Translate.vc / İspanyolca → Türkçe / Aerosmith
Aerosmith Çeviri Türkçe
96 parallel translation
- Poison, Motley Crue, Aerosmith.
- Poison, Motley Crue, Aerosmith!
¡ Démosle una cálida bienvenida estilo Llamarada Moe a Aerosmith!
Ateşli Moe`nun yerinde hararetli bir hoşgeldin istiyorum.... Aerosmith için!
¡ Caramba! Se cayó sobre Aerosmith.
Kutsal sığır adına, gittin Aerosmith`in üzerine düştün!
¿ Crees que esta noche venga Aerosmith?
Hey, sence Aerosmith bu gece buraya gelir mi?
los viejos Who... Ten Years After, Santana, Thin Lizzy, Aerosmith, Hot'Fucking'Tuna.
Eski Who Ten Years After, Santana, Thin Lizzy Aerosmith, Hot'fucking'Tuna.
¿ Vas mañana a Houston por las entradas de Aerosmith?
- Yarın Houston'a gidiyor musun Aerosmith biletleri için?
Aerosmith, dentro de 3 semanas, primera fila.
- Aerosmith, 3 hafta sonra, ilk sıra.
Los perdedores y yo vamos a comprar unas entradas.
O mağluplar çetesi ve ben Aerosmith biletleri almamız gerek.
- Sí. ¿ Hemos mencionado a quién veremos? ¡ Aerosmith!
Aerosmith'i göreceğimizi söylemiş miydim?
Aerosmith y Pearl Jam.
- Aerosmith ve Pearl Jam.
¿ Es el manager de Aerosmith?
Bu Aerosmith'in tur direktörü mü?
Como Aerosmith.
- Aerosmith gibi.
"Aerosmith".
Aerosmith.
¿ Uno de los músicos te preñó?
Aerosmith'ten biriyle miydin yani?
- He leído sobre Aerosmith.
- Aerosmith'in geçmişini okudum.
La última gira que hice fue con Aerosmith hace 10 años.
En son, Aerosmith'le on sene önce çıktım.
Seré una adolescente en un concierto de Aerosmith.
Aerosmith konserinde sahne arkasına lolita atacağım.
Ay, mamá, Aerosmith. Anda, por favor.
Ama anne, bu Aerosmith!
No sabía que Aerosmith hacía un cereal. CEREAL DULCES EMOCIONES
Aerosmith'in mısır gevreği yaptığını bilmiyordum.
Si ud. fuera Steven Tyler de Aerosmith por una noche, y tuviera muchas posibilidades de conseguir cualquier mujer viva, a quién escogería?
Eğer bir geceliğine Aerosmith solisti Steven Tyler olsan ve herhangi bir kadın seçme şansın olsa, kimi seçerdin?
Fue Eric, pero también era Steven Tyler de Aerosmith... y se veía realmente malo y peligroso.
Gördüğüm Eric'ti, ama aynı zamanda Aerosmith'ten Steven Tyler'dı ayrıca muzip ve tehlikeli görünüyordu.
Dios, recuerdo haber hecho esto con tu madre despues del recital de Aerosmith
Sanırım bunu en son Aerosmith konserinden sonra annene yapmıştım.
Y quién mejor para quedarse atrapado aquí que con La banda de rock más amada de todos los tiempos... damas y caballeros, Aerosmith! ¡ Es el mejor tornado de todos!
Bu gelmiş geçmiş en iyi hortum!
¿ Esa fue tu imitación de Aerosmith?
Senin Aerosmith taklidin bu mu?
Ya saben lo que me gustan los Aerosmith.
Aerosmith'den nasıl hoşlandığımı bilirsiniz, değil mi?
¿ A Aerosmith?
- Aerosmith'i mi?
Aerosmith en vivo.
Aerosmith Live.
Steven Tyler, de Aerosmith.
Aerosmith'ten Steven Tyler.
Guns N'Roses, Whitesnake, Metallica, Aerosmith.
Guns and Roses, Whitesnake, Metallica, Aerosmith.
Al tipo de Aerosmith, Joe Perry.
Aerosmith'teki adama, Joe Perry.
Dime, Edie, ¿ es de Aerosmith ese tatuaje que tienes en la espalda?
Edie, sırtındaki Aerosmith dövmesi mi?
¿ Sabes qué? Nunca lo hice con ninguno de los de Aerosmith. ¿ No?
Aerosmith'teki adamlardan biriyle yatmadım.
Hay que pagarle a un sonidista, a un agente de publicidad... aerosmith EN concierto ENTRADAS EN VENTA HO Y
Ses düzenleyicisine, reklamcıya para ödemek lazım...
- Sí. Aerosmith toca en el Staples Center.
- Aerosmith Staples Center'da çalıyor.
Edie, tienes un tatuaje de Aerosmith en el culo.
Kıçında Aerosmith dövmesi var.
- ¿ Y luego qué? Le ponemos una pistola en la cabeza a Steven... y le decimos :
Steven'ın kafasına silah dayayacağız ve Linda Aerosmith'le çalacak diyeceğiz.
¿ Aún tienes ese tatuaje de Aerosmith en el culo?
- Hala kıçında Aerosmith dövmesi var mı?
No puedo creer que Linda tocará con Aerosmith. ¿ Qué te parece esto?
Linda'nın Aerosmith'le çalacağına inanmıyorum.
- Oímos lo de Aerosmith.
- Aerosmith'i duyduk.
¿ Entonces por qué cantará con Aerosmith este fin de semana?
O zaman neden bu hafta sonu Aerosmith'le çalıyor?
Me llamó Chili. Me dijo que Linda cantó con Aerosmith y fue espectacular.
Chili Linda'nın Aerosmith'le çaldığını söyledi ve harikaymış.
En realidad, los otros cinco lugares que quedan en la nave son para los chicos de Aerosmith.
Aslında, kalan beş kişilik yere Aerosmith yerleştirilecek.
Ese sería el cartel de Aerosmith.
Aerosmith posteri olmalı o.
La estructura de la trama era simple, fácil de seguir. Y era como una canción de'Aerosmith,'pero totalmente dañada. Y eso era lo que estaba haciendo, era lo que quería hacer.
Bunlar kolayca âşık olabileceğin şarkılardı ve bu neredeyse'Aerosmith'şarkısı gibi, ama gerçekten mahvolmuştu ve benim de yaptığım buydu.
Quiero tocar el bajo para Aerosmith.
Aerosmith ile birlikte davul çalmak isterdim.
Una vez me metió en el backstage de Aerosmith.
Bir kere beni Aerosmith'in kulisine sokmuştu.
¿ El de Aerosmith?
Aerosmith'teki adam mı?
Jerry Rafferty, Frank Zappa, Aerosmith, Nirvana... en el reino de dios.
Jerry Rafferty, Frank Zappa, Aerosmith, Nirvana... Tanrı'nın katındalar.
Aerosmith es lo máximo.
Aerosmith ortalığı kavuracak!
- Aerosmith.
Aerosmith.
Lo sé!
Ve iyi ki buraya sıkışmış olan Amerika'nın en sevilen rock gurubu... bayanlar baylar, Aerosmith *! Biliyorum!