English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / İspanyolca → Türkçe / Anarchy

Anarchy Çeviri Türkçe

169 parallel translation
Estamos a menos de un kilometro de Anarchy Road.
Anarşi Yolu'na bir kilometre uzaktayız.
Decían : "Anarquía en el Reino Unido."
"Anarchy in the U.K." derlerdi
"Anarquía en el Reino Unido."
ameleler "Anarchy in the U.K."
Me di cuenta que su agente fue asesinado por el grupo K999 son ex militares, pueden oler el entrenamiento de nuestros agentes desde una milla.
Ajanlarımızın Anarchy 99 adı verilen grup tarafından öldürüldüğünü öğrendim. Bunlar profesyonel. Ajanlarımızın izini bir mil öteden farkedebilirler.
Esos son K999, ¿ ves el que está en la mitad del mueble?
Bu onlar. Anarchy 99. Kanepede oturan adamı gördün mü?
Bienvenido a K999.
Anarchy 99'a hoşgeldin.
Está hablando de K999, qué es eso, un juego de motos suyo?
Anarchy 99 hakkında konuşuyordunuz. Nedir bu, bir çeşit motorsiklet çetesi mi?
Por K999.
Kendimize Anarchy 99 dedik.
- Quiero saber acerca de K999
- Anarchy 99 hakkında daha fazla bilgi.
¿ Quieres saber acerca de K999? - Sí.
Anarchy 99 hakkında bilgi mi?
'Anarchy's Child'
"Anarşinin Çocuğu".
Podríamos cantar Anarchy in the UK a todo pulmón.
Evet. "Anarchy in the UK" yi bağıra bağıra söyleyebiliriz.
Los Sex Pistols cantan Anarchy in the UK.
Sex Pistols ve Anarchy in the UK.
- "Hamburguesa anarquista" por Los Vandals.
- Vandals'ın "Anarchy Burger" şarkısı.
La tapa original de "Anarquía en el Reino Unido"
'Anarchy in the U.K.'in orjinal kapağı
¡ Anarquía en el Reino Unido!
- "Anarchy in the UK!"
Ese saco de pulgas, parece como que no ha devorado en Sons of Anarchy todavía.
Bu pislik daha işini bitirmemiş gibi. Tüm Sons of Anarchy elemanlarını yiyecek.
Unser siempre decía que debía aplicarse otra política con los Hijos de la Anarquía.
Unser, Sons of Anarchy için hep kafasını başka yere çevirdi.
Ellos no tienen ningún negocio de armas con nadie, excepto con los Sons.
Sons of Anarchy dışında kimseyle büyük işler yapmazlar.
Anteriormente en Sons of Anarchy...
Sons of Anarchy'nin önceki bölümlerinde...
Sons of Anarchy - 01x11 - Capybara
Sons of Anarchy Sezon 1 Bölüm 11 :
Temporada 01 Episodio 12 The Sleep of Babies
Sons of Anarchy Sezon 1 Bölüm 12 : Bebeklerin Uykusu
Anteriormente en Sons of Anarchy...
Sons of Anarchy'nin önceki sezonlarında...
La mayoría se quedaban bastante callados cuando les preguntaba sobre los Sons of Anarchy.
Onlara Sons of Anarchy'yi sorduğumda pek sessizdiler.
Patch Over [Incorporación]
Sons of Anarchy Dördüncü Bölüm : Birleşme
La Tribu no es el material de SoA ( Sons of Anarchy ).
Tribe bizim gibi değil.
India Hills, unidad de Nevada. Sons of Anarchy.
Sons of Anarchy'nin Indian Hills, Nevada bölümü.
Episodio 1.05 : Giving Back [Devolver]
Sons of Anarchy Beşinci Bölüm :
Los Sons of Anarchy están involucrados.
Sons of Anarchy işin içinde.
Sons of Anarchy - Temporada 01 Episodio 06 AK-51
Sons of Anarchy Sezon 1 Bölüm 6
Sons of Anarchy es un club de moteros, y, sólo para su información, no he sido acusado de un delito, relacionado con armas u otra cosa, en más de siete años.
Sons of Anarchy bir motosiklet kulübüdür. Ayrıca bilgin olsun diye söylüyorum... Yedi yıldan uzun bir süredir silah veya herhangi bir suçtan hakkımda hiçbir suçlama olmadı.
Seguí a los Sons of Anarchy hasta Indian Hills, Nevada la semana pasada.
Geçen hafta Sons of Anarchy'yi Nevada'ya kadar takip ettim.
Si los Sons of Anarchy están pasando armas a través de una conocida organización terrorista, bien, entonces eso pone a tu pequeño club de moteros en al menos media docena de listas federales.
Eğer Sons of Anarchy bilinen bir terör örgütü ile silah kaçakçılığı yapıyorsa bu senin o küçük motosiklet kulübünü en azından yarım düzine federal gözlem listesine taşıyor.
Episodio 1x07 :
Sons of Anarchy Sezon 1 Bölüm 7 :
Por lo tanto, Sons of Anarchy debían confiar en él.
Yani Sons of Anarchy ona güveniyordu.
Sons of Anarchy - Temporada 01 Episodio 08 - -- " The Pull - --
Sons of Anarchy Sezon 1 Bölüm 8 :
Sons of Anarchy - 1x09 Hell Followed
Sons of Anarchy Sezon 1 Bölüm 9 : "Sonuç : Cehennem"
Tu relación personal y profesional con los Sons of Anarchy - ha sido bien documentada - ¿ Eso es todo?
Sons of Anarchy ile olan kişisel ve iş ilişkin net bir şekilde belgelendi.
Tenemos que demostrar que Sons of Anarchy es una organización criminal en activo.
Sons of Anarchy'nin devam etmekte olan bir suç örgütü olduğunu kanıtlamamız gerekiyor.
Episodio 01x10 : Better Half
Sons of Anarchy Sezon 1 Bölüm 10 : "İyi Olan Yarı"
¿ Sabes de alguna actividad ilegal en la que Jax Teller o los Sons of Anarchy estén involucrados?
Sons of Anarchy veya Jax Teller ile ilgili, herhangi bir yasa dışı faaliyetten haberiniz var mı?
¿ Sons of Anarchy uniendose a Devil's Tribe?
Sons of Anarchy'nin Devil's Tribe ile birleşmesi hakkında?
- Sí, yo quería decirle a Jackson, a nivel del club Hijos de la Anarquía, el Original Redwoord, están aquí para ti.
- Evet, ben... Jackson'a söylemek istiyorum ki kulüpler olarak Sons of Anarchy, Redwood Original, senin yanında.
En la última temporada de "Sons of Anarchy" :
Sons of Anarchy'de geçtiğimiz sezon...
"The Sons of Anarchy" han estado proveyendo armas a pandilleros por una década.
Sons of Anarchy on yıldan uzun bir süredir çete üyelerine silah sağlıyor.
"Albification."
Sons of Anarchy - 201
Anteriormente en Sons of Anarchy...
SONS OF ANARCHY ( 2009 ) s02e11 Sons of Anarchy'nin önceki bölümlerinde...
Traducción : Eurocent, Tintorero, Urizev, Nacho-Nómada, Gabriel, Ektorjoker, gge82, Maeltj,
Sons of Anarchy - 02x11
- Así se habla.
- "Anarchy Burger" Vandals söylüyor.
Sons of Anarchy
Bölüm 13 :
- Anarchy
- Anarşi

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]