English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / İspanyolca → Türkçe / Beautiful

Beautiful Çeviri Türkçe

184 parallel translation
Es mi canción preferida, "Bello Soñador". Me gusta cómo lo toca.
Bu en sevdiğim şarkıdır... "Beautiful Dreamer." Çalmanızı çok isterdim.
Toquen "Joven y Hermosa".
Young and Beautiful'u çalalım.
Wow, beautiful!
Wow, çok güzel!
El hermoso río.
"The beautiful river."
Paseando en el bello Thames Se usa un fuerte poste
- # # When punting on the beautiful Thames - # # You use a sturdy pole
Para eso están los países atrasados, para matar animales salvajes, pescar, tirarse a coger sol... y ahí tienen a la "beautiful cuban señorita".
Siyaset hakkında hiçbir şey bilmiyorum. Tropikal kuşak : Geri kalmış ülkeler :
Las Beautiful Blinkers... dos nuevas creaciones en pestañas, de Maybelline.
Güzel göz siperleri. Maybelline'den kirpiklerde iki yeni buluş.
The Beautiful Blinkers.
Güzel göz siperleri.
Un libro bonito.
A beautiful book.
Everywhere as beautiful as can be You can tell
Yüzünüz, elleriniz, saçınız.
Sabe, esto es como una pagina de la revista Casas Hermosas.
Biliyor musun? Bu "House Beautiful" dergisinden çıkmış bir sayfa gibi.
A mí me parece todo demasiado bonito.
Nothing is missing. I think everything looks even too beautiful
Después del éxito triunfal de Gideon como director de "50, Beautiful Girls, 50", con la que se llevó todas las nominaciones, me gustaría informarles que el último esfuerzo de Gideon, "The Stand-Up",
- Şimdi size Joey Gidian'ın yönettiği ve 50 tane güzel kızın rol aldığı filmden söz etmek istiyorum. Bence çok daha iyi bir film olabilirdi.
"America the Beautiful" es una melodía fácil.
"Güzel Amerika". Bu kolay bir melodi.
Me recuerdas a "Beautiful Doll".
Güzel Bebek'e benziyorsun. O şarkıyı biliyor musun?
Preciosa, de la isla de Yakushima.
Beautiful... Yakushima'nın adasından.
It's a sad and beautiful world
Acı ve güzel bir dünya.
It is a sad and beautiful world, yeah
Acı ve güzel bir dünya, evet.
Bold and the Beautiful.
Cesur ve Güzel.
¿ "Hermoso Perdedor"?
Adı neydi? Beautiful Loser?
¡ Qué lindo perro que trajo!
How a beautiful dog you brought!
"Beautiful"! "Beautiful"!
"Harika"! "Harika"!
"Beautiful" Ah!
"Cesur ve Güzel" dizisinde.
"Beautiful", 19.15.
"Cesur ve Güzel" 19 : 15'te.
# Por que yo soy mas rapida # que tú yendo... # con un cuerpo hermoso.
~ Cos I'm going faster than you can drive ~ ~ The body beautiful ~
# un bello cuerpo.
~ Ooh Body beautiful ~
# Soy un cuerpo hermoso.
~ I am body beautiful Beautiful ~
# soy un cuerpo hermoso
~ I am body beautiful ~
# un cuerpo hermoso
~ Body beautiful ~
# Yo soy un cuerpo hermoso.
~ I am body beautiful ~
# Estrenando. # Un cuerpo hermoso
~ Featuring I am body beautiful ~
# Un cuerpo hermoso.
~ Ooh! Body beautiful ~
# ¿ Y eres bello?
# And are you beautiful?
Soy Norman Pfister y tengo productos para la piel.
Blush Beautiful Cilt Ürünleri şirketinden Norman Pfister.
Soy Norman Pfister y tengo productos para la piel.
Adım Norman Pfister. Blush Beautiful Cilt Bakımı ve Kozmetik'ten geliyorum.
Cuan hermosos son ellos
How beautiful they are
Moscú - "very well". "Beautiful".
Moskova - çok iyi.
Es que nunca se habían visto... así tan hermosos.
They've just never looked quite so... beautiful before.
Está bien, gente aquí tenemos una estatua "arte-esque"
Tamam, millet, işte güzel bir Erte-esque heykeli. Okay, folks, here's a beautiful Erte-arabesk statue.
Young and beautiful
Genç ve güzel
De hecho sólo me se tres canciones.
Üç şarkı biliyorum "America the Beautiful",...
"America the Beautiful," "Happy Birthday," and "Goldfinger."
"Happy Birthday" ve "Goldfinger"
Como 5'9 ", Hermosa, alta!
! JUST-A 5'9 ", BEAUTiFUL, TALL!
A crecer más hermoso de la hora
You grow more beautiful by the hour
¿ Te refieres a "All things bright and beautiful"?
"All Things Bright and Beautiful" şarkısını söylüyoruz.
¿ Demasiado bonito?
I think everything looks even too beautiful Çok mu fazla güzel?
Vamos, busca el guante.
- # Oh beautiful # - Eldivenini al, gidiyoruz. - Ne oldu?
- Beautiful scene.
- Çok güzel bir sahne.
Escucha "Helmut Khol, cacho cabrón".
Bu "Helmut Khol'un Got a Beautiful Hole" şarkısı!
Beautiful
TV-Rip :
- Beautiful
Selam tatlım.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]