.Ö. 537'de İmparator Justinian tarafından yaptırıldı.
Por favor, ayer había unas 537 personas.
Dün gece kulüpte 537 kişi vardı.
Si con 212 personas compensa los gastos, y hubo 537... A $ 25 por cabeza.
En az 212 kişi alıyorsa ve dün gece 537 kişi geldiyse, adam başı 25 dolardan...
- Disculpe. ¿ La oficina 573 C?
- Affedersiniz. Oda 537 C nerede?
¿ Qué tal, viejo? Ven a ver esto. Metí la cifra "508.537" en la calculadora, y al darla vuelta, increíblemente, se lee "LESBOS".
Gel ve şuna bak dostum Bu hesap makinesine 58 008 yazdım ve sonuç "göğüs" çıktı.
Señor el MPI informa que hay imágenes de los silos de misiles rusos del puesto 537.
Efendim, NPIC Rus füze sahası 537'den görüntüler rapor ediyor.
Señor el MPIC informa de nuevas imágenes del 537.
Efendim, NPIC 537'den yeni görüntüler gönderiyor.
- ¡ No puedo creerlo! - Calle 49 Oeste, 537.
Söylediklerine inanamıyorum!
Es una emergencia.
537 West 49. Cadde.
Jason Plumbley, calle Center 537.
Jason Plumbley, 537 Merkez Caddesi.
El se detuvo en el Westin Excelsior, habitación 537.
Westin Excelsior'da kalıyor. Oda numarası 537.
Eso es un promedio de 537 ° C.
Bu 50 derecelik aralık eder.
- 537 días.
- 537 gün.
Sesión SIM 537 terminada.
SIM oturumu 537 sonlandırıldı.
71 ) \ cH3C4957 } Even { \ fsp-2 } the { \ fsp-2 } 100th { \ fsp-2 } number { \ fsp-2 } one is { \ fsp-2 } still { \ fsp-2 } number { \ fsp-2 } one 71 ) \ cH3C4957 \ clip ( m 506 133 I 502 122 502 111 511 98 510 92 511 87 508 80 509 73 511 68 515 64 519 59 519 47 523 47 525 52 526 57 529 60 528 66 531 71 530 77 528 82 529 86 535 89 537 94 538 100 538 110 538 122 754 139 839 20 296 6 292 128 ) } Even { \ fsp-2 } the { \ fsp-2 } 100th { \ fsp-2 } number { \ fsp-2 } one is { \ fsp-2 } still { \ fsp-2 } number { \ fsp-2 } one
71 ) \ cH3C4957 } Hatta { \ fsp-2 } 100 numaralı { \ fsp-2 } bir { \ fsp-2 } yerde en { \ fsp-2 } uygun { \ fsp-2 } yer olabil { \ fsp-2 } ir 71 ) \ cH3C4957 \ clip ( m 506 133 l 502 122 502 111 511 98 510 92 511 87 508 80 509 73 511 68 515 64 519 59 519 47 523 47 525 52 526 57 529 60 528 66 531 71 530 77 528 82 529 86 535 89 537 94 538 100 538 110 538 122 754 139 839 20 296 6 292 128 ) } Hatta { \ fsp-2 } 100 numaralı { \ fsp-2 } bir { \ fsp-2 } yerde en { \ fsp-2 } uygun { \ fsp-2 } yer olabil { \ fsp-2 } ir
Avenida West End 537.
537 West End Bulvarı.
Increíble... ¿ Ya hay 537 comentarios?
İnanılmaz - Şimdiden 537 yorum ha?
- ¿ Quieres que vaya contigo?
87 00 : 19 : 47,537 - - 00 : 19 : 50,897 Burada yapılması gereken şeyler var.
Camión 81, Escuadrón 3, Ambulancia 61, derrumbe de un árbol en la calle Aberdeen 537.
81 nolu müdahale aracı, 3. Manga, 61 nolu ambulans. Ağaç düşmesi, 537 Aberdeen Sokak.
No tienes cabeza...
Çok sorumsuzsun.. . 537 00 : 40 : 00,743 - - 00 : 40 : 03,912 Telefonu Kiriko'ya ver dedim Onunla konuşmalıyım
Una elección que se decidió por 537 votos.
537 oyla belirlenen bir seçim.
El otro es para los clientes que no toman las facturas. 1,537 01 : 46 : 41,595 - - 01 : 46 : 44,064 ¿ Sabes, eso es un crimen?
Fatura kesmediğimiz müşterileri kaydetmeyiz.
Esta. Esta es la razón número 537 por la que tú y yo estamos hechos el uno para el otro.
İşte bu birbirimiz için yaratıldığımızı kanıtlayan 537. madde.
537 East de la Calle 111 era sólo un terreno baldío ahora.
11. sokağın doğusu 537 numara artık terkedilmiş bir araziydi.
" Hola, Nishimiya-san.
537 ) } Merhaba Nishimiya-san.
A lo mejor sí.
474 00 : 40 : 25,070 - - 00 : 40 : 26,537 Belki mutsuzdur.
Aca dice que los nuevos congresistas...
Burada ekip masrafı olarak 537 bin dolar.
BUSH GANA FLORIDA POR 537 VOTOS
BUSH 537 OYLA FLORIDA'YI KAZANDI CANLI
confién en mí, no lo quieren trabajando aquí.
Temizlik, 537 4'e, 537 4, Temizlik,
Es la razón por la que está tan tranquilo antes de su cirugía.
537 00 : 27 : 48,829 - - 00 : 27 : 49,643 Bu yüzden ameliyat masasında yüzü bu kadar huzurlu.