English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / İspanyolca → Türkçe / Boxing

Boxing Çeviri Türkçe

87 parallel translation
Amazones 7 Kick Boxing tailandes.
Thai Kickbox Amazon Yedilisi
Se habría llegado a ella antes, pero ha estado en la formación para el Mundo Campeonato de Kick Boxing.
Daha önceden halledecekmiş ama Dünya Hafif Ağır Sıklet Kick Boks Şampiyonası'na hazırlanıyormuş.
Y me pregunto si la esposa de su padre duraría hasta el Boxing Day sin tener la cabeza cortada.
Babanızın eşi, Noel ertesine kadar kafası vurulmadan dayanabilecek mi, diye merak ederdiniz.
El estilo incluye una combinación de tae kwon do, karate, judo y kick boxing.
Tekvando stil olarak karate, judo ve kickboksu içinde bulunduran bir spor.
Pero Abril está en el Boxeo Sensual.
Uh, ama April bu gece, Foxy Boxing'de sahne alıyor.
Es drunk boxing.
Şimdi sana bunu söylemeye geliyorum.
Sólo cuenta el resultado! Drunk boxing...
Korkunç görünüyorsun!
- Boxing's Greatest Weigh-Ins e Yentl.
"Boxing's Greatest Weigh-Ins" ve "Yentl."
Ah, drunken boxing ( técnica de pelear como borracho )
Aha, sarhoş boksu!
Jovencito, tu no eres tan malo tampoco. Pero el drunken boxing no era...
Genç adam sende fena dövüşmüyorsun ama sarhoş boksu diilmiydi
¿ Qué tal drunken boxing?
Sarhoş Box'u nasıl olur?
Drunken boxing.
Sarhoş Boksu.
Escuché que el drunken boxing es el mejor.
Duydumki sarhoş boksu en iyisiymiş.
Estamos discutiendo acerca drunken boxing.
Sarhoş boksunu konuşuyorduk bizde.
Tu drunken boxing no es rival para Choy Li Fu.
Senin sarhoş boks'un Choy Li Fu ya uygun değil.
Mi Choy Li Fu, y tu drunken boxing.
Benim Choy Li Fu ma senin sarhoş stilin.
Él practica drunken boxing, ¿ Cierto?
Sarhoş boks stili yapıyor, değilmi.
Bien, tal vez nos dará una exhibición de drunken boxing.
İyi O zaman belki bize sarhoş boks gösterisi verebilir.
Esta bien... es hora de drunken boxing.
Tamam. Sarhoş boks u zamanı
Drunken boxing!
Sarhoş Boksu?
Es drunken boxing.
Sarhoş Boksu.
¿ Y tú, idiota, qué te he dicho acerca del drunken boxing y las peleas callejeras?
Ve sen aptal herif Sarhoş boksu ve sokak kavgaları hakkında Ne söylemiştim ben sana
y sobre todas las cosas, ¡ No uses drunken boxing!
Bundan da öte sarhoş boks u yokdemiştim!
Tengo una buena razón para prohibir Drunken Boxing.
Sarhoş boksunu yasaklamak için iyi sebeplerim vardı.
¿ Drunken boxing, huh?
Sarhoş boksu ha
Running, wrestling, boxing...
Koşu, bilek güreşi, box...
" Boxing Day.
"Boxing Day."
Renee dijo que el kick boxing ayudaría.
Ve Renee, kik boksun işe yarayacağını söyledi. Üç haftadır yapıyorum ama hiçbir işe yaramadı.
Dijiste que el kick boxing ayudaría.
Ama daha önce hiç dalgıçlık yapmadım.
En lnglaterra, el día después de Navidad se llama Boxing Day.
İngiltere'de, Noel'den sonraki güne Boks Günü denir.
Judo, Kick boxing...
Judo, Kick-box...
Lo entiendo, soy una distracción. Ahora o haces Boxing Helena o me devuelves mi mano.
Ya "Helena'yı Sarmak" filmindeki gibi bir numara çek ya da elimi geri ver.
El Thai boxing es muy peligroso.
Tai's Fist çok tehlikelidir.
- Abe Jacobs, de "Boxeo Mensual".
- Abe Jacobs, Boxing Monthly.
Fui a patinar, a esquiar sobre agua, aprendí kick boxing.
Patene gittim, su kayağına gittim, kikboks öğrendim.
Ahora son todos de aero-boxing o alguna mierda parecida.
Ellerinde kalan bütün şey aerobik dersleri.. .. ya da ona benzer bir şey.
Aero-boxing, mi trasero.
Aerobik, kıçımın kenarı.
Top Dog Boxing Club.
Top Dog Boks Kulübü.
Mañana por la noche, en "FOX Celebrity Boxing" tengo a Carol Channing, derrotando a Mike Tyson en 3 asaltos.
Yarın gece Fox'taki Ünlüler Boksu'na. Carol Channing Mike Tyson'ı 3 rantta yere serer.
Y volvemos con "Fox Celebrity Boxing" con Mike Tyson y Carol Channing.
Ve Mike Tyson ve Carol Channing ile Fox Ünlüler Boksundayız.
Bueno, me encantaría ir contigo pero tengo entradas para el boxeo sexy femenino.
Buna katılmayı isterim işte. Ama benim Foxy Boxing'e biletim var.
Perdón, olvidé mis binoculares para la pelea.
Üzgünüm, Foxy Boxing için dürbünlerimi unutmuşum.
Ranka es el campeón Thai boxing.
Ranka, Tayland boksu şampiyonu.
Kick boxing
Kikboks
Sí, el Kick boxing manda!
Evet, kickboks en iyisidir!
5 años practicando Kick-Boxing.
Beş yıl kick box yaptım.
¿ Kick-boxing, Chloe?
Kickbox yapar mısın Chloe?
Quizás deberías escribir una carta a'Boxeo Mensual'.
Belki de her ay boxing e mektup yazmayı düşünmelisin.
Y no te atrevas a usar tu kick-boxing conmigo.
Sakın bana kikboks yapmaya kalkma.
¡ Haremos de éste un día de boxeo que el primer ministro jamás olvidará!
Bunu Başbakanın asla unutmayacağız bir boxing günü * yapacağız!
Vamos! El Thai boxing será bueno en este Estado.
Tai boksu boş ver.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]