English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / İspanyolca → Türkçe / Anchorage

Anchorage Çeviri Türkçe

163 parallel translation
Recibimos su mensaje.
Mesajınız geldiğinde ben de Anchorage'deydim.
Cuando me invitaste a Anchorage, me diste...
Anchorage'e inmemi istedin.
- ¿ Anchorage no nos recibe?
- Bizi burada tutan onlar değil mi?
Llama a Anchorage y cuéntales todo.
Güverteye git ve olan biten herşeyi anlat.
Anchorage, Expediciôn Polar 6.
Anchorage, Kutup Seferi 6'dan.
- Anchorage, se oye claro.
- Anchorage, sizi duyuyoruz.
El plan era regresar a Anchorage.
Plana göre Anchorage'e dönecektik.
Pero por mi parte de lo que vale, la jalaría yo solo a Anchorage.
Ama payımı düşünecek olursam onu Anchorage'a tek başıma çekerim.
Unos 130 km al norte de Anchorage.
Anchorage'nın 150 km kuzeyinde.
"Anchorage, Alaska 5 : 30, AM" Ploesti era duro.
Ploesti zorlu geçenlerdendi.
Fairbanks, Juneau, Anchorage, Nome, Sitka, Seward.
Fairbanks, Juneau, Anchorage, Nome, Sitka, Seward.
En Anchorage el doble y sus pistas están limpias.
Anchorage'a iki katı yağdı ama onlar baş etmesini bildiler.
¿ Ese es mi Premio Hoja de Parra de Oro de Anchorage, Alaska?
Bu bana Anchorage'da, Alaska'da ödül olarak verildi.
- Anchorage ha tenido el doble.
Anchorage'a iki katı yağdı ama onlar baş etmesini bildiler.
Estoy pensando en irme a Anchorage mañana.
Yarın Anchorage'ye gitmeyi düşünüyorum.
¿ Qué hay allí?
Anchorage'de ne var?
Querría que lo cubriese alguien de Washington. Enviaremos a alguien en avión a Anchorage.
Bunu Washington'dan biri üstlensin istiyorum bu da demektir ki birisini uçağa bindirip oraya göndereceğiz.
Estoy en Anchorage, Alaska.
Alaska'da, Anchorage'dayım.
- ¿ O a Vancouver? ¿ O a Anchorage?
- Vancouver'a ya da Anchorage'e.
Aquí.... aquí hay uno de Anchorage, Alaska.
Burası... Bir de Anchorage, Alaska.
¿ Me has mandado a un viaje de dos horas a Anchorage para recoger bagels?
2 saat içinde Anchorage'a gidip dönmemin nedeni çörekler miydi yani?
Y en Anchorage se preguntan por qué tengo migrañas.
Bir de neden Anchorage'da migrenin vardı diyorlar.
Eso es lo que trato de decirles en Anchorage, pero nadie me escucha.
Anchorage'da herkese bunu anlatmaya çalışıyorum ama kimse beni dinlemiyor.
¿ Y si les dices a los de Anchorage que no me adapto, que me trasladen a...?
Neden Anchorage'ı aramıyorsun? Onlara benim buraya ait olmadığımı ve transfer edilmem gerektiğini söylersin.
El tío Anku pidió traerlo de Anchorage.
Anku Amca onu Anchorage'dan getirtti.
Y vi a un especialista en Anchorage cuando fui a comprar el pollo.
Evet.Sonra Anchorage'a tavuk almaya gittiğimde bir uzmana göründüm.
Anchorage no es Nueva York, pero tampoco es Camboya.
Anchorage, New York değil elbette, ama Kamboçya olmadığı da kesin?
¿ Sabe cuántos restaurantes chinos tiene Anchorage?
Anchorage'ta kaç Çin lokantası var biliyor musun?
- Se llega en autobús desde Anchorage.
- Anchorage'dan otobüsle gidilebilir.
En las afueras de Anchorage.
Anchorage'da bir banliyö sadece.
Elaine, ya sé que no estoy en Anchorage.
Elaine! Hayır Anchorage'da olmadığımı biliyorum.
Pero debo ir a Anchorage.
Ama Anchorage'a gidiş-dönüş bir seferim var.
¿ Qué tengo que hacer para que vayas a Anchorage en una misión de rescate?
Seni Anchorage'a uçup geri gelmeye ikna edebilmem mümkün mü?
Elaine llega hoy a Anchorage.
Elaine bugün Anchorage'a geliyor.
¿ Se niega a enviarme refuerzos ni apoyo técnico hasta que un tipejo de un laboratorio de Anchorage confirme mi diagnóstico?
Anchorage'da uyuşuk bir laborant koyduğum teşhisi onaylayana kadar bana hiçbir tıbbi ve teknik destek veremeyeceğinizi söylüyorsunuz öyle mi?
Lárgate a Anchorage o a Nome o a Tombuctú, no me importa.
Artık Anchorage'a mı, Nome'a mı, Timbuktu'ya mı, nereye uçarsan uç.
Estaba mentalizado para trabajar en Anchorage, pero estoy esposado con un contrato a esta tundra de manera fraudulenta.
Anchorage'da olmaya hazırlanmıştım ben, ama bir yanlış anlaşılma yüzünden yasalarla bu bozkıra hapsedildim.
- Está en Anchorage.
Anchorage'a.
- No, tiene una emergencia en Anchorage.
- Anchorage'de acil bir durum var.
Ya sabes, Newsweek, Anchorage Times, CNN.
Bilirsin, Newsweek, the Anchorage Times, CNN...
Que mi vejiga no puede ir a Anchorage a ver un médico. Está a la defensiva.
Mesanemi Anchorage'daki bir doktora götüremeyişim.
En Anchorage se reían de mí.
Beni Anchorage caddelerinden kahkalarla kovdular.
Cuando me di cuenta, estaba aquí.
Bir bakmışım, Anchorage'dayım. Şimdi de burada.
Seguro que ya ha dejado mi radio en alguna casa de empeño de Anchorage.
Şüphen olmasın Ed. Adam söz konusu teybi çoktan Anchorage'da rehinciye vermiştir.
Maggie, Maggie, debes llevarme a Anchorage.
Maggie, beni Anchorage'a götürmen lazm.
Hay un centro de investigación del REM en Anchorage.
Anchorage'de bir REM araştırma merezi var.
No le digamos nada sobre el accidente del avión de Anchorage a Nueva York.
- New York uçağının düşeceğini ona söylemeyelim.
- El vuelo de Anchorage a Nueva York. - ¡ No!
Anchorage'tan New York'a giden uçak.
Sé que tiene que coger un avión en Anchorage el sábado.
Bak, yarın Anchorage'den uçağının kalkacağını biliyorum. Ve seni oraya ben götüreceğim.
Y mañana debo ir a Anchorage... así que ¿ puedes ir tú al aeropuerto por tu New York Times?
Ve, Fleischman, yarın Anchorage hızlı dönüş var, sen havaalanına düşüş olabilir eğer böylece Kendi New York Times almak için.
No quiere llevarme a Anchorage.
Beni Anchorage'ye götürmek istemiyorsun.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]