English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / İspanyolca → Türkçe / About

About Çeviri Türkçe

595 parallel translation
¿ Y para eso me molesta?
You're bothering me about a few brats?
Y la canción es "Estoy loca por Harry".
Şarkısı "I'm Wild About Harry".
¿ No se les ocurre nada mejor que traer a sus mocosos hoy justamente... cuando el señor Gallardo está por hacer su primera aparición formal en su ciudad?
Don't you know any better than to bring your brats here today of all days... when Senor Gallardo is about to make his first formal appearance... in his hometown?
Well, you sound very bitter about me, Marthe.
Sesinde bana karşı bir öfke var, Marthe.
iOlvídalo!
Forget about it.
No es nada fácil Es algo que no conoce.
It's not really easy to like something you know nothing about.
¿ Que sabes acerca de eso?
Do you know about it?
Por favor recuerda lo que siento por ti. Realmente nunca podría vivir sin ti.
Please remember how l feel about you l could never really live without you
Trato de descubrir un poco mas sobre esa flota de invasión, I'm trying to discover a little more about this invasion fleet, querida.
Saldırı filosu hakkında daha fazla şey öğrenmeye çalışıyorum.
Sí, la Zarbi ha dejado aquí para ir a la punta de lanza. It's just about...
Evet, Zarbi, Spearhead'e gitmek için burayı terk ettti.
♪ Why think ♪ ♪ About ♪
# Nedendir
If my spirit can be near the Emperor I would not be regretful about myself
# Eğer ruhum İmparatorun yanında olursa # # Kendim için endişelenmem #
Señor, por lo que vamos a recibir
Tanrım, almak üzere olduklarımız için about to receive... bizi minnettar kıI.
"Talking about very free and easy."
"Talking about very free and easy."
"... to dream about. I know her. "
"... to dream about.
"... and felt about each other. "
"... and felt about each other. "
No pueden chismear sobre los clientes.
I can't have them gossiping about the clients.
I must find out everything I can about his food.
Yiyecekleri ile ilgili öğrenebileceğim her şeyi öğrenmeliyim.
~ Think about what you're trying to do to me
bana ne yapmaya calistigini düsün.
~ Think about what you're trying to do to me
Thinkabout whatyou're trying to do to me
~ Hey, think about it
Hey, thinkabout it
~ You, think about it
You, thinkabout it
~ - Yeah, think about it, baby
- Yeah, thinkabout it, baby
~ To the bone Think about it right now
To the bone Thinkabout it right now
~ - Think about it, baby
- Thinkabout it, baby
~ Think about it, baby
Thinkabout it, baby
~ Think about it, yeah, yeah
Thinkabout it, yeah, yeah
~ Think about it
Thinkabout it
~ You had better ~ Stop and think about it
O konuda düsünmeyi biraksan iyi edersin.
~ Well, I heard about the fella you've been dancing with
Well, lheardabout the fella you've been dancing with
~ And what about the frug
And what about the frug
~ What about the bugaloo
What about the bugaloo
~ She had a dream about the King of Sweden
She hada dream about the King ofSweden
Todo el mundo sabe de la barricada.
They're talking about it all up and down the "superslab."
- Firme aquí. - No creerá que cuando le dije del plan de mi madre para comprar California era un intento de evitar que me boleteara, oficial.
I guess you must have misconstrued my remark... about my mother planning to purchase Southern California... as an attempt to influence your giving me a ticket, Officer.
Al acercarse a Mithra... todos tiemblan porque los van a rediseñar.
The closer we get to Mithra... the more everyone gets to thinking about being redesigned.
Fotografías sobre las cuales has tenido alucinaciones... que hasta pensaste que las tuviste en las manos.
Photographs about which you've had hallucinations... which you believed you held in your hand.
Di lo que estabas a punto de decir, Winston.
Say what you were about to say, Winston.
¡ No sé nada de eso!
I don't know anything about that!
Nadie que haya hecho eso sobrevive.
Nobody does that and lives to talk about it.
Eso es ser un hombre.
That's what being a man is all about.
"Ésta es la historia de un tío con suerte"
"Wanna tell you a story about a guy with a roll"
Es lo unico agradable para decir Señor Brewster acerca de las condiciones del finado.
Sanırım Mr Brewster'e vasiyetname şartlarından bahsetmek yeterince insaflı olur. about the conditions of the will.
Don't know much about the French I took could be with you what a wonderful world...
Fransızca hakkında fazla bir şey bilmiyorum seninle beraber olmak ne kadar harika bir dünya...
I can win your love for me Don't know much about history don't know much that I love you and I know that if you love me too what a wonderful world this would be.
Aşkını elde edebilirim tarih hakkında fazla bilmiyorum ve bilmiyorum seni ne kadar çok sevdiğimi ve senin de beni sevdiğini bilirsem dünya ne kadar harika olur.
No me dijiste que saldrías.
You didn't say anything about going out.
Sigo pensando en el hospital.
I keep thinking about the hospital.
Counting every drop About to blow my top
Düşen her damlayı saymak beni öfkelendiriyor...
"... about a-working all summer, just to try and earn a dollar. "
"... about a-working all summer, just to try and earn a dollar. "
"Don't bother about the love I gave."
"Don't bother about the love I gave."
"Going to dream about her, I know I am."
"Going to dream about her, I know I am."

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]