Translate.vc / İspanyolca → Türkçe / Cctv
Cctv Çeviri Türkçe
357 parallel translation
No hay nada en las cámaras de tráfico o en el circuito cerrado de televisión.
Trafik kameralarında ve CCTV'de bir şey ok.
¿ Qué tal si trae de vuelta las grabaciones del CCTV?
Kamera görüntüleri almaya ne dersin?
CCTV...
Kamera görüntüleri...
¿ Los archivos del CCTV?
Kamera dosyaları mı?
Así que alguien ha infectado los archivos del CCTV.
O halde biri o virüsü kamera görüntülerine bulaştırmış.
No puedes abrir los archivos de circuito cerrado de televisión.
CCTV dosyalarını açamazsın!
Así que de esta manera los archivos del CCTV se infectaron.
Demek CCTV görüntü dosyaları bu şekilde enfekte oldu.
No la vi morir en los archivos de circuito cerrado de televisión.
CCTV dosyalarında öldüğü görülmüyordu.
No abras los archivos de circuito cerrado de televisión.
CCTV dosyalarını kesinlikle açmamalısın.
- CCTV afuera y adentro.
- Dışarıda ve içeride kameralar var.
Fue grabado por CCTV desde el Hotel Shila.
Shilla oteldeyken güvenlik kamerasına kaydedilmiş.
Si funciona, conctará vía satélite todos los sistemas CCTV de todos los edficios del mundo y será posible ver lo que esté haciendo la gente.
Çalışırsa, uyduyla bütün binalardaki CCTV sistemlerini birbirine bağlayacak ve insanların, ne yaptığını görebileceğiz.
Pero el'Computer Angel'entra y sale como quiere dispara a los guardias y ninguna de las CCTV graba su cara.
Ama Bilgisayar Meleği istediği gibi girip çıkıyor korumalara ateş ediyor ve kameralar yüzünü yakalayamıyor.
Una cámaras de seguridad de la zona los ha pillado.
Bölge dışındaki CCTV merkezden kayıt almış.
Ese mapa indica dónde están las cámaras de vigilancia.
Harita, CCTV'nin kameralarını gösteriyor.
Yo controlaré las CCTV, ajustaré el ángulo de las cámaras para que tengas vía libre.
Kameraları kilitleyeceğim, açılarını ayarlayacağım ki rahat girebilesin.
Había mapas de los edificios del Gobierno de Whitehall con las posiciones de las cámaras de CCTV y cálculos de los puntos muertos.
'Whitehall'un kameralarının yerleri...'... ve kör noktaların işaretlendiği bir harita bulundu.
Los detectives esperan que el seguimiento de CCTV de sus últimos movimientos conocidos los ayude a encontrar al asesino.
Dedektifler, CC Televizyonu'ndaki son çekimlerinin katilin bulunmasına yardımcı olacağını ümit ediyorlar.
Comprueba las grabaciones de seguridad.
CCTV görüntülerini kontrol et.
- Entonces nos iremos al cine. Usaremos Cámaras de Seguridad.
Bu yüzden, biz de yol boyunca CCTV kameralarını kullanacağız.
Es lo último.
CCTV kameraları sayesinde.
Hemos visionado todas las grabaciones de CCTV de cuando Adam ha llamado.
Adam'ın aradığı saatte ait, o bölgedeki bütün CCTV görüntülerini taradık.
¿ Cómo vas a manejar lo de la CCTV?
Kamera sistemini nasıl halledeceksin?
Eso incluye la CCTV.
Buna kamera sistemi de dâhil.
Los llamaré cuando haya anulado la CCTV.
Kamera sistemini halledince haber ederim.
El CCTV está anulado.
Kamera sistemi ayarlandı.
No, él hizo el servicio del CCTV.
Maalesef. Kamera sistemlerine bakımda şu an.
- No, no podemos anular su CCTV otra vez.
Hayır, bir daha kamera sistemine dokunamayabiliriz.
- ¿ Aquí deben tener CCTV, no?
- Kamera sisteminiz var sanıyorum?
Alteró la CCTV, para que no grabara absolutamente nada.
Kamera sistemini değiştirdiler. Yani hiçbir şey kayıt edilmedi.
Aún con una ID falsa... no hay forma de que llegara ni cerca del sistema CCTV.
Sahte bir kimlikle bile olsa kamera sisteminin yanına yaklaşmasına imkân bile olamaz.
Si la CCTV está funcionando, los verán cambiando la pieza.
Kamera sisteminiz çalışıyorsa, çizimleri değiştirdiklerini görebilirsiniz.
Está la cinta de CCTV como testigo.
- Kamera çekimleri ve tanıklar var.
Aún no entré a la cámara, pero por lo que pude ver... tiene detectores de movimiento lasers, CCTV... sensores de presión y una puerta de acero con cerradura de tiempo.
Özel odaya giremedim gördüğüm kadarıyla hareket sensorları, lazerleri, kamera sistemi basınca duyarlı zeminleri ve zaman kilidi olan çelik kapıları var.
Y miembros del servicio secreto británico fueron captados por las cámaras del hotel paseando por el exterior todo el día.
Ve İngiliz Güvenlik elemanları, otelin CCTV kameralarında bütün gün aylaklık yaparken görüntülendiler.
Pero vídeo de vigilancia muestra que la velocidad era normal.
CCTV görüntüleri normal bir hızda olduğunu gösteriyor.
- ¿ Todavía no hay suerte? El gerente del Lexington envió nuestra foto del CCTV... a todos los grandes hoteles, luego de que nos escapáramos el año pasado.
Geçen sefer kaçtığımız için Lexington otelindeki müdür tüm büyük otellere resimlerimizi yollamış.
Si, eso va a ser dificil con el corto aviso, pero entraré en el CCTV, pero no puedo apagarlo.
Geç haberimiz oldu ama kamera sistemine girsem de kapatamıyorum.
Tosh, mantén la vista en el CCTV, en caso de que Bernie trate de huir.
Tosh, kameraları gözle. Bernie kaçmaya kalkışmasın.
Jack, estoy en el CCTV, buscando a Ed Morgan.
Jack, kameralara bakıyorum... ve Ed Morgan'ı görüyorum.
Mira esto. He regresado el último par de horas de la grabación del CCTV interno.
Son birkaç saatin geriye yönelik güvenlik kamerası görüntü kayıtlarına bakıyordum.
Vale, Adam, ya he entrado en el circuito cerrado de TV.
Tamam, Adam, CCTV'ye bağlandım.
Cámaras funcionando.
CCTV aktif.
Comprueba los CCTV de todas las caras.
Bütün yüzleri CCTV'de tarayın.
Klee, un electricista, las cámaras lo filmaron entrando en la cárcel.
Bir elektrik müteahhidi. CCTV cezaevine girişini gösteriyor.
Además de las cámaras de TV, alguien te vio.
CCTV'nin haricinde, görüldün.
Necesito la ubicación de las CCTV para que puedan identificarlo cuando aparezca.
Döndüğünde kimliğini teşhis edebilmelerini garanti etmek için,... CCTV kameralarının pozisyonlarını gösteren haritaya ihtiyacım var.
Tenemos CCTV y agentes sobre el terreno.
CCTV gözetimi ve sahada adamlarımız var.
Esto fue tomado por la cámara desde el puente.
Bu CCTV televizyonundan alınmış, köprüde.
La estación de penetración A, la de procesamiento, el controlador del BOP teléfonos, almacenamiento, antena GPS, CCTV, internet llave doble, malacates, bombas de agua, detectores de humo.
Sondaj koltuğu.İşlem İstasyonu 18. BOP kontrol bölmeleri.Telefon sistemi. Piperacking sistemi.
El vídeo de vigilancia no muestra nada anormal.
CCTV görüntülerindeki hareketleri normal.