English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / İspanyolca → Türkçe / Bagger

Bagger Çeviri Türkçe

39 parallel translation
Soy Bagger Vance.
Adım Bagger Vance'di.
Y así, dicen Bagger Vance se convirtió en caddy de Junuh.
Ve diyorlar ki, Bagger Vance nasıl Junuh'nin yardımcısı oldu.
Bagger Vance o la Srta. Adele Invergordon.
Bagger Vance mı yoksa Bayan Adele lnvergordon mu?
Así que Bagger y yo recorrimos el campo tomando medidas.
Bagger ve ben o gece sahaya gittik ve ölçüm yaptık.
Bagger no anotó ni un número.
Bagger bir tek rakam bile yazmadı.
¡ Oiga, Bagger!
Meraba, Bagger.
¡ Oiga, Sr. Bagger Vance!
Merhaba. Bay Bagger Vance.
Es sólo un juego.
- Bu sadece bir oyun, Bagger.
Tienes una respuesta para todo, ¿ no?
Her şeye bir cevabın var, değil mi, Bagger?
Junuh siguió haciendo preguntas sobre el Campo mientras Bagger hacía como si no pasara nada. Sólo hablaba de lo que debían costar los calcetines de Hagen y de cuánto tiempo hay que secar el tabaco para poder fumarlo.
Junuh saha hakkında sorular sorup durdu o sırada Bagger hiçbir şey olmamış gibi davranıyor... ve Hagen'ın çoraplarının kaç para olduğuna dair yorumlar yapıyor... ve iyi bir içim için tütün yapraklarını ne kadar kurutmak gerektiğini anlatıyordu.
Mi putter la levanta más que esto.
Bagger, benim golf sopam bundan daha çok işe yarar.
Junuh descubría, según las palabras de Bagger cómo dejar de pensar sin quedarse dormido.
Junuj, Bagger'ın deyimiyle, uyumadan düşünmeyi bırakmayı keşfetti.
- No, el driver.
- Driver'u kullanacağım Bagger.
¿ Dónde está ese N 1?
İron'ım nerede, Bagger?
Eh, Bagger.
- Hey, Bagger?
¡ Tienes que decirle que no lo haga, Bagger!
Bunu yapmamasını söylemek zorundasın, Bagger!
¡ No puede dejarlo ahora!
Onu şimdi bırakamazsın. Sana ihtiyacı var, Bagger.
Como dijo Bagger una vez : "No puede ganarse, sólo jugarse".
Bir keresinde Bagger'ın söylediği gibi, bu bir oyun kazanılamaz, sadece oynanır.
Intenté volver a ver La leyenda de Bagger Vance.
Çoktan uyumuştun. - Yine "Efsanenin Dönüşü" nü izlemeye çalıştım.
Eres un ángel o Will Smith en La leyenda de Bagger Vance o el fantasma Pegajoso en Cazafantasmas.
Sen bir meleksin. Aşk Meleği'ndeki Denzel Washington, Bagger Vance Efsanesi'ndeki Will Smith, ya da Hayalet Avcıları'ndaki Slimer gibisin.
Chica de las bolsas en Grocery Plus.
Bakkal Ayrıca at Bagger.
¡ Eres como Bagger Vance!
Güzel ipucu Bagger Vance!
Bagger Lance tenía ambas manos perfectamente coordinadas.
Torbacı Lance'in elleri ahenk içinde işliyordu.
Dado que Bagger Lance había sido campeón 12 veces y tomó una piña de manera descuidada.
Torbacı Lance 12 defa şampiyon olduğu için, kendine aşırı güvenmeye başladı ve bir ananasa dikkatsizce uzandı.
Bueno, supongo que Bagger si funciona.
Belki de Viagra işe yarıyordur.
Dame Palo Nº9, Bagger Vance. [Pelicula]
Silahımı tutmama yardım et, Bagger Vance.
Nuestro chico malo es un contenedor * de alimentos. ( * bagger )
Yada yemek gloğu yazarlığı yapan bir kötü adam.
¿ Bagger Vance? ¿ Shawshank?
Bagger Vance Efsanesi?
Neeb, Bagger, Ted, estos son mis abogados...
Neeb, Bagger, Ted, bunlar avukatlarım...
De Matt Damon en "Bagger Vance." ¿ No la has visto?
"Bagger Vance" deki Matt Damon gibi giyindim, anlamadın mı?
¿ Quieres ver "Bagger Vance"?
Bagger Vance'i izleyelim mi?
¿ Quieres ver los extras de "Bagger Vance"? Realmente me tengo que ir.
Bagger Vance kamera arkasını izleyelim mi peki? Olmaz. Elijah küplere binmiş.
Lesbiana al estilo Bagger Vance.
Lezbiyen Bagger Vance.
Te olvidaste del sistema de compañeros.
Bagger, yoldaş sistemi olduğunu unuttun mu?
La Bagger está atrás.
- Bagger arka tarafta.
Unas cuantas Dynas, media docena de Baggers.
Birkaç Dyna, 6 tane kadar Bagger.
Llámame Bagger.
- Arkadaşlarım bana Bagger der.
Sí, señor, Bagger.
Evet, efendim, Bagger, efendim.
Dile que es un 5.
Söyle ona, Bagger.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]