English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / İspanyolca → Türkçe / Brain

Brain Çeviri Türkçe

420 parallel translation
¿ Y Brian?
Brain nasıl peki?
Alguien quiere ver a Cerebro. Es importante.
Birisi Brain'i görmek istiyor, çok önemli- -
Quiere ver a Cerebro.
Brain'i görmek istiyor.
Cerebro es lo máximo.
Oh, şu Brain. Harikadır.
- Maggie. La chica de Cerebro.
Brain'in metresi.
El Duque se la dio a Cerebro para mantenerlo contento.
Duke onu Brain'i mutlu tutmak için verdi.
¡ Cerebro!
Brain? Brain!
Nunca me dijiste que conocías a Víbora Plissken.
Bana Snake Plissken'ı tanıdığını hiç söylemedin, Brain.
Cerebro, necesito gasolina, si me puedes dar un poco.
Hey, Brain. Biraz benzin alabilirim.
¡ Nos matará a los dos, Cerebro!
Brain, söylemezsen ikimizi de öldürecek!
¡ Cerebro!
Brain!
- Te está buscando.
- Seni arıyor, Brain.
Esta es Broadway.
Brain, burası Broadway.
¿ Qué quieres, Cerebro?
Ne istiyorsun, Brain?
Que no deje entrar a nadie.
Emirlerim, Brain, kimseyi içeri sokmamak.
Ese Cerebro es una lata.
Şu Brain tam bir baş belası.
¿ Es amigo tuyo, Cerebro?
Arkadaşın mı, Brain?
Quiero ese diagrama, Cerebro.
Diyagramı istiyorum, Brain.
Muévete, Cerebro.
Git hadi, Brain.
Tú no debes estar aquí.
Bunun için gelmedin, Brain.
¡ Se lo llevó Cerebro!
Brain kaçırdı!
No debiste haberme traicionado otra vez. ¿ Y la cinta?
Beni tekrar kandıramayacaksın, Brain. Hadi, gidelim.
Tú y Cerebro despídanse.
Sen ve Brain birbirinize elveda diyin.
- ¿ Dónde está la cinta?
- Kaset nerede, Brain? - Ne kasedi?
¡ Oye, cerebro de mosquito!
Hey, B.B. Brain!
¿ Una bala en el cerebro?
Bullet through the brain?
¿ No tienes tarea que hacer?
Brain, senin ev ödevin yok mu?
Bien, Brian y usa una mascara.
Güzel. Brain, maske taksan iyi olur.
Vamos a la cama.
Hadi Brain, seni yatıralım artık.
Brian, tu cumpleaños es el jueves.
Evet Brain. Perşembe günü doğum günün.
¿ Ya decidiste lo que quieres en tu pastel, Brian?
Ölüyordum gülmekten! Pastanın üstünde ne istediğine karar verdin mi Brain?
¿ Por que no dejamos que Brian escoja su decoración?
Neden Brain'ın kendi pasta süsünü seçmesine izin vermiyoruz?
Estoy deprimido por el cumpleaños de Brian. ¿ Por que?
Brain'ın doğum günü yüzünden çok üzüntülüyüm.
¡ Acertaste!
Aferin, Brain.
Soy Laetitia Boothe-Brain, la vecina de su madre.
Ben Laetitia Boothe-Brain. Annenizin bitişik komşusu.
Brain regreso con él, me invito a secarme.
Brian onun ardından geldi, kurulanmam için beni içeri davet etti.
Oye, Bri, ¿ nunca has pensado, que tu nombre suena mucho...
Sen hiç pes etmez misin Brian? İsmindeki iki harfı değiştirirsen "Brain" diye mi okunur?
Y te encuentro dando vueltas en mi cabeza
# And I find you spinning round in my brain #
El flujo de energía del reactor 2 ha cesado.
Şef O'brain, reaktör ikideki güç akışları durdu.
- Sí, señor. Configure un enlace adaptable y descargue información.
O'brain, uyumlu bir ara yüz bağlantısı kurup bilgileri yükleyin.
Y en eso debemos trabajar, Brian.
İşte bunun üzerinde çalışmalıyız, Brain.
Hubo un problema, pero el transceptor funcionará pronto.
- Bir problemle karşılaştılar. Fakat Şef O'Brain alıcı-verici 4 saat içinde çalışır diyor.
Mi envejecimiento, la desaparición del equipo, el sabotaje, vuestro comportamiento.
Benim yaşlanmam, O'Brain'ın kayıp mürettebatları,... istasyona sabotaj yapılması, senin anormal davranışın.
¿ Tienes los dedos intactos, Brian?
Parmakların yerinde mi Brain?
- Este es el Château Brian.
- İşte, Brain'ın şatosu.
¿ Se saben "Insane in the Brain"?
"Delirmiş Beyini" biliyor musunuz?
Y ahora, Peter Griffin y su perro, "Brain".
Sıradaki, Peter Griffin ve köpeği Brian.
"Purple haze was in my brain."
"Lately things don't seem the same." "I'm acting funny, but I don't know why."
Brian, quiero decir. Me aseguraré que él...
Brain'ın elinden elektronik gitarını alıp, kulağını çekerim.
No cambies de canal No toques ese dial
#'Till your brain turns into cottage cheese
No podía creer cuánto tiempo había pasado... desde que habia estado en casa de Brlan Krakow.
Brain Krakow'ların evine gelmeyeli ne kadar zaman olduğuna inanamıyorum.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]