6 Çeviri Türkçe
43,588 parallel translation
Y voy a tener que saber, este modelo exacto se realizó por un miembro del equipo 6 del sello.
Ayrıca aynı modeli bir komandoda da görmüştüm.
Espera un poco y ellos probaran la sexta.
Bir süre beklediler ve 6.'yı denediler.
Monto desde que tenía 6 años.
6 yaşımdan beri at biniyorum.
para completar el prototipo de la caja nos tomara al menos 6 meses.
Kutu projesini tamamlamak en azından altı ay sürecek.
No, no. Porque el Laurie-tron 6000 no está programado para aceptar sus errores.
Laurie-tron 6,000 hatasını kabul etmek için programlanmamış.
He estado aquí por seis años, tres meses y cinco días.
6 yıl, 3 ay ve 5 gündür buradayım.
Cuando cancelaron el programa, se ocultó 6 meses.
Dizi iptal edikten sonra altı ay orada kaldı.
FELICITACIONES POR TUS 6 HIJOS
ALTI ÇOCUĞUN HAYIRLI OLSUN
el siguiente programa contiene lenguaje coarsido y debido a su contenido no deberia ser visto por nadies
South Park 20. Sezon 6. Bölüm'Fort Collins'* Çeviri : thestranger / lestranger |
Salimos a las 6 : 00, nos registramos en el hotel, defecamos y nos afeitamos.
Hotele giriş yapar, sıçar, tıraş olur, sonra yine sıçarız.
¿ Puedo ayudar? Con la red neuronal de Pied Piper... y su sistema de distribución de datos, estás a solo seis clics.
Pied Piper'ın devrim niteliğindeki sinir ağı ve optimize edilmiş ölçeklenmiş veri dağıtımı sayesinde sadece 6 "tık" la halledin.
Facebooks y trolls deciden nuestra realidad ahora que tenemos esta segunda oportunidad depende de nosotros ver que hacer con ello y el primer nuevo e-mail desde que la internet fue borrada exitosamente salio a 6 a.m. hoy el honor fue para Sr.Dave Beckett de Boca Raton, Florida
Facebook'lar ve troller gerçekliğimizi değiştirdiğinde neler olduğunu gördük. Şimdi de, bu ikinci şansımızla ne yapacağımız bize bağlı. Ve internetin silinmesinden beri gönderilen ilk e-mail, bugün sabah saat 6'da yola çıktı.
Coleman Blair Partners quiere ofrecerle a Pied Piper una ronda Serie B de seis millones de dólares sobre una valuación de $ 60 millones ".
"Coleman Blair Partners, Pied Piper'a B serili tahville 60 milyonluk..." "... değerlendirmede 6 milyon dolar teklif etmek istiyor. "
"Falso", "pagados" "una persona en Bangladesh fingiendo ser 6.000". De acuerdo.
"Sahte", "ödenmiş", "Bangladeş'te 6,000 kişiymiş gibi gözüken bir kişi."
¿ Cuánto menos? Bueno, lo que cuesta 2.000 dólares aquí cuesta seis dólares allí.
Burada 2 bin dolar olan ücret orada 6 dolar.
Ella tiene el pelo oscuro. Está a punto de 5'6 ".
Siyah saçlı, 1,65 boylarında.
División de Robo, 6-4 escuadra, Coney Island, y su acosador por un tiempo.
Hırsızlık Şubesi, 6-4 timi, Coney Island ve bir süre seni kafaya takmıştı.
Fue encontrada en una pista Idlewild en el parque alrededor de las 6 : 00 de esta mañana.
Bu sabah saat 06.00'da Idlewild Park'ında bir patikada bulundu.
6 por 1 es 6.
6 kere 1, 6.
6 por 2 es 12.
6 kere 2, 12.
6 por 3 es 18.
6 kere 3, 18.
6 por 4 es 24.
6 kere 4, 24.
6 por 5 es 30.
6 kere 5, 30.
6 por 5 es...
6 kere 5...
6...
6...
- ¿ Tú qué? Domina más en encriptación de malware en Python 6 que cualquiera en la DEO.
Python 6 kötü amaçlı yazılımın şifrelemesini NOB'daki herkesten daha iyi biliyor.
Siete, seis, cinco... Calculo una cifra de muertos de siete millones.
7, 6, 5... 7 milyon ölü hesapladım.
Hace seis meses mataron a mi esposo en Perú cuando dijo que había terminado.
6 Ay önce, Peru'da ayrılmak istediğinde onu öldürdüler.
¿ Qué pasó con Eddie Lane, Silas, en el Retiro 6R?
Eddie Lane'e ne oldu, Silas? 6. sığınakta.
Acabo de terminar el 6.
6'yı daha yeni bitirdim.
Solo había un 25.6 por ciento de oportunidades de que aparecieras.
Geriye dönmen için sadece % 25.6'lık bir olasılık vardı.
Quizá seis minutos.
Belki 6 dakika.
Kirsten, ¿ puedes ver en que caso estaba trabajando? LAS MUERTES POR EL DESTRIPADOR YA SUMAN 6
Kristen, hangi dava üzerinde çalıştığını görebiliyor musun?
Un hombre no puede ir a CrossFit durante seis horas
Bir erkek 6 saat CrossFit yapamaz mı?
¿ Seis meses después de su retirada del mercado?
Toplatıldıktan 6 ay sonra mı? Kahretsin.
Bueno, han pasado seis semanas desde que hablamos por última vez y estoy listo para hablar.
Konuştuğumuzdan beri 6 hafta geçti ve konuşmaya hazırdım.
Su temperatura ha estado fluctuando... de 41 y medio a 40 y medio.
Vücut ısısı 41,6 ila 40,6 arası değişiyor.
- Aún 41 y medio.
- Hâlâ 41,6.
Cuando Peters desapareció, también desapareció su dinero, y ese largo tiempo perdido hermano se mudó desde un estudio en Flatbush a una casa de seis dormitorios en Sag Harbor.
Peters ortadan kaybolunca parası da buhar oldu uzun zaman sonra ortaya çıkan kardeş de bir anda Flatbush'da Sar Limanı'na bakan 6 yatak odalı bir dairenin sahibi oldu. Burada zaman çizelgesi oluşturmaya çalışıyorum.
No hemos tenido ningún paciente de la explosión aparte de usted durante seis meses.
Son 6 aydır patlamadan kurtulan başka hastamız olmadı.
SEIS MESES DESPUÉS
6 Ay Sonra
¡ Hoy contamos con 6 participantes!
Altı katılımcımız var.
¡ 2 y 6!
Bir kazananımız var.
BP, 92 sobre 60.
Tansiyon 9'a 6.
Ohh... Flora, que mató a 6 camioneros.
Altı kamyoncu öldürdün Flora.
Es precioso.
Çok güzel. Shameless, 6.
Uno, dos, tres, cuatro, cinco, seis, siete.
1, 2, 3, 4, 5, 6, 7.
Pero no voy a ayudar.
Çeviri : temholgemun71 İyi seyirler. The Walking Dead 7. Sezon, 6.
- Menos de 6 minutos.
Un ufak et istersen.
6, 7... oigan ustedes...
Ben çatalı sağ elimle tutuyorum. Kurtlar tarafından yetiştirildiğin için olabilir.
¿ Seis meses?
- 6 ay mı?