English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / İspanyolca → Türkçe / Bernice

Bernice Çeviri Türkçe

219 parallel translation
El destino del Cabeleira quedó en manos de Berenice.
Hairy Bernice'in ağına takılmıştı.
¿ Srta. Bernice, me peina antes de que llegue mi mamá?
Bayan Bernice, annem eve gelmeden önce, saçlarımı... -... fırçalamak istemez miydiniz?
Muy bien, adiós, Srta. Bernice.
Tamam. Hoşça kalın, Bayan Bernice.
Hasta luego, Srta. Bernice.
Sonra görüşürüz, Bayan Bernice.
Bernice Edgar.
Bernice Edgar.
- Vuelve a dormir, tesoro.
- Şimdi tekrar uyuyabilirsin, şekerim. - Bernice.
- Hermana Bernice.
- Rahibe Bernice.
- Mi amante, De Bernis.
- Aşığım, De Bernice.
Bernice Conrad y la Orquesta de Paul Wilson,
Bernice Conrad ve Paul Wilson Orkestrası.
Gina y Berenice nos daran una demostracion Esta es la posicio que gusta a las mujeres americanas
Gill ve Bernice'in yapacağı gösteriye bir daha bakın.
Sr. Poirot, solo hay un criminal en este cuarto, y su nombre es Bernice Radford.
Bay Poirot bu odada sadece bir tek gerçek suçlu var, Onun adı Bernice Radford.
Bernice, el Sr. Jillette.
Bernice, Bay Jillette.
Bernice, no hables de su estatura.
Bernice, boyuyla ilgili konuşma.
¿ Nunca te hiciste tratar las verrugas de los pies?
Nasırlarını tedavi ettirdin mi? Bernice teyzem de onları aldırmak zorunda kalmıştı.
A mi tía Bernice se las operaron.
- Frank Arnold.
A Bernice ni siquiera le gusta.
Bernice pirinci sevmez zaten.
Bernice Winchester.
Bernice Winchester.
Bernice me lo dió y se lo tenía que dar a Bud. ¿
Bernice bunu bana verdi ve benim de Bud'a vermem gerekiyordu.
Amor, Bernice Winchester ".
Sevgiler, Bernice Winchester.
Kelly sabes ¿ Quién es Bernice Winchester?
Kelly? Bernice Winchester'ın kim olduğunu biliyor musun?
Para tu información, Bernice Winchester es ahora Crystal Brooks.
Bernice Winchester şimdi Crystal Brooks, haberin var mı?
Gracias, Bernice.
Sağol, Bernice.
Dios. Voy enseguida, Bernice.
Geliyorum, Bernice.
¿ Nos disculpas un momento, Bernice?
Biraz izin verir misin, Bernice?
¿ Le dijiste a tu amiga Bernice que soy un piloto?
Arkadaşına jet pilotu olduğumu mu söyledin?
De todas maneras, antes de confirmar, Bernice piensa que necesitamos más publicidad. Si tuviéramos a alguien de la industria del entretenimiento.
Yine de, onaylamadan önce, Bernie, eğlence sektöründen biriyle daha fazla medya ilgisi çekmemiz gerektiğini düşünüyor.
- Y ella es Bernice, a cargo de Relaciones Públicas.
- Bu Bernice, PR sorumlumuz.
Le pedí a Bernice que revisara el orden de eventos de la exhibición.
Bernice'den sonuçlarımızı değerlendirmesini istemiştim...
Muy bien. ¿ Bernice?
Tamam... Bernice..
Sí, y pienso que 20 minutos serían suficiente. ¿ No lo cree, Bernice?
Sanırım 20 dakika yeterli olacaktır.
Absolutamente.
- Değil mi Bernice?
Ahora, no, Bernice.
- Ne... - Şimdi olmaz, Bernice.
Vamos a probar que el demandado es mentalmente incompetente,... para ello, llamamos a nuestra primer testigo, la Dra. Bernice Sampson.
İlk tanık olarak doktor Burnes Samson'ı çağırıyoruz.
¡ Bernice! ¿ Metiste mi maleta en el auto?
Bernice, bavulumu arabaya koydun mu?
Bernice, te acuerdas de Travis, ¿ verdad?
Bernice, Travis'i hatırlıyorsun, değil mi?
Bueno, Bernice, ¿ qué planes tienes?
Ee Bernice, planların nedir?
Ay, Bernice, querida. Te preocupas demasiado.
Bernice, hayatım, fazla endişeleniyorsun.
Eres encantadora, Bernice.
Sen sevimli bir kızsın Bernice.
¡ Bernice, teléfono!
Bernice, telefon.
Esta es Bernice Pruitt.
Pekala çocuklar, bu Bernice Pruitt.
Bernice viene de Chicago.
Şikago'dan geliyor.
Bernice, comparte el libro de Kirsten, ¿ sí?
Bernice, sen Kristen'ın kitabından takip et.
Esta es mi hija Bernice.
Bu kızım Bernice.
Adiós, Bernice, Bernice, Bernice.
Hoşça kal Bernice, Bernice, Bernice.
Esa era Bernice, papá.
O Bernice'ti baba.
CON BERNICE BENNETT
# Çok uzun zaman önce.
Mi tía Bernice las tenía.
Bernice teyzemde de vardı.
¿ Viste esto, Bernice?
Şunu gördün mü, Bernice?
No seas niña.
Bernice, bebekleşme.
Muy bien. Hola, Bernice.
Evet Bernice.
Vi eso, Bernice.
Gördüm Bernice.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]