English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / İspanyolca → Türkçe / Aargh

Aargh Çeviri Türkçe

58 parallel translation
¡ Aargh mi pie!
Bacağım!
Aargh, mi mano.
Elim!
¡ Te tengo! ¡ Aargh!
Yakaladım!
Aargh...
- İstemiyorum.
¿ Qué quieres tirar todo que lejos de ¿ eh? Aargh.
Tüm bunları bir hiç uğruna mahvetmek mi istiyorsunuz?
Aargh!
Aargh!
- ¡ Aargh! - Perdona, tio.
Pardon, dostum.
¡ Aargh!
AARGH!
- Aargh. ¡ Cristo!
İsa!
Sugiero que nos vayamos, caballeros.
Aargh. Buradan çıkmayı öneriyorum, baylar.
- Aargh! - cierto, deberias gritar.
Doğru, bağırmalısın.
¡ Jodida mier...!
Aargh! ) Lan- - olsun!
¿ Larry?
Aargh! Larry?
Y ordenan un castigo ejemplar.
Sözler verilmiş ve ibretlik işler yapılmış. Aargh!
¿ Este hombre? - ¡ Aargh!
Bu adamı mı?
¡ Aargh!
Aaah!
Ankh-Morpork al completo está hecha de madera. ¡ Aargh!
Ankh-Morpork'un tamamı ahşap.
¿ No haría eso a la gente decir "aargh", en vez de "aah"?
Bunları gören insanlar "Aaa" yerine "Iyy" demezler mi?
¡ Aa-aa-aa-aargh!
AYYYYYYYYYYYYYYY.
Si te ve no sabria que hacer. ¡ Aargh!
Seni görünce neler yapacağını bilmiyorum.
¡ Aa-aa-aa-aargh!
Aa-aa-aa-aargh!
¡ Aa-aargh!
Aa-aargh!
¡ Aa-aa-aa-aargh!
Aa-aa-aa-aargh
Aargh!
Aaaah!
Aargh! Creo que sería increíble para enviar a su alrededor el mundo.
Düşünüyordum da, onu dünya turuna çıkarmak oldukça eğlenceli olurdu.
Di : "Aargh...".
- Bir kere şöyle bağırsana.
¿ Estoy haciendo allí? Aargh!
Yaklaştım mı?
¡ No! ¡ Que nadie se mueva!
Yapma! Aargh! Kimse kıpırdamasın!
Lo siento Jimmy, Alec dijo que no te dejaramos pasar. - ¿ Estás bien?
Kusurabakma, Jimmy, Alec içeri almayın dedi. Aargh! - İyi misin?
¡ Joder!
- Sikeyim! - Aargh!
Lo siento. ¿ Criar a tu hija se está interponiendo para que alcances tus mediocres resultados en el Pre-universitario? ¿ Quién dejó todo el agua ahí?
Ah, üzgünüm.Senin vasat düzey de sonuçlar alman, çocuğunu yetiştirmene engel mi oluyor? Aargh! Suyu buraya kim döktü?
Yo - - rrgh!
Ben - - aargh!
Aargh! Hey, perra!
Seni piç.
Aargh!
Aaaaaah!
Just down there. Aargh!
Sadece şu aşağıdaydı.
Fuck! Aargh!
Hassiktir!
- ¡ Hammond, completo, absoluto... - ¡ Aargh!
Hammond, senin ta a...
¡ ¿ Y a qué han venido esos "¡ Aargh!"?
Peki tüm o "Aaargh!"? !
Gritaban : " ¡ Aargh!
Çığlık atardı. " AAARRRGGHH!
- ¡ ¡ ¡ AAARRRGGHH! y NoEnrique, vengan.
- Aargh, EnriqueDeğil, siz benimle gelin.
- ¿ ¡ ¡ ¡ AAARRRGGHH!
- Aargh?
¡ ¡ ¡ AAARRRGGHH!
Aargh!
¡ Sigue peleando!
- Hâlâ savaştayız. - Aargh!
Y, ahora, tu amigo ¡ ¡ ¡ AAARRRGGHH! está muerto.
Şimdi de saf arkadaşın Aargh öldü.
Manténganse juntos.
Aargh! Beraberce sınırı koruyun!
No, no, no, no ¡ aargh!
Hayır! Hayır!
RAA-AA-AARGH! Atràs!
Geri çekil!
- ¡ Aquí abajo!
Aargh! Buraya! Merhaba?
- Aargh!
- Aaaah!
¡ Ayuda!
Aargh!
¡ Te necesitamos!
Aargh, senin gücüne ihtiyacımız var!

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]