Translate.vc / İspanyolca → Türkçe / Block
Block Çeviri Türkçe
431 parallel translation
¿ Le importaría llevar un recado al rancho Block, a mis hijas?
Çiflikteki kızıma bir mesaj göndersem, bırakır mısın?
Block 1300, South Flower, una pelea 390.
1300 blok, Güney Flower, bir 390 kavgası
" Y cuando el Cordero abrió el Séptimo Sello... se hizo el silencio en el cielo durante media hora.
14. yüzyılın ortaları Antonius Block ve silahtarı, uzun yıllar Kutsal Toprak'larda Haçlılar adına çarpıştıktan sonra vatanları İsveç'e, vebanın kol gezdiği topraklara dönerler.
El sol está todavía en el cénit... y yo, Antonius Block...
Güneş hala tepede... Ve ben Antonius Block
Es tu turno, Antonius Block.
Sıra sende Antonius Block.
El sol está todavía en el cénit... y yo, Antonius Block... ¡ estoy jugando al ajedrez con la Muerte!
Güneş tepemizde parlıyor ve ben, Antonius Block Ölüm'le satranç oynuyorum!
Es tu turno, Antonius Block.
Hamle sırası sende, Antonius Block.
"Advertencia a las pequeñas embarcaciones..." "... de Block Island y Hatteras ". No tengo ni idea de lo que significa.
"Block Island'dan Hatteras'a," "sandal ikaz veriyor." bu ne demekse artık.
Bloch.
Block. - Gerçek adın mı?
Algunos son más atractivos que otros pero todos lo son, incluso una lamentable criatura como Bloch.
tabii bazıları diğerlerinden daha çekicidir.. .. ama hepsi çekicidir.. Şu zavallı Block bile..
Incluso se ha molestado cuando he pronunciado el nombre de Bloch.
Block'un adını duyunca öfkelendi.
He visto como es, ser su cliente.
Müvekkillerine yaptığını gördüm. Block'a baksana...
¡ Bloqueen las calles de salida!
Block the streets leading out!
Block.
Block.
Catherine Block.
Catherine Block.
¿ Cómo está, Srta. Block?
Nasılsınız, Bayan Block?
¿ Por qué vino... a la comisaría del distrito 12, Srta. Block?
Neden 12. Bölge Polis karakolu'na geldiniz, Bayan Block?
La hora. ¿ Cuál es su relación con Catherine Block?
Catherine Block ile olan ilişkiniz nedir?
Marcie, dele a Phil un lápiz y un block.
Marcie, Phil'e kağıt kalem ver.
Eso es verdad. AII mi capital entró en la casa de la ciudad y la block oficina.
Evet, tüm sermayem o konakta ve ofis binasında gitti.
Llame al Almirante Block.
Amiral Block'a durumu ileteceğim.
"There's a hip woman walking on a moving block..."
"There's a hip woman walking on a moving block..."
Herbie Block y Annie Dillon.
Herbie Block ve Annie Dillon. Sizce bu uzaylılara mı ait?
- ¿ Block de Chevy? - Sí.
- Chevy motoru mu var?
- Que bloquee la sonda.
- Denedik. - Block sondası.
Pregúntele al capitán Block.
Kaptan Block'a sor istersen.
- ¿ Al capitán Block?
- Kaptan Block mu?
- Al capitán Block. Así es.
- Evet ya, Kaptan Block.
el block esta limpio.
Not defteri boş.
El Bloque Central ( Core Block )
Çekirdek Bölüm
~ Sad Sack was sitting on a block of stone
SadSack wassitting on a block ofstone
- ¿ Oíste lo del Dr. Block?
- Block olayını duydun mu?
Igual era idea de castigo de la Sra. Block.
Bayan Block'un gazabıydı herhalde.
Sabrás lo del amigo de Ocean Grove de la Sra. Block.
Bayan Block'un Grove'daki dostundan haberin var mı?
La casa Brisby es un bloque de cemento de gran tamaño.
The Brisby house is a large cement block.
y luego con grandes "Block-letters" plateadas, ponía,
ondan sonra büyük gümüş harflerle, dedikki,
Así que, Block, ¿ qué pasó con el resto del bocadillo?
Eee, Block sandviçin geri kalanına ne oldu?
¿ Están relacionados los crímenes?
Dedektif Block, cinayetler bağlantılı mı?
Te estás equivocando con la clase de gente que te juntas, Block.
Yanlış tarzda insanlarla takılıyorsun, Block.
Wes Block.
Wes Block.
Esta noche, nuestro alcalde, Herman Block, - Organiza una subasta.
Belediye Başkanımız, Herman Block, bu müzayedeyi o düzenledi.
Y ahora, sin más trámite, nuestro subastador y el hombre detrás de todo esto, nuestro alcalde, Herman Block.
Ve daha fazla lâfı uzatmadan, işte müzayede tellâlımız ve tüm bunların ardındaki adam belediye başkanımız, Herman Block.
Ese es el alcalde, Herman Block.
Bu belediye başkanı, Herman Block.
Pero... mira, Kay, tengo que llamar a Del Block esta tarde. Hace tiempo que trato de conseguir un trabajo allí. A Carter and Block.
Ama...
- ¿ Quién es usted?
- Benim adım Block. - Burda mı çalışıyorsun?
Parece un hombre honrado.
İyi birine benziyorsun. Adın Block muydu?
Se llama Bloch.
- Adı Block.
¿ Estás celoso del pobre Bloch?
Zavallı küçük Block'u mu kıskındın?
Tráeme a Bloch.
Block'u getir!
¿ Acaso es Bloch?
- Sen misin Block? - Benim efendim.
¡ Silencio, Bloch!
Kes zırlamayı, Block!