Translate.vc / İspanyolca → Türkçe / Avi
Avi Çeviri Türkçe
406 parallel translation
SU MEJOR PESCA
ÖDÜL KAZANDIRAN AVI
SE INICIA LA CAZA
KAÇAK AVI BAŞLADI
"EN BUSCA DE LA CHICA" Historia de un asesinato a ritmo de Jazz
"KIZ AVI" Cazdaki Cinayetin Gizemi
"A-z-uul".
"Ma-avi".
Avi, ¿ puede traducírmelo de todas formas? Para asegurarme.
Avi, yine de emin olmak için bunu çevirir misin?
Créeme, Avi, algún día serás un gran filósofo.
İnan bana Avi, günün birinde çok iyi bir filozof olacaksın.
Remando el dulce fantástico.
Fantastik seker Avi.
Cacería Humana Avanzando
İNSAN AVI SÜRÜYOR.
- Don. - ¿ Qué tal, Avi?
Merhaba Avi.
No hay futuro aquí mas que incertidumbre y dolor.
Burada gelecek yok, sadece belirsizlik ve avi par.
EL PRIMO AVI
KUZEN AVİ
- Entendido, Avi.
- Seni duydum, Avi.
Hasta pronto, Avi.
Görüşürüz, Avi.
- ¡ Avi!
- Avi!
Avi, sabes que no compro baratijas.
Sahte mal almam, biliyorsun.
Hablé con el primo Avi.
Kuzen Avi aradı.
- Es un combate de boxeo.
- Bu bir boks maçı, Avi.
Avi, Avi, debes entenderlo.
Avi, Avi, anlamalısın.
¿ Qué quieres que haga?
Avi, ne yapmamı istiyorsun?
Porque esquiva balas, Avi.
Çünkü mermiden kaçıyor, Avi.
Escóndete, Avi.
Üstünü başını düzelt.
Avi. ¡ Agáchate!
Avi çoraplarını çek!
Avi.
Avi...
Avi, dile al Rabino Springer que saque a Danny de mi clase.
Avi, git Rabbi Springer'e buraya gelmesini ve Danny'yi benim sınıfımdan almasını söyle.
Avi, dile al Rabino Springer que saque a Danny de mi clase.
Avi,..... git ve Haham Springer'a gelip Danny'yi benim sınıfımdan almasını söyle.
¿ Sabes quién viene?
Kim geliyor tahmin et! Avi!
Avi. Podrán pelear como antes.
Önceden olduğu gibi ikiniz yine iyi zaman geçirirsiniz.
Danny y Avi solían debatir de todo.
Danny ve Avi eskiden her şey üzerine tartışırlardı.
- Hola, Avi.
- Hey, Avi. - Hey.
- Avi es un sionista Nazi.
- Avi siyonist Nazidir.
Avi, saca a todos de aquí.
Herkes dışarı çıksın!
Todo hab'a sido arreglado, un pasaje de avi — n al aeropuerto de Heathrow, un coche que esperaba...
Her şey ayarlanmış, Heathrow'a bir uçak bileti, çıkışta bekleyen bir araba...
El plancton de este año pronto morirá, pero el pez perro está tan bien diseñado que puede cazar presas inmediatamente.
Bu yilin planktonlari kisa süre sonra ölecekler, ama camgözler o kadar iyi gelismislerdir ki, daha büyük bir avi hemen avlayabilirler.
Yo me llamo Avi y apoyo lo que están haciendo.
Ben Avi. Yaptıklarınızın büyük destekçisiyim.
- Avi.
- Avi.
- ¿ Qué crees que soy?
- Avi beni ne sanıyorsun?
- ¿ Avi llamó antes de eso?
- Avi aramış mıydı?
¿ Para Avi o para la entrevista?
Avi için mi, görüşme için mi?
- ¿ Avi?
- Avi mi?
- ¿ Ese es Avi?
- Avi mi geldi?
Avi viene por la noche.
O bu gece gelecek.
Avi...
Avi.
- El Makabi Tel Aviv no es nada sin Avi Nimni.
Makabi Tel Aviv Avi Nimni olmadan hiç bir şey.
Monta eso en un avi, por favor.
Onu odoyvizüel laboratuvarına götürebilir misin lütfen?
El nombre de la víctima es Avi Golan, ciudadano israeli.
Kurbanın adı Avi Golan. İsrail vatandaşı.
Parece que nuestro amigo Avi se depilaba con cera.
Dostumuz Avi bikini bölgesine ağda yaptırmış sanki.
El golpe fue obra del sindicato del crimen A'lad tu victima Avi Golan era uno de sus principales tenientes.
Elat mafyasının işiydi. Kurbanınız Avi Golan önde gelen adamlarındandı.
Nunca vi tanta sangre.
Hiç o kadar kan görmemiştim. Tek umudumuz Avi Golan'dı.
El Sr. Fisch no estaba cerca del lugar donde asesinaron a Avi Golan.
Bay Fisch, Avi Golan'ın öldürüldüğü bölgeye yaklaşmadı bile.
- No queremos eso aquí.
- Avi dışarı.
- Avi Golan era todo lo que teníamos. - ¿ Puedo traerlo?
- Onu sorgulayabilir miyim?