English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / İspanyolca → Türkçe / Castró

Castró Çeviri Türkçe

15 parallel translation
Castró a los comunistas.
Komunistleri tamamiyle hadım edecek.
Es para ese hermano que os castró... a quien habéis dedicado vuestro talento.
Seni hadım ettiren kişi tüm yeteneğini adadığın ağabeyindi.
Lo sermoneó, lo humilló, lo castró.
Başının etini yedi, Aşağıladı, Hadım etti.
¿ Quién te castró, hombre?
Seni kim kısırlaştırdı dostum?
Lo castró, le arrancó las uñas
Hadım etti, dişlerini söktü.
En 1857, Pío IX pensó que el modelo del cuerpo masculino inspiraba lujuria así que tomó un cincel y un martillo y castró todas las estatuas.
- 1857, 9. Papa Pius erkek şeklinin şehvete ilham vereceğini düşündü. O da eline bir çekiç ve keski alarak bu heykellerin yüzlercesini hadım etti.
¿ Recuerdas el mito griego que me leíste sobre el dios que desterró a todos sus hijos al infierno y como el más joven, para vengarse, lo castró con una hoz?
Bana okuduğun o Yunan efsanesini hatırlıyor musun? Hani tüm çocuklarını ruhlar dünyasına süren bir tanrı vardı ama sonra en küçük oğlu bir orakla kendisini hadım etmişti.
Dicen que Io castró con sus propios dientes.
Bir erkeği dişleriyle hadım ettiği söyleniyor.
Tampoco la castró.
Hadım da etmemiş.
Tu tátara-abuela Hilda, con este cuchillo castró un Rotznasig Carcaju.
Büyük büyük büyükannen Hilda bu hançerle bir rotznasig carcaju doğramıştı.
Nuestro Sr. Divac se castró a sí mismo. Mira.
Bizim Mr. Divac kendisini hadım etti.
Castró al hombre y alimentó al perro.
Adamı hadım edip köpeği beslemiş.
Él castró a miles de cerdos.
Binlerce domuzu hadım etti.
¿ Así que castró a esos chicos? Desde luego.
- O küçük çocukları kısırlaştırdınız mı?
Casi me castró.
Nerdeyse beni hadım ediyordu.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]