English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / İspanyolca → Türkçe / Atis

Atis Çeviri Türkçe

103 parallel translation
Poned guardias y no dejéis que nadie se acerque. - ¡ Entendido!
Nöbetçi koy ve kimseyi atis alanina yaklastirma. - Anlasildi!
Llévale a esa trinchera y enséñale a disparar.
Bu adami sipere al ve ona atis yapmasini ögret.
viene el pitcher... uuuu... socio nunca mas la mandaras tan lejos
Iste atis. Åh, jösses, den fick du verkligen fatt i.
¡ Buen tiro!
iyi atis!
Buen tiro.
iyi atis.
Es la historia de Atis, el hombre mono y la Princesa Gaia.
O ilkel insan Attus... ve Prenses Gaea'nın hikayesi.
Yo, Atis rey de las truchas y líder de su pueblo.
Ben, Attus! Kral Alabalık... ve insanlarının hükümdarı.
¡ Yo amar Atis!
Ben Attus seviyor!
Yo, Atis.
Ben Attus.
Atis apreciar.
Attus takdir ediyor.
Atis tomarte como novia.
Attus seni gelin olarak alıyor.
Gaia... ¿ gustar Atis?
Gaea Attus'dan hoşlanıyor?
¡ Atis es una sorpresa enorme!
Attus oldukça sürpriz dolu.
Atis complacerte con muy furioso Zug-zug primero.
Attus ilk önce seninle zug-zug için çok şiddetli arzuluyor.
Atis alegrarse de que terminara.
Attus buna memnun oldu.
Digo, Atis, ven aquí.
Yani Attus, buraya gel.
- ¡ Atis querer!
- Attus istiyor.
- ¡ Atis necesitar!
- Attus ihtiyacı var.
¡ Vuela! Contar a tu pueblo sobre Atis, el hombre mono.
İnsanlarına Attus'dan, ilkel adamdan bahset.
¡ Atis no tener miedo!
Attus korkmak yok.
¡ Atis, rey de la jungla!
Attus vahşi ormanın kralı.
Atis renunciar al trono.
Attus tahtını bıraktı.
Encestando unos tiros.
BiRAZ ATIS YAPIYORUM.
El no va a poder tirar mas en esta temporada.
BU SEZON DAHA FAZLA ATIS YAPAMAZ.
¡ Fuego!
Atis serbest!
¿ gustar Atis?
Attus gibi mi?
¡ Atis es una sorpresa enorme!
Attus oldukça sürpriz oldu!
Atis alegrarse de que terminara.
Attus bunun bitmesine çok sevindi.
El único hombre que hizo un Home Run con un solo golpe, Nuesto golpeador "de hierro", Sr. Hundert.
Bizim, için atis yapabilcek tek adam bizim aticimiz, Bay Hundert.
No había ninguna parte donde esconderse en campos barridos por ametralladoras.
Makineli tüfeklerin taradigi, seri atis yapabilen toplarin dövdügü arazide saklanacak yer yoktu.
Un buen estiramiento. Así.
iyi bir atis.
Mitra, Atis, Adonis, Osiris, Tamuz, etc.
Mitra, Attis, Adonis, Osiris, Tammuz ve benzeri pek çok tanrı figürü...
Atis, de Frigia, nacida de la virgen Nana el 25 de diciembre crucificada, sepultada y luego de 3 días, resucitó.
Frigya'nın Attis'i ( M.Ö 1200 ), 25 Aralık'ta bakire Nana'dan dünyaya geldi, çarmıha gerildi, gömüldü ve 3 gün sonra dirildi.
El ejército de Anìbal ya estaba a distancia de ataque de Roma.
Hannibal'in ordusu, Roma'ya neredeyse bir atis mesafesi kadar yaklasmisti.
Se llama rebote triple, Mert y me tomó años perfeccionarlo.
Üç kez sektirmeli atis, Mert, bunu yapmak yillarimi aldi.
Según las reglas oficiales, soy elegible para otro turno.
Kurallara göre tekrar atis yapabilirim.
Si puedes oírme, tengo otra oportunidad.
Eger beni duyuyorsan, tekrar atis yapacagim.
Russo, un tiro.
Pekala Russo, tek atis.
¡ Buenos movimientos, señoritas!
iyi atis bayanlar!
McLAREN DISPARA PRIMER TIRO CONTRA FRAUDE... Frank Raider, Richard Phillips...
McLAREN'DEN İLK ATIŞ... Frank Raider, Richard Phillips...
- 3 LANZAMIENTOS... ¡ 3 STRIKES!
- ÜÇ ATIŞ... ÜÇ ISKA!
- 3 INTENTOS, 3 STRIKES
- ÜÇ ATIŞ... ÜÇ ÇIKIŞ!
Vamos a volvernos locos.
- Sadece bir atis yapacagiz.
MIEMBRO DE LA SALA DE TIRO
KAPALI ATIŞ ALANI ÜYELİK KARTI
¡ Buen golpe!
iyi atis!
¡ Buen golpe!
Harika bir atis!
¡ Atis!
Attus!
Buen Tiro.
İyi atiş.
Buen tiro, bebé.
İyi atiş, bebeğim.
tiro AL BLANCO
ATIŞ ALANI
ARMAS - MUNICIONES TIRO CON ARCO
TINA'NIN ATIŞ EKİPMANI SİLAHLAR CEPHANE OKÇULUK

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]