Translate.vc / İspanyolca → Türkçe / Aprés
Aprés Çeviri Türkçe
17 parallel translation
No parece el más allá, es más una especie de "aprés vie".
Pek ahiret gibi değil, daha çok aprés vie gibi.
- Yo dije "aprés vie".
Ben daha çok aprés vieye benziyor dedim.
En este caso, "aprés vous, Mademoiselle".
O zaman "apres vous, Mademoiselle."
¡ Après-ski! ¡ Empecemos a beber!
Aprés-ski!
- Sí, sí. Usted les entiende muy bien.
Evet, apres guerre ( savaş sonrası ) kuşağı.
Apres Guerre. Sí, hay de dos clases.
Evet, iki sınıf var :
"Aprez vous".
Apres vous.
Apres...
Çabu -
- No, apres vous.
- Hayır, apres vous ( önden buyrun ).
Paris au Printemps, Apres-Midi.
Paris au Printemps, Apres-Midi. ( Baharda Paris, Öğleden Sonra ).
"Apres moi, la deluge" ( Después de mi, el diluvio )
Benden sonrası tufan.
DESPUÉS DE MAYO
APRES MAI. Direniş Günlerinde Aşk.
¿ "bufet de fondue y entrantes", o "llévame al parque de bolas"?
"Açık büfe Apres Ski Fondüsü" mü "Beni stadyuma götür" mü?
pero me encanta el apres-ski.
Ama sonrasında yapılanları seviyorum.
Muy bien, caballeros, si me disculpan, voy a hundir mis bolas en el lavabo.
Pekala beyler, müsaadenizle lavaboda hayalarımı yıkacağım. - Apres le petit dejeuner...
¡ No sé lo que se va a usar en el apres-montee!
İnsanların zirvede ne giyeceklerini bilmiyorum.
Apres moi.
Güven bana. Önden buyur.