Translate.vc / İspanyolca → Türkçe / Bada
Bada Çeviri Türkçe
111 parallel translation
Quizá se golpeó con una piedra al caer.
Bada-Boom!
Ponerla sobre el camión. Seguro, tomar el bebe bada bing, bada bong.
Onu kamyona koy, bebeği al ve git.
Tengo la cola cansada y la moral Derry-bada.
Hiç şansın yok, bu gece ateşliyiz. Derry'e dönüp yine Derry'nin havasını koklamak harika.
Grande bada pum.
Büyük ba-dah boom.
Grande grande bada pum.
Büyük. Ba-dah büyük boom.
Sí, grande bada pum.
Büyük ba-dah boom.
Bada pum.
Ba-dah boom.
¿ Te acuerdas? ¿ "Bada pum"?
Hatırladın mı? "Ba-dah boom"?
¿ "Grande bada pum"?
- Büyük ba-dah boom? - "Boom"?
Grande bada pum en el taxi.
Büyük ba-dah boom. Taksideki?
Consiguio un par de medallas, entonces bada-bing, bada-bip, y se lleva a la princesa.
Hoop, pat, küt, Prenses'i kaptı.
Todo a cuenta de la casa.
Bada Bing'e hoş geldin. Her şey müesseseden.
Bada Bing. ¡ Arthur Bucco!
Bada Bing. Arthur Bucco!
Algo de sus amigos del Bada Bing.
Bada Bing'deki dostlarınızdan.
¡ De tus amigos del Bada Bing!
Bada Bing'deki arkadaşlarından.
Bada-bing.
Bada-Bing.
¿ Volver al Bada Bing?
Bada Bing'e mi dönmek?
Oh main har dil ki queen, yunhi mera bada craze hai
Ben, bana deli olanların kraliçesiyim.
Voh bada tez hai jo deewana hai mera Hoon ussi ki shikaar, jo nishaana hai mera
Sevgilim de öyle. Ben kovaladığım kişinin kurbanıyım.
- ¡ Eh, Bada!
- Hey, Romeo!
Bada...
Romeo...
¿ Que Bada que?
Romeo'ya ne olmuş dedin?
¿ Bada Bing Crosby?
Bada Bing Crosby mi?
Muy bien, démosle una gran bienvenida a Tracee.
Tracee'ye kocaman bir Bada Bing "hoş geldin" i diyelim.
Bada bin, bada bum, bada pelotas.
Bada-bing, bada-boom.
¡ Bada-bin!
Ba-da-bing!
- Es peor el de mi tío Baba.
- Bir de amcam Bada ile tanışsanız..
Bada-bing.
İşte böyle.
Si, y después, él y Paulie tocaran el Bada Bing
Eşofman mı? - Sonra da Bada Bing'e gidecekler.
Bada-bing por todo su bonito traje de la Ivy-league.
- O seçkin takımı mahvolacak. - Rory, bunu yapamazsın.
Fui el primer payaso en poner a una mujer en números cómicos :
Skeçlere bir kadını koyan ilk palyaço bendim. Bayan Bada Bum Bum Bum.
Lo siguiente que intentábamos hacer la futura señora Crichton y yo era tener un momento privado cuando vosotros chicos llegasteis volando censurado... censurado
Sonrasında siz çocuklar buradan uçarken ben ve gelecekteki Bayan Crichton özel bir an yaşarız. Boom bada-bing, kıvrımlı hat, kıvrımlı hat.
¡ Eureka!
Bada-bingo!
Jerga romana para lo que Tony llama bada-bing bada-bum.
Argoda, Tony'nin "badda-bing badda-boom" dediği şey.
Nos bajamos en la Quinta Avenida, damos unas vueltas pim, pum, pasamos Broadway y ¡ ya llegaste!
5. Cadde'de kamyonu terkedeceğiz. İki kere sola, iki kere sağa döndükten sonra bada-bom, Broadway'ı geçeceğiz ve...
¡ Bada Bing!
Ne atıştı!
Tenemos vientos muy fuertes. Bada bum.
Zıt yönde esen güçlü rüzgarlar olacak...
Lo que sea que necesites--bada-boom!
Ben senin sağdıç! Ne istersen yaparım.
A ver, es "Enrico Fermi", y luego está "Pet Shop Boys", y cruzo la T y marco la Z y bada-bim bada-bum, para la casa.
Bakalım, bu "Enrico Fermi" ve senin de "Pet Shop Boys" karşıdaki T ve zilin Z'si ve kit kat, evin yolundayım.
Estamos en buena forma. Deslizamos a Pierce, Le das soporte a Michael, y bada-bing estamos bien.
Pierce'ı halledelim, Michael'a destek verelim, oldu bitti.
Bada bada bada años cincuenta bum.
Giggity, giggity, 50'li yıllar giggity.
¿ Entonces qué haces, nos subimos al auto, conducimos hasta el Bada Bing?
Ne yapıyoruz yani? Arabaya atlayıp Bada-bing'e mi gidiyoruz?
Sexo, Bada Bing, que es la razón por la Vengo a estas cosas.
Seks, bada bing, anladın mı?
Bada en las salpicaduras en la pared y en la posición del cuerpo, yo diría que sentándose en el borde de la cama.
Duvardaki kanın sıçrama şekline ve cesedin duruşuna bakılırsa yatağın kenarında oturuyormuş.
Muy bien, Billie, en tu ficha dice que tienes treinta y... siete.
Pekâlâ, Billie,... görünüşe göre, yaşın tam olarak otuz... Bada-bada-bada, ba-ba-ba! ... yedi.
Bada bing, bada bum.
Şipşak.
¡ Bada!
Romeo!
¿ Que le paso a Bada?
Romeo'ya ne oldu?
Bada-bim.
La la la!
Bada-bum. ¡ Ciao!
Çav!
¡ Pum!
Bada bim, bada bum.