Translate.vc / İspanyolca → Türkçe / Bleep
Bleep Çeviri Türkçe
150 parallel translation
- Bleep-bleep. - Vé y dile a Alex que lo necesito.
- Alex'e söyle, ona ihtiyacım var.
como, yo no hablo italiano como yo soy el [bleep] se supone que sé como cocinar una pizza si, ella no habla italiano.
Şey, italyanca konuşamıyorum. O halde pizza yapmayı nasıl bilebilirim? Evet, italyan gibi gözükmüyor.
- Bleep Bleep.
- Bleep Bleep. - Harika.
¡ ¿ Porque no quieres ( bleep ) conmigo? !
Beni niye s....?
Y estoy intentando hacerla renunciar a Dios y ( bleep ) conmigo.
Ben de onu Tanrı'dan vazgeçirmek ve beni.... için uğraşıyorum.
Oh, Buster, eres todo un ( bleep ).
Ah Buster, çok ta * * * lısın.
Nada de esas paradas en esa ( bleep ) de Phoenix.
Ve direkt uçuş, hiçbirimiz * * * Phoenix'te beklemeyecek.
¿ Una chica ardiente en un bikini dorado, o un robot?
Altın bikinili ateşli bir piliç mi, yoksa bleep-blop bir robot mu?
Te estás [bleep] quedando conmigo?
Taşak mı geçiyorsun?
Preferiría que mi bata no oliera a ( mierda ) filete de pescado todo el día, gracias. Eso es hiriente, mano.
I'd rather my robes didn't smell like a [bleep] filet-o-fish all day, thanks.
Ve a ( joderte ).
Go [bleep] yourself.
¡ Ve a ( joderte )!
Go [bleep] yourself!
¡ ¿ Que ( mierda ) mano?
What the [bleep] man?
¿ Qué ( coño ) me cayó en el ojo?
What the [bleep] just hit me in the eye?
¿ Quien está tirando ( mierda ) a mi ( puta ) cara?
Who's shooting [bleep ] at my [ bleep] face?
¡ ¿ El ( jodido ) weequay?
The [bleep] weequay?
Mano, ( jodete ).
Man [bleep] you.
¡ Quitame este hijo de ( puta )!
Get this mother [bleep] off me!
¡ No ( joda ) mano, tenemos un toque esta noche!
[bleep] man, we got a gig tonight!
¡ No ( joda ) man!
[bleep] man!
¡ ( Puta ) madre mano, tenemos un toque está noche, mano!
Mother [bleep] man, we got a gig tonight, man!
¡ ¿ Qué ( mierda ) es esa cosa?
What the [bleep] is that thing?
¡ Esa ( puta ) cosa gigante y dientona me comerá, mano!
Giant old [bleep] thing with teeth gonna eat me up, man!
Te voy a matar, no ( joda ).
I will [bleep] kill you.
¡ Te pagaré 10 millones de dolares espaciales por una ( puta ) cuerda!
I will pay you 10 million space dollars for a [bleep] rope!
Estoy tan ( putamente ) cansado.
I'm so [bleep] tired.
¡ Qué ( jodido ), mano!
That's [bleep] up, man!
Voy a ir a tirarme en ese ( culo ) en el desierto.
I'm gonna go throw myself in that desert [bleep].
Estoy pensando lo mismo, ( carajo ).
I'm thinking the same thing, [bleep].
Cae a tu muerte en un gigantesco ( puto ) hueco.
Fall to your death down a giant [bleep] hole.
- Tenías... - ( mierda )
You were... [bleep]
( Jodanse ).
[bleep] you.
( mierda )
[bleep]
- Oh, ( cabrones ) de edición especial.
Oh, you special edition [bleep].
Uh, no quiero ser grosero, pero uds. dos tienen que largarse a la ( mierda ).
Uh, don't mean to be a prick, but you two guys have got to get the [bleep] put of here.
Y por el amor de todo lo sagrado, no terminen con el ( jodido ) orang...
And for the love of all that's holy, do not smash cut to that [bleep] orangu...
Pajero, me vas a silenciar. ¿ Cuál es... Abbey...
Feent, bleep me out Whatevs.
Un poco ancha. [Bleep]
Biraz geniş.
" Eso es [bleep] vamos a matarte.
" Bu şey gibi, seni öldüreceğiz.
Qué dem.... [bleep]
Kahretsin...
Un poco ancha. [Bleep]
Biraz geniş bir...
Tú, [Bleep] ¡ Tú!
Seni....!
Anteriormente en Shit My Dad Says...
"Bleep My Dad Says" de önceki bölümler.
¡ Saca tu BLEEP!
- Kaldır... mi? Ben gidiyorum!
"Estaba en BLEEP cuarta."
Dörde takacaktım!
"Ahora está mejor, y esquivé las BLEEP ruedas."
Bu daha iyi. ... lastiklerine çarpmadım.
Clarkson, ¡ Eres un BLEEP!
Clarkson, seni... Tamam.
¡ Pedazo de BLEEP!
Hay seni...!
¡ BLEEP! No se como un asaltante de bancos vive mas allá de los 25, porque es estresante.
Bir banka soyguncusu nasıl 25 yaşından fazla yaşar bilmiyorum çünkü stresli.
Tenemos que acabar con esta [Bleep].
Her siki biz de yapıyoruz artık.
- Bleep. Abuela, diga a Elvira que Alex lo reparará en un momento.
Büyükanne, Elvira'ya söyle.