English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / İspanyolca → Türkçe / Bonne

Bonne Çeviri Türkçe

81 parallel translation
Bonne nuit, monsieur.
Bonne nuit, monsieur.
Mademoiselle a été très bonne pour moi.
Küçük hanım bana çok yardımcı oldu.
Tendrá que ir por Amy-La-Bonne.
Tamam. Tam da düşündüğüm gibi.
He venido desde Amy-La-Bonne para coger un tren aquí.
Ami-le-Bon'a gitmelisiniz. Ami-le-Bon'dan buradaki trene binmek için geldim.
Está en el camino de Amy-La-Bonne.
Hayır, Efendim. Manastır.
Y yo necesito pasar antes por Amy-la-Bonne.
- Ami-le-Bon'da fazladan vakte ihtiyacım var.
Y esa campaña de'La Bonne Guerre', todo el mundo conoce tus relaciones con el director.
Ve Bonne Guerre ona devamlı hücum ediyor... Yazı işleri müdürü sizin adamınız.
¿ Y'La Bonne Guerre'?
Peki ya La Bonne Guerre?
No la trato, la maltrato.
Ben La Bonne Guerre ile savaş halindeyim!
Ya dio a'La Bonne Guerre'la información.
La Bonne Guerre gazetesine bilgi aktardı.
Buenas noches.
- İyi geceler. - ( İyi geceler ) Bonne nuit.
Ah, bonne nuit, mademoiselle.
- İyi akşamlar, bayan.
Bonne nuit.
İyi akşamlar.
Bonne visite.
İyi yolculuklar!
- Merci beaucoup. Creo que perdí mis aros de rubí en algún lugar entre las calles 64 y 68. " Bonne nuit.
- Teşekkür ederim.
Bonne fin de jornada, el Sr. McKenzie.
İyi günler Bay McKenzie.
- Bonne chance, mon ami.
- Bol şans, dostum.
Y también una buena... botella de vino tinto, por favor.
Et aussi, s'il vous plait... une bonne bouteille de vin rouge.
Mollie, ella es Samantha D'Bonne, mi nuevo jefe.
Mollie, bu Samantha D'Bonne. Yeni patronum.
La Srta. D'Bonne es el presidente.
Bayan D'Bonne şirket başkanı.
La oficina de la srta D ´ Bonne, por favor.
Bayan D'Bonne'un ofisi, lütfen.
Hola, estoy llamando de la florería Olímpic y tengo 350 rosas rojas de tallo largo para entrega a la srta D'Bonne.
Alo. Olympic Çiçekçisi'nden arıyorum. 350 adet kırmızı, uzun saplı gülüm var.
- Bonne chance.
- İyi şanslar.
Bonne nuit, cher ami.
- İyi geceler, dostum.
Voilà une bonne chose de faite.
Bu kadarcık mı!
No. En mi caso, Hastings, lo único que me interesa es le bonne cuisine maman. Por supuesto.
Ben değilim, Hastings, benim ilgi alanım bu bonne cuisine normande ( Norman usulü güzel yemekler ).
- Bonne chance, Sir Arthur.
- İyi şanslar Sör Arthur.
¡ Bonne chance!
İyi şanslar!
En el "Bonne Nouvelle".
"Bonne Nouvelle" yakınında.
bonjour.
Bonjour. Bonne journée, madame.
Y ahora, "bonne nuit".
Simdi, iyi geceler.
"Bonne nuit" a todos.
Hepinize iyi geceler.
"Bonne chance, mes amis" Nadie dice
Kimse diyemez İyi şanslar, dostlarım
- Bonne nuit, mon ami.
Yarın görüşürüz.
¿ Recuerdas Sun-In y Aqua Net y los pintalabios Bonne Bell?
Sun-In, Aqua Net ve Bonne Belle Dudak Parlatıcıları'nı hatırlıyor musun?
¿ Alguien quiere pintalabios Bonne Bell?
Bonne Belle ruj isteyen?
Bonnie està trastornada.
Bonne tamamen çıldırmış durumda.
Bonne douche.
Bonne douche!
Buenas noches, mamá.
Bonne nuit, anne.
Bonne chance, Profesor.
Bol şans, Bay Profesör.
Bonne nuit, mi pequeño Flintwinch.
İyi geceler, küçük Flintwinch!
A ver qué podemos hacer por Ud. Jake, comunica con la RTO en Amy-La-Bonne por favor.
Şöyle yapalım o zaman. Jake, Ami-le-Bon'daki telsiz operatörüne bağlan, tamam mı?
Bonne santé.
Sağlığına!
EL GANGSTER STAVISKY Y SU CÉLEBRE BANDA. 'La Bonne Guerre'no me preocupa, matasanos, ya estoy acostumbrado a los chantajes.
La Bonne Guerre gazetesi beni endişelendirmiyor doktor...
Buenas noches.
- Bonne nuit.
Bonne chance.
Bonne chance.
Necesito la dirección, por favor.
Bayan D'Bonne için. Adresi gerekli.
Et bonne chance.
İyi şanslar.
Bien, tengo una gran idea.
Eh bien. Eh, iyi. La bonne idée.
Bonne nuit.
Sıcaktan olmalı.
¡ Yo adoraba los pintalabios Bonne Bell!
Onlara bayılırdım.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]