English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / İspanyolca → Türkçe / Bust

Bust Çeviri Türkçe

32 parallel translation
Bien, vamos a liberarlos a ellos.
Pekala, we're gonna bust them out.
Busto de mí en las chuletas.
pirzola beni Bust.
Actualmente soy la editora de''Recipiente'',''Muestra Pierna'y''Pechos Fuera'.
Şu anda "Jugs", "Leg Show" ve "Bust Out" dergilerinin editörüyüm.
¿ Si esos individuos no fueran bust-outs, crees que harían escritura casera?
Eğer adamlar iflas etmemiş olsalardı evlerinde kitap mı yazıyor olacaklardı?
Catorce, dieciseis, atrapado.
- On dört, on alti, bust.
En quiebra
Sopranolar 02x10 - Bust-Out. Tutuklama.
They bust the rich, bringin'beats like Tito Puente
They bust the rich, bringin'beats like Tito Puente
Me parece que tenías a Bust-Ass para hablar.
Artık bu konuşmaları Gerzek ile yapmalısın!
Bust-Ass dijo que...
Gerzek demişti ki...
CRECEDORES NATURALES DE PECHO
BUST MUST + BİTKİSEL BÜYÜTÜCÜ
"Y al usar'Los pechos debes mejorar', los tengo tan grandes..."
"Bust Must Plus'ı kullandıktan sonra göğüslerim öyle büyüdü ki..."
I think that's a bust.
Sanırım baskın yapıyordur.
En vez de anunciar el bust, hemos quitado el plutonio y hemos guardado la audicion con la esperanza de pillar a La Ciudad
Biz de tabloyu aldık, plutonyumu çıkardık,........ ve La Ciudad'ı cezbetmesi ümidiyle müzayedeye getirdik.
Sobre todo en el busto.
Mostly in the bust though.
- Bust it.
Başla!
¿ "Bust a Move"?
- "Bust a move"?
Sí, nadie pudo encontrar una buena mezcla para "Bust a move."
Evet, kimse "Bust a move" için ritmik bir şey bulamadı.
Ahí está. # pylons bust right outside # # but all I hear is you # # nervous walks in a park #
Gerçekten. Annem nereye gidiyor?
- Muy bien, busta bust
- Tamam Busta Bust.
Nunca es muy pronto. # Caliente como el wasabi cuando hago rimas # # Como LeAnn Rimes #
â ™ ª Hot like wasabi when I bust rhymes, â ™ ª big like leann rimes â ™ ª because I'm all about value â ™ ª â ™ ª bert kaempfert's got the mad hits â ™ ª
# Bert Keampfert tuvo sus éxitos locos # # Inteligencia para rimar # # Tratas de agarrarme pero me escapo #
â ™ ª you try to match wits â ™ ª â ™ ª you try to hold me but I bust through â ™ ª â ™ ª gonna make a break and take a fake â ™ ª â ™ ª I'd like a stinkin'achin'shake â ™ ª
Estúpido Buster...
Aptal Bust...
¿ Los policías no le darán una redada porque los soborna poniéndoles clavos y pinchándoles el teléfono los fines de semana?
The cops ain't gonna fucking bust him'cause he's banging hammers and pounding nails and fucking running wires on the weekends?
Bust a cabo alvis y obtener los infiernos de esta luna.
Alvis'i alıp bu aydan gidelim.
Disculpa, Bust.
Affedersin Bust.
Hola, Bust.
Selam Bust.
Oye, hay una escena en Una monja y siete pecadoras 5...
The Big Bust-Out 5'te bir sahne vardı...
En Una monja y siete pecadoras 5 hay una negra supersexy llamada Sapphire.
Neyse, The Big Bust-Out 5'te Sapphire adında acayip seksi bir siyahi hatun var.
Es algo así como " Chicas universitarias, aquí es donde hay que estar, esto no es el instituto, ¿ es que no lo veis?
# I'm gonna bust it like, college girls, in the place to be # # this ain't high school, don't you see?
- Hola, Bust-Ass.
Selam Mary Margaret! Selam Gerzek!
Amigo, esa situación estaba, como, por toda tu...
♪ Just bust a move... ♪ ♪ Come on and just bust a move. ♪ Dostum, adamın şeyi senin...

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]