English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / İspanyolca → Türkçe / Below

Below Çeviri Türkçe

29 parallel translation
Alábenlo todas las criaturas Que aquí estamos
# Praise Him, all creatures here below
Von Below. Que el General Ritter Von Greim de la Luftwaffe venga de Munich.
Von Below, Luftwaffe generali, Retter Von Greim'in derhal Münih'ten havalanıp buraya gelmesini istiyorum.
#'Bout my trials here below
* Buradaki çabalarımdan *
- Quitaremos "Fire Down Below".
- "Fire Down Below" u atalım.
El Cnel. Von Below quiere verlo antes de que se encuentre con el Führer.
Führer'le görüşmeden önce, Albay Von Below sizinle görüşmek istiyor.
Pero el Cnel. Von Below pidió verlo mientras esperaba.
Fakat Albay Von Below, beklerken sizinle görüşmek istediler.
Von Below... comiendo antes de que llegue el Führer.
Von Below Führer teşrif etmeden yemeye başlamışsın. Yazıklar olsun. Dikkatli ol.
Von Below, último oficial en irse del búnker... fue capturado por los británicos.
Sığınak'ı terk eden son subay olan Albay Von Below da İngilizler tarafından yakalanmıştır.
¡ Me quedado más helado que si estuviéramos a 9 bajo cero!
Moralim bozuldu. Sıfırın altında dokuz gibi. ( nine below zero )
# Ilumina el camino, abajo, arriba # # que nos conduce al amor #
# Light the path below, above # # And lead us on to love #
¿ Escrito en números... 30 Below, en lugar de en letras?
Rakamlar... 30 altta. Hecelemektense öyle okunuyor?
Si es Deuce Pequelow.
Bu Deuce Not-So-Big-Below ( Çok ta büyük değil ) değil mi? .
Te tengo en la mira, Pequelow.
Gözüm üstünde, Small-Below.
¡ Pequelow!
Small-Below.
# # Lo que realmente ocurría abajo # #
# What's really going on below ( Aşağıda gerçekten neler olup bittiğini bilmeme izin verdiğin ) #
Detective Bellows, hay alguien que quiere verle.
Dedektif Below, sizi görmek isteyen biri var.
Nadya, ve a Moscú. Encuentra al General Below en el Kremlin, él te explicará todo.
Nadya, Moskova'ya git ve Kremlin'de General Belov'u bul.
No puedo dejarte ver al General Below... por que tal persona no existe.
General Belov'u görmene izin veremem... çünkü öyle biri yok.
Soy tu comandante, General Below.
Komutanın General Belov.
El General Below me envió.
Beni General Belov gönderdi.
* Earth below us *
- Dünya altımızda artık.
Debajo de Hudson están sus cuatro tenientes.
Below Hudson'un 4 adet yardımcısı var.
Operación Pacífico, El submarino, Duelo en el Atlántico Norte, Torpedo, Alerta roja : Neptuno hundido...
Donanmanın Melekleri, Das Boot, The Enemy Below Sessiz ve Derinden Git, Gray Lady Down...
♪ Miles below me ♪ So... ♪ Up to the stars she shows me ♪
# Millerce altımda # # Yıldızların üstünde Gösterir bana #
♪ Miles below me... ♪
# Millerce altımda #
♪ Miles below me ♪ Millas debajo de mí
# Millerce altımda #
¿ Dónde está el General Below?
General Belov nerede?
¿ Qué te parece la fruta en la pizza? Lo siento, no debería haber hecho eso.
Pizzanın üstünde meyve olmasıyla ilgili ne düşünüyorsun? ♪ See my panties from below ♪ ♪ Pout my lips and curl my hair ♪
Below Her Mouth ( 2016 ) Creados por TaMaBin
Çeviri : AZİZ DEMİROK HAZİRAN 2017 ZONGULDAK

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]