Translate.vc / İspanyolca → Türkçe / Attila
Attila Çeviri Türkçe
222 parallel translation
Charles el Temerario, Atila,
Gözüpek Charles, Attila, IV.
¿ Atila el huno?
Hun İmparatoru Attila?
Pero ninguno superó en fuerza y crueldad al poderoso Atila, el Huno.
Ama hiçbiri güç ve zulümde Hun imparatoru Attila'yı geçemedi.
Señoras y señores, "El Show de Atila el Huno".
Bayanlar, baylar. İşte Hun Attila Şovu.
Su caudillo era el poderoso guerrero Atila.
Hanları güçlü savaşçı Attila idi.
Sí, es Atila la Monja.
Evet, bu Rahibe Attila.
Ahora, "Atila el Panecillo".
Sırada Çörek Attila.
Se acabó "Atila el Panecillo" Y ahora, "Tontos".
Çörek Attila'dan bu kadar. Şimdi de deliler.
Atila, rey de los hunos.
Hun imparatoru Attila.
"Y San Atila alzö la granada en lo más alto y dijo :"
" Ve Aziz Attila el bombasını kaldırıp...
Comparado con Clouseau... Atila, el huno, era un voluntario de la Cruz Roja.
Clouseau'yla karşılaştırılınca, Hun İmparatoru Attila bile, Kızıl Haç gönüllüsü sayılır.
¡ Attila y Regina!
Attila ve Regina!
¡ Attila!
Attila!
Attila Melanchini, el nuevo encargado de mi padre.
- Attila Melanchini, babamın yeni çiftçisi.
- ¡ Attila, mira!
- Attila, bak!
Echa a Attila, Alfredo, todavía estás a tiempo.
Attila'yı gönder, bunun için hala vaktin var.
Echa a Attila, escúchame, Alfredo.
Attila'yı gönder. Beni dinle.
¡ Acepto apuestas a favor de Attila!
Attila üzerine bahisleri kabul ediyorum.
¡ Dale, Attila!
Haydi Attila!
¡ Que hermosos son los guantes de Attila!
Attila'nın eldivenleri çok güzel.
Alfredo, Attila no esta instruido, de acuerdo,
Haydi Alfredo... Attila eğitimsiz olabilir, ama ona güvenebilirsiniz.
Attila, mira. ¡ El brazo de hierro!
Attila bak, ben bir bilek güreşçisiyim.
¡ Basta! ¡ Attila, basta!
Attila, yeter!
Atento, Olmo, Attila dice que no te debemos hacer ningún favor.
Dinle Olmo, Attila dedi ki seni kiralamamıza gerek yokmuş.
- ¡ Attila!
- Attila!
- De Attila Melanchini.
- Attila Melanchini'nin.
Attila.
Attila.
Porque yo paro a Attila.
Çünkü Attila'yı durdurdum.
- Attila intentó vender a Olmo.
Attila Olmo'yu satmak istedi.
¡ Mucha mierda sobre Attila!
Attila'nın üstüne bok yağdı!
- Si, porque Attila volverá a vengarse.
Evet, çünkü Attila intikam almak için dönecek.
He echado a Attila!
Attila'yı gönderdim!
Attila se irá
Attila çekip gidecek!
Lo hice, despedí a Attila.
Başardım, Atilla'yı kovdum.
Attila, ¿ El cerdo de Mussolini existe?
Attila, Mussolini'nin domuzu var mı?
Attila y Regina.
Attila ve Regina.
¡ Attila, dispara!
Attila, ateş et!
Yo, Attila Melanchini.
Ben, Attila Melanchini.
Comandante de la guarnición Atila, reportándose.
Attila garnizon komutanı rapor veriyor.
- ¿ Atila?
Attila mı?
Bienvenido a Atila, teniente.
Attila'ya hoş geldin Teğmen.
- En Atila.
- Attila.
Aún no sabemos nada de Atila.
Attila'dan hâlâ ses yok mu?
¿ Cuánto falta para que orbitemos Atila?
Attila'nın yörüngesine girmemize ne kadar var?
Por los informes que he leído, has hecho un trabajo brillante en Atila.
Raporlarım senin Attila'da harika bir iş yaptığını söylüyor.
Attila el Huno, 5 pies y 1 pulgada y media.
Hun İmparatoru Attila, 1.57.
Eso es lo que hay ahí.
Attila var orada. İşte oradaki bu.
Atila, el Huno, es seguro, porque ya se fue hace mucho tiempo.
Kazanması en muhtemel olan Büyük Hun İmparatoru Attila'dır. Çünkü öleli uzun zaman oldu.
La cama de Atila, en la cual el jefe de los hunos violó a la reina visigoda ante los ojos de su ejército.
Attila'nın yatağı, Hunlar'ın lideri, Vest-Ost'un kraliçesine tecavüz ettiği yatak.
EL SHOW DE ATILA EL HUNO
Hun Attila Şovu başrollerde HUN ATTİLA
Oh, Dios mío, qué puros somos entonces.
- Attila Jozsef : MACARLAR