Translate.vc / İspanyolca → Türkçe / 572
572 Çeviri Türkçe
27 parallel translation
Estamos a 4.572 metros y estabilizándonos.
Simdi 15.000 fitteyiz ve dengeyi saglïyoruz.
- Falipou. ¿ 1 572?
- Falipou. 1572?
572.
572.
Cuando 572 ciudadanos de Brooklyn se unen para celebrarlo, los espiritus se calientan rápido.
542 Brooklyn sakininin aynı noktada buluşması moralleri oldukça yükseltmişti.
572 semanas, o sea 11 años.
572 hafta, 11 yıl eder.
Ahora toca el caso número 9572.
Şimdi 9,572.yi yaz.
$ 7.572,44.
7572 dolar 44 sent.
Bueno, ¿ dónde está la víctima 572-05?
Tamam. Peki 572-05 numaralı olay?
Quinientos setenta y dos.
572.
Llámeme a mi celular, es el 572- -
Beni çepten ara : 572...
Ponga en la bolsa exactamente 15.572 dólares y 16 centavos de dólar.
Çantanın içine tam olarak 15.572 dolar, 16 sent koy.
Sí, tengo una cuenta... de 15.572 dólares y 16 centavos de dólar.
Evet, hesabım var... 15.572 dolar, 16 sentlik.
15.572 dólares y 16 centavos de dólar.
15.572 dolar, 16 sent.
¡ 572 euros al mes!
572 avro. Her ay.
Había 572 siervos, más sus subordinados.
572 tane büyüğümüz ve liderimiz vardı. Lâkin maiyetindekiler yalnız kaldı.
597 ) \ cHBDA792 \ clip ( m 813 587 l 997 605 1004 605 1008 600 1011 572 1103 600 1105 637 439 615 487 560 ) } That today will be a good day 597 ) \ cHBDA792 } That today will be a good day
597 ) \ cHBDA792 \ clip ( m 813 587 l 997 605 1004 605 1008 600 1011 572 1103 600 1105 637 439 615 487 560 ) } Bugün harika bir gün olacak 597 ) \ cHBDA792 } Bugün harika bir gün olacak
572 permanecen con vida.
Kalan asker sayısı 572.
Creosota, CO2... niveles altos de metano, estireno, cloroformo, sulfuro, formaldehído, cloro, presencia de policarbonatos.
Katran ruhu, Karbondioksit... yüksek düzeyde metan, stiren, 545 00 : 32 : 07,572 - - 00 : 32 : 12,975 kloroform, kükürt, formol, klor, polikarbonat varlığı. Tanrım.
Por el rastro de sangre aquí, parece que el secuestrador sacó a la niña del BMW robado y la metió en lo que sea que había en el lugar 572.
Buradaki kan izine göre adam kızı çalıntı Beemer'dan çıkarıp 572. yerdeki araca sokmuş.
Ver si recuerdan que estaba estacionado en el lugar 572.
Ve 572'de hangi araç olduğunu hatırlayan var mı öğrenmek.
Bueno, mira, ambos tienen una parte seca parecida, así que supongo que el 611 se fue al mismo tiempo que el 572.
Bak, ikisinde de neredeyse aynı kuru bölge var. 611 ile 572 aynı sırada ayrılmış olabilirler.
Mira, el rastro de sangre conduce directo al auto en el 572.
Bak, kan tahlili direkt olarak 572'deki arabayı gösteriyor.
Eso suma 572 d � lares por a � o con un alquiler estimado por a � o de casi la mitad de eso.
Bu yıllık 572 $ eder ve o dairenin kirası aşağı yukarı bunun yarısını geçer.
El testamento de Constantine Clios establece que la mayor parte... de sus propiedades, sus intereses bancarios... y el capital correspondiente a la Fundación Clios... sean repartidos según la costumbre... de la siguiente manera.
Constantine Clios'un vasiyetine göre, emlakların çoğu, bankalardaki likit... faiz gelirlerinin çoğunu ve Clios vakfına ait hisseler, aşağıdaki isimlere 572 00 : 41 : 43,359 - - 00 : 41 : 45,080 miras kalacaktır.
Encabezamos 572 reclamaciones...
Gitgide kötü bir hal alıyor..
572 ) } ZONA RESIDENCIAL DE BRITANIA 572 ) } ASENTAMIENTO DE TOKYO
Gizemli kız C.C'den aldığı Geass ile kurduğu bir grup. İstediğine emretme gücü.
Oye, eras tú a la que vi por la ventana, ¿ no?
Hey, dün gece pencerenin 572 00 : 31 : 42,689 - - 00 : 31 : 44,690 önündeki sendin, değil mi?