English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / İspanyolca → Türkçe / Camp

Camp Çeviri Türkçe

522 parallel translation
Bats, llévales al campamento 18 y dales de comer.
Bats, onları Camp 18'e götür ve yemek ver.
Os presento al orgullo del campamento 19.
Huzurlarınızda Camp 19'un gururu.
Os presento al orgullo del campamento 18 :
Huzurlarınızda Camp 18'in gururu.
Me han trasladado a Camp Weston cerca de donde vive mi madre.
Annemin yakınında yaşadığı Weston Kampı'na transfer oldum.
Preséntese en Camp Weston.
Weston Kampı'na gideceksin.
Vamos a Camp Weston.
Weston Kampı'na gidiyoruz.
- ¿ Cuánto se tarda a Camp Weston?
- Weston Kampı kaç saatlik yol?
Creí que dijo que estaría cerca de Camp Weston sobre todo los martes.
Weston Kampı yakınında bulunduklarını dedin sandım, özellikle salıları.
Si llega a escaparse, adiós a Camp Weston.
Eğer kaçsaydı, hoşça kal Weston Kampı.
SEXTO REGIMIENTO CAMP ELLIOTT
ALAY-U.S.M.C. ELLIOTT KAMPI
Nos instalamos en Camp McKay, cerca de Wellington.
McKay Kampı'na, Wellington'ın 45 kilometre dışına yerleştik.
Unos cuantos fuimos al campamento Fowler, en el río. Irene había quedado con Harry Bell.
Bir grup olarak nehir kıyısında Fowler's Camp'a gidiyorduk, ve Irene Harry Bell'le buluşacaktı.
- ¿ Qué opinas tú, Van Camp? - Estoy de acuerdo.
- Siz ne düşünüyorsunuz, Van Camp?
- Los Sres Billings, Stokely, Van Camp.
- Selam, Bay Fraleigh. - Bay Billings, Bay Stokely, Bay Van Camp.
Cogio un taxi hasta aqui y luego la segui por el sendero hasta la entrada de Camp Sunshine.
Buraya taksiyle geldi. Sonra onu patikadan... Camp Sunshine'ın girişine kadar izledim.
- ¿ Camp Sunshine?
- Camp Sunshine?
Trate de averiguar que es Camp Sunshine.
Ben de şu Camp Sunshine'da olup bitene bir göz atayım.
- ¿ Camp?
- Camp?
¿ Tratan bien a sus hombres en Andersonville Camp?
Andersonville Kampı'ndaki adamlarımıza iyi davranıyorlar mıdır peki?
Estos hombres han venido desde Fiddler's Camp para ver a tu mujer.
Bu adamlar karını görmek için Fiddler'ın kampından gelmişler.
Después función nosotros hablar con director Sandy Camp en pequeño bar de Campana y Compases.
Oyundan sonra toplantı yaparız. Yönetmen Sandy Camp'le Bell and Compasses barında konuşuruz.
- Es usted Sandy Camp, el actor?
Siz oyuncu Sandy Camp misiniz?
Nos pondremos bajo un árbol, como cuando vamos de camp ¡ ng.
Bir ağacın altına gideriz, kampa gittiğimizde yaptığımız gibi.
Fuimos la primera cofradía de mujeres de pueblo en representar "Campamento en la isla de la sangre".
"Camp on Blood Island" ı canlandıran ilk birlik bizdik.
El campo donde Nathan está se llama Wishbone Labor Camp.
Nathan'ın bulunduğu kampın adı Wishbone Çalışma Kampı.
¿ Y "Las damas del campamento"?
"Camp Town Hatunları" na ne dersiniz?
¿ "Las damas del campamento"?
"Camp Town Hatunları" mı?
" Las damas del campamento cantan esta canción
" Camp Town Hatunları bu şarkıyı söyler, lay-lay-lom
" La pista es larga, en la competición
" Camp Town hipodromu uzun mu uzun, lay-lay-lom
Se están buscando ir a Camp Five. - Gracias.
Sen 5. kampın yerini sapta.
Que crecía en Camp Five.
Campfire alanında yetişmiş olanlardan.
En los pastos de Camp Five.
Campfire çayırı.
- ¿ Campamento Sangriento?
- Camp Blood mı?
La chica que sobrevivió a aquella noche de campamento, aquel viernes 13, dice que le vio.
Cuma Camp Blood'dan hayatta kalan tek kişi de... onu gördüğünü iddia ediyor.
- El Campamento Sangriento.
- Şu kamp. Camp Blood.
- El Campamento Sangriento.
- Camp Blood.
El Presidente se encuentra en Camp Davis, el Comandante en Jefe de Europa está fuera de posición hasta nuevo aviso de la 21a.
Başkan Cam David'e yerleşiyor. Avrupa başkomutanı... bildirilene kadar pozisyon dışında kalacak.
Andreas está llamando para hablar con Henry Camp... le ha dicho cómo encontrarme.
Andreas Freund ile konuştum. O da Henry ile konuşmuş. Benimle nasıl temas kurabileceğini anlatmış.
Metí a dos como tú en la càrcel en Camp Campbell, Kentucky.
Kentucky'deki Campbell Kampı'nda iki zenciyi hapse attım.
Creo que está listo para asumir el Camp Fire Girls All-Stars.
Bence artık Kamp Ateşi Kızları Takımını ile oynamaya hazırsın.
Así que me encontré en la cárcel de Camp Polk,
Kendimi, Polk kampı hapishanesinde buldum.
¿ Camp Lejeune?
Lejeune Kışlası mı?
Fui al campo David.
Camp David e gittim
¿ Por el nieto de quién fue nombrado el refugio presidencial Camp David, Lisa?
Camp David başkanlık dinlenme evi ismini kimin torunundan almıştır? - Lisa?
La noticia principal es el riesgoso y mortal robo paramilitar en el campamento Pendleton.
Bu gecenin ilk haberi, Camp Pendleton'daki pervasız ve amansız yarı askeri soygun hakkında.
El avión de Baja Air secuestrado, involucrado en el robo de anoche en el campamento Pendleton y que fue objeto de exhaustiva búsqueda ha aterrizado en su base en las afueras de San Diego.
Geçen geceki Camp Pendleton soygununda kaçırılan ve bütün gece yoğun bir şekilde aranan Baja Havayolları uçağının, San Diego dışındaki ana üssüne iniş yaptığı bildirildi.
Calle Camp, 544.
544 Camp Sokağı.
Después de detenerle, el 544 de la calle Camp no volvió a aparecer en los folletos.
Tutuklanmasından sonra, 544 Camp Sokağı broşürlerde bir daha hiç yer almadı.
Campamento 4, soy Phillip.
Phillip'den Camp 4'e. Phillip konuşuyor.
CAMPAMENTO CRYSTAL LAKE Campamento Sangriento.
Bu Camp Blood.
Quiero hacer una Ilamada de emergencia a larga distancia... a Camp Lejeune, Carolina del Norte. Sí.
Evet.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]