English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / İspanyolca → Türkçe / Balik

Balik Çeviri Türkçe

144 parallel translation
Huelo el pescado.
Balik kokusu aliyorum.
Apenas atrapa algún pescado.
Hemen hemen hiç balik yakalayamiyor.
CUENTA SU HAZAÑA
REKOR SAYIDA BALIK AVLADI
PESCADO CALIENTE CON TORTILLA DE MAÍZ
SICAK BALIK YEMEKLERİ VE MISIR EKMEĞİ
No tenemos que disparar, pescar, o poner trampas en el bosque ya.
Avcilik yapmak, balik tutmak, ormana tuzak kurmak yasak.
No pasaré por tonto con estos pescados hasta que se lo diga primero
Bir daha senden izin almadan, çikip balik tutmaya da gitmeyecegim.
¿ Le gustaría un pescado?
Balik ister misiniz?
Balik.
Boşboğaz.
Pescar, ir en barco.
Balik tutarim, kayikla gezerim.
PEZ EN PELIGRO
TEHDİT ALTINDAKİ BALIK
Comparado con el tío Jack, Hammond es un pez gordo.
Jack Amca'yla kiyaslarsan Hammond çok büyük bir balik.
La Extrema Izquierda puede olvidar su historia pero si las guerrillas están como pez en el agua es un poco gracias a Suecia.
Asiri sol, tarihi affetsin ; ama gerillalar suda balik gibiyse bunu biraz isveç'e borçluyuz.
¿ Estas limpiando la pecera?
Balik akvaryumunu mu temizliyorsun?
COMPRAR ALIMENTO PARA LOS PECES
BALIK YEMİ AL 27 NİSAN SALI
COMPRAR ALIMENTO PARA LOS PECES
BALIK YEMİ AL
¿ Pueden creer que solía pescar aquí?
Burada balik tutardim, biliyor musun?
Ahora te dicen : " No coma el pescado.
ªimdi de " Balik tutmayin.
EL AGUJERO DE CHERRYL HUELE A PESCADO.
CHERLY'NİN DELİĞİ BALIK KOKUYOR
Qué tal la pesca?
peki ya balik?
¿ Intentas consolarme diciendo que hay... más peces en el baño?
Beni tuvalette bir sürü balik oldugunu söyleyerek teselli etmeye mi çalisiyorsun?
Creo que Jeff intenta decir que hay más peces... en el baño del amor. ¿ No es así, Jeff?
Jeff'in söylemeye çalistigi, ask tuvaletinde bir sürü balik oldugu.
Cállense, pescaditos...
Kapa ceneni, balik!
"NO COMPLETAMENTE"
( Sayilmaz ) 157,5 00 : 12 : 37,400 - - 00 : 12 : 38,400 ( Hadi Balik Tutalim )
- NO PESCAR
BALIK TUTMAK YASAK.
Destellos de peces en la oscuridad.
Karanlikta parlayan balik.
Ven a mi boca, pescadito!
Agzima dogru gel, kücük balik!
Una comida satisfactoria para un pez con un estómago sumamente extensible.
Genis bir midesi olan bir balik icin tatmin edici bir yemek.
Este es un pez trípode.
Bu üc ayakli balik.
Este inmenso pez de 8 ton se alimenta de plancton y nada más.
Bu dev sekiz tonluk balik sadece planktonla beslenir.
Grandes escuelas de peces encuentran santuario aquí.
Büyük balik sürüleri burada siginirlar.
Cuando cae la noche, hay menos peces depredadores alrededor, y los bryozoos emergen de sus blancos refugios.
Gece cöktügünde etrafta daha az yirtici balik olur ve yosun hayvanlari beyaz siginaklarindan cikarlar.
Se acumulan en una defensiva bola gigante de peces arremolinándose.
Büyük bir savunma cemberi olusturan bir balik girdabi icinde toplanirlar.
Pero hay tantos peces invernando aquí, más de 5 billones de individuos, que las pérdidas son casi imperceptibles.
Ama kisi burada geciren cok fazla balik vardir. Bes milyardan fazla canli. Öyle ki, kayiplar neredeyse hissedilmez bile.
Bueno, igualmente, la próxima vez tú decides... si quieres gastar $ 600 por un pescado. ¿ Por qué no me envias directamente a St. Thomas?
Pekala, herneyse... bir daha bir balik için 600 dolar harcamak istersen... beni St. Thomas'a yolla ve... baliği ben yakalayayim.
Yo y mi compañero saliendo y agarrando una banda de bagres... Con aquel hijo de puta, ¿ entiendes lo que digo?
bu adamla beraber gideceğiz ve... balik çetesini yakalayacağiz, ne dediğimi anladin mi?
Maldición, tu auto huele a pescado.
Kahretsin, araban balik gibi kokuyor.
Vivo en una pecera.
Balik kavanozunda yasiyorum.
"Pero hay sólo un contenedor, la leche, el pescado, la fruta todo metido en una cubeta"
Ancak sadece bir kazan varmis. Süt, balik ve meyve, hepsi bir kovaya konuluyormus.
BUSCANDO A NEMO
NEMO KAYIP BALIK
¡ Pruebe el pescado!
Biraz balik!
¡ No como pescado!
Balik yemem!
¿ Come pescado?
Balik yer misiniz?
¿ Quieres pescado? ¿ Estas segura?
Yerine balik ister misin?
Dos pedidos de pescado, uno con extra de jengibre! Ok. ¡ Dos de pescado, uno con extra de jengibre!
İki balik siparisi, bir tanesi ekstra zencefilli!
Incluso puedo enseñar a Reggie a pescar.
Reggie'ye balik tutmayi öğretebilirim.
- Bien. Como un pez en una pecera.
- Harika, yalnïz akvaryumda balïk gibiyim.
Esta niebla parece bullabesa.
Sis, balïk çorbasï gibi yogun.
¿ No vas de pesca hoy?
Bugün balïk tutmuyor musun?
¿ Te crees especial?
Kendini ozel biri mi saniyorsun beyaz balik?
¡ AI frente, desgraciado!
Dogru yuru beyaz balik!
¡ Aquí vamos!
Hem et hem balik.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]