English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / İspanyolca → Türkçe / Burr

Burr Çeviri Türkçe

250 parallel translation
Creo que cancelaré la comida con Winston Burr, encontrándome así...
En iyisi Winston Burr ile olan randevumu iptal edeyim, hissettiğim şekilde...
Su llamada, Sr. Burr. La Sra. Bullard.
- Bayan Bullard görüşmeniz hazır, Bay Burr.
- Escucha, la patente de Winston Burr para posibles solicitantes de divorcio :
- Dikkat et Winston Burr'un potansiyel boşanmalar için patentli söylemi bu :
Winny Burr.
Winny Burr.
Winnie Burr.
Winnie Burr.
- ¿ Winnie Burr?
- Winnie Burr mu?
He hablado con ella y me ha contado todo sobre Burr.
Linda ile konuştum, Winston Burr hakkındaki her şeyi anlattı.
Espera, Burr.
Dur Burr.
Compraré un decodificador digital NAD T770 con amplificadores de 70 watts.
Ben NAD T770 dijital dekoder, 70-vat amfi ve Burr-Brown DACs alacağım.
Prueba conmigo, Raymond Burr-cerebro.
Bir dene, sivri zeka Raymond.
Tenemos 10 horas para encontrar el lugar.
( Burr ) Bulundukları Konumu Tespit Edebilmemiz İçin Yaklaşık 10 Saatimiz Var.
He perdido tres agentes desde el arresto del pantano.
( Burr ) Bu Bataklık Operasyonundan Beri, Üç Ajanımı Kaybettim!
puedes fijarte si Clip Metzler o Ellen Bu...
Clip Metzler'ın ya da Ellen Burr..
Fue Raymond Burr en Godzilla.
Godzilla'da ki Raymond Burr'dı.
Raymond Burr.
Raymond Burr.
Raymond Burr, Delta Burke..
Raymond Burr, Delta Burke.
Allí está, grande como la vida, Raymond Burr.
İşte, karşımda kocaman, Raymond Burr.
El Delta Burke, Raimundo Burr, La ciudad de Seattle. ¿ No es igual?
Delta Burke, Raymond Burr, ikisi de Seattle'dan. Ne fark eder?
Aunque creo que Raymond Burr lo hizo primero con un remo en la película "Un lugar en el sol".
Bunu yanılmıyorsam ilk, Raymond Burr Güneşte Bir Yer, filminde yapmıştı. Kürekle.
- Burr, Swain, les toca a Uds.
- Burr ve Swain, bu iş sizin.
Los agentes Monroe, Anderson, Burr...
Ajan Monroe. Ajan Anderson.
Bartolo y Shepherd.
Ajan Burr, Bartolo ve Shepherd.
Es por eso que George Washington taló el árbol que llamó macarrones. Es por eso que George Hamilton y Raymond Burr Lucharon en su famoso duelo.
İşte bu yüzden George Washington ağacı üçe böldü ve ona makarna dedi işte bu yüzden George Hamilton ve Raymond Burr o meşhur düelloyu yaptılar.
Y se me ocurrió que si un guionista fuera a Perry Mason y le dijera "Tenga, Sr. Raymond Burr, ahí tiene una historia como esta".
Ve düşündüm bir TV yazarı gelip Perry Mason şöyle dese "İşte Bay Raymond Burr, böyle bir hikaye var."
De todos modos, trabajo en un laboratorio, Frankensense y Burr Farmacéutica.
Her neyse, Frankensense ve Burr İlaç Laboratuvarında çalışıyorum.
Conozco un juego familiar fabuloso que podemos jugar vamos a ponerle la cola al burr...
Ailece oynanabilecek bir oyun biliyorum. Eşeğe kuyruk takmaca!
- Santa Claus, Curly, Raymond Burr...
Noel Baba, Curly, Raymond Burr.
No, Raymond Burr no es alegre.
Hayır. Raymond Burr şişman değil.
Burr, escucha, estuve pensando en esta guerra que estamos iniciando.
Burr, dinle, başlatacağımız bu küçük savaşı düşünüyorum.
Prisionero no. 01R289, Burr Redding.
Mahkûm No 01R289, Burr Redding,
Burr, creo que es importante que entiendas cómo funciona todo aquí.
Burr, burada işlerin nasıl yürüdüğünü kavraman gerekli.
Me alegra que estés aquí, Burr.
Burada olmana sevindim Burr.
- Burr Redding es su enemigo.
- Burr Redding senin düşmanın.
Burr, supe que estabas en circulación.
Burr, senin tedavüle çıktığını öğrendim.
No nos gusta Burr Redding más que a ti.
Burr Redding'i senden daha çok seviyor değiliz.
Sé que conoces a Burr Redding de la misma esquina que yo.
Burr Redding'i benimle aynı sokaktan tanıdığını biliyorum.
Burr averiguó que fuiste tú quien me delató a la policía.
Burr beni polislere ispiyonlayanın sen olduğunu öğrenmiş.
Burr Redding dice que vas a vivir porque tú y él tienen historia.
Burr Redding'e göre yaşaman gerekiyormuş çünkü ikinizin bir geçmişi varmış.
Burr Redding cree que soy su soldado más leal.
Burr Redding beni sadık bir askeri sanıyor.
Estás envejeciendo, Burr.
Yaşlanıyorsun Burr.
- Necesito hablar con Burr.
- Burr'le konuşmam lazım.
Estoy tratando de salvarle la vida a Burr.
Burr'un hayatını kurtarmaya çalışıyorum.
Ese puto Burr todavia esta vivo, Augustus.
Bu Burr kahpesi hala yaşıyor Augustus.
Burr.
Burr.
Burr.
Burr. Burr.
Como el que dice que Uds., tontos, firmaron un tratado con Burr Redding.
Birisinin söylediği, siz salakların Burr Redding'le barış yapması gibi.
Ahora que estás de malas con Burr necesitas un amigo.
Şimdi sen de Burr'den uzağa düştün, arkadaşa ihtiyacın var.
¿ Burr Redding?
Burr Redding.
Detective Eckhart, soy la Detective Ellie Burr.
Dedektif Eckhart, ben Detektif Ellie Burr.
Detective Dormer, es un honor conocerlo. Soy la Detective Ellie Burr.
Dedektif Dormer, sizinle tanışmak büyük bir onur.
¡ Aquí está!
Burr! Onu buldum!

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]