Translate.vc / İspanyolca → Türkçe / 909
909 Çeviri Türkçe
64 parallel translation
Los informes dicen que ha sido derribado sobre el Canal por un Messerschmitt 909. Todos están perdidos, incluido, me temo, su marido.
Üzülerek söylüyorum ki kocanız da dahil olmak üzere herkes kayboldu.
Va en un coche negro del 79 matrícula de California, 909 King-Edward-Boy.
909 K-E-B California plakalı 79 model siyah bir Trans Am kullanıyor olabilir.
Matrícula California 909.
California plakalı 909 K-E-B.
Vuelo Mid-Central 909 a Chicago O'hare ha sido demorado.
Chicago O'Hare'e gidecek 909 sefer sayılı uçak gecikmeli.
Lamento anunciar que el vuelo 909 se ha cancelado debido a la tormenta en Chicago.
Üzülerek duyurmak zorundayım ki Chicago'daki kötü hava yüzünden 909 sefer sayılı uçuş iptal edildi.
Es 1 909, en Austria.
1909 yılında Avusturya'dasınız.
Es 1 909.
Sene 1909.
Servicio Areo Quincy a Bimotor 9-0-9 Tango, ¿ me escuchas?
Burası Hava Hizmetleri 909. Tango, duyuyormusun?
Fuego de Hogar al Bimotor 9-0-9 Tango. ¿ Me escuchas?
Long 5, burası Super Cub 909, Tango. Beni duyuyormusun? Tamam.
Trâfico de Quincy, aquí el 0-9 Tango 3 km al norte. Haré un descenso recto a la bahía.
Hava kontrol, burası Super Cub 909 Tango, limana iniş için 2 mil kuzeydeyim.
Fuego de Hogar al bimotor 9-0-9 Tango.
Ev ateşi, Super Cub 909 Tango'yu arıyor.
Fuego de Hogar al bimotor 9-0-9.
Ev ateşi, Super Cub 909 Tango'yu arıyor.
Fuego de Hogar, es el 9 Tango, ¿ me escuchas? Cambio.
Ev Ateşi, burası Super Cub 909 Tango, beni duyuyor musun, Tamam.
Bimotor 9-0-9 Tango. ¿ Me oyen?
Burası Super Cub 909 Tango, beni duyuyormusunuz?
9-0-9 Tango. ¿ Alguien me escucha?
Burası Super Cub 909 Tango, beni duyuyormusunuz?
Ella sabe que yo conozco el área del SIDA... y aunque soy bisexual he tenido mucho cuidado, ¿ ok?
Benim biseksüel de olsam AIDS olmayacak kadar dikkatli birisi olduğumu bilir, tamam mı? 909 00 : 52 : 11,972 - - 00 : 52 : 15,009 - Son yedi aydaki üç testten de temiz çıktım.
Sí, señor. Construido en 1909.
Evet, efendim. 1 909'da kuruldu.
Pujador numero 909.
909 numaralı artırmacı.
Entonces, Paul, yo pongo $ 909 y tú $ 606... y nos quedamos con el nombre Microsoft, ¿ está bien?
Evet Paul, ben 909 dolardayım, sen 606 Microsoft adını sürdürüyoruz.
¿ Cuál es el número de tu móvil? Antes se usaba : ¿ me das fuego?
909 006046.
McCarren aproximándose Las Vegas 9-0-9, 30,000
McCarren yaklaşıyoruz. LV 909, 30 bin fit. Acil durum personeli istiyoruz.
Cambio. Las Vegas 9-0-9, McCarren Torre.
LV 909, McCarren Kulesi Talebinizi açıklayın.
Así era Rose Red cuando se terminó en 1 909.
Rose Red 1909'da tamamlandığında böyle gözüküyordu.
Fue en enero de 1 909.
Ocak 1909 olmalı.
Septiembre de 1 909
Eylül, 1909
Nada. Le dio un hijo en 1 909, una hija en 1 91 1.
Ona 1909'da bir oğlan, 1911'de bir kız çocuk verdi.
Se mudaron aquí el 1 5 de enero de 1 909.
15 Ocak 1909'da taşınmışlardı.
Eso es como la 909 del Este.
Doğunun bir ucu.
¿ Quién me puede llamar del 909?
909'dan kimi tanıyorum?
Unos tipos blancos estaban en la entrada del Club 909 y Apex estaba ahí de pie haciéndole un montón de agujeros.
Beyazlar şu gece kulüperinden birindeydi sonra Apex ayağa kalktı ihtiyacından fazlasını hallediyordu.
Era 1 909.
Yıl 1909'du.
en los últimos días, Chicago ha experimentado una caída de 14 % en el número de nuevas infecciones, 909 01 : 10 : 39.435 - - 01 : 10 : 41.426 los más bajos de la nación.
Geçtiğimiz günlerde Chicago'da hastalığa yakalananların sayısı % 14 düşerek... ülkedeki en düşük seviyeye ulaştı.
pruebas preliminares en la Angola 945 virus 01 : 13 : 03.746 - - 01 : 13 : 06.909 indican que es una mutación de la H5.
Yapılan ilk deneyler Angola virüsünün...
Bush recibió 2.909.135 votos.
Bush 2.909,135 oy almış. CLAY ROBERTS, Seçim Müdürü
El total para el Gob. Bush 2.909.153.
Vali Bush'un toplam oyu : 2.909,153.
Habitación 909.
Oda numarası 909.
Código de área 909. Nací y me crié ahí, amigo.
909 ( Kaliforniya alan kodu ) Doğma büyüme, bebeğim.
Llego hace 32 horas y se hospeda en el cuarto 909 del Hotel NS.
32 saat önce geldi ve NS Oteli'nde 909 numarada kalıyor.
909 es un espía, uno de mis mejores.
909 burada. Bir gizli görevde. En iyilerimizden biridir.
Quiero que trabajes con 909, 6.
909 ile birlikte çalışmanı istiyorum, Altı.
¿ Tienes familia, 909?
909'un ailesi var mı?
¿ No deberíamos esperar a que llegue 909?
909'un buraya gelmesini beklememiz gerekmiyor mu?
909 es mi nueva misión.
909, benim yeni görevim.
909 se ha convertido en un sospechoso.
909, kendini şüpheli durumuna düşürdü.
909... está diferente.
909, farklı biri.
El miedo de 909 debe ser investigado analizado, meticulosamente.
909'un korkusu, araştırılmalı iyice incelenmeli.
909 está diferente, algo le ha sucedido.
909, farklı. Ona bir şey oldu.
¿ 909?
909?
Ayúdame o le diré a tu padre lo que le hiciste a 909.
Bana yardım et, yoksa babana giderim.
Estado de la pista de aterrizaje.
LV 909, VOR pisti için izin verildi.
El consejo de seguridad aprobó una nueva resolución, Romeo, la resolución 909.
Güvenlik Konseyi 909 no. Lu önergenin yerine yenisini kabul etti.