Translate.vc / İspanyolca → Türkçe / Cheech
Cheech Çeviri Türkçe
145 parallel translation
Lárgate, Cheech. Estoy ocupado.
Yok ol, Cheech.
Lárgate, Cheech.
Hey, toz ol Cheech.
¡ Cheech!
Cheech!
¿ Cheech?
Cheech!
- No, soy Cheech, amigo.
- Hayır ben Cheech'im, ahbap.
Somos Cheech Chong.
Bizler Cheech ile Chong.
Cheech Chong.
Cheech ile Chong.
Nunca has oido hablar de Cheech Chong?
Cheech ile Chong'u duydun mu?
- Cheech Chong.
- Cheech ile Chong.
Cheech como Munich.
Cheech şeftali gibi.
Me complace presentarles a los actores mas famosos del mundo, el Sr Cheech y el Sr Chong.
Dünyanın en ünlü aktörleriyle tanıştırmaktan büyük mutluluk duyuyorum, Bay Cheech ve Bay Chong.
Sr Cheech y Sr Chong, estamos muy agradecidos de tenerlos aqui y los amamos.
Sizin burada olmanızdan büyük mutluluk duyuyoruz, sizi seviyoruz.
- El Cheech le conseguira boletos.
- Cheech size bilet ayarlayacak.
Somos Cheech y Chong.
Cheech ile Chong'uz.
Somos Cheech y Chong.
Esrarkeş soytarılara el sallayın.
Bueno, si son Simpson y Gumble, los Cheech y Chong de Springfield.
Şey, eğer Simpson ve Gumble'lar değilse, Springfieldlı Cheech and Chong'lar.
Ustedes son un par de Cheech y Chong, ¿ eh? No te levantes. Yo iré.
Kalkma, ben bakarım.
- Cheech, ¿ no quieres hacer de niñera de su novia?
- Sorun ne Cheech? Kız arkadaşına bakıcılık yapmak istemiyor musun?
- Tengo mil ideas buenas. - ¡ Préndele fuego, Cheech!
- Milyon tane zekice fikrim var.
Te he dado una orden. ¿ Qué?
Cheech, sana bir emir veriyorum. Ne yapman gerekir?
- ¿ Cómo se llama? - Cheech.
- Durun bir dakika Bay- -
- Señor Cheech...
- Cheech. Adım Cheech. - Bay Cheech, ilk olarak- -
- No, nada de Sr. Cheech.
- Hayır, Bay Cheech değil.
- Cheech a secas.
- Evet. - Cheech. Sadece.
- Cheech.
Cheech.
¿ Por qué no se sienta ahí atrás?
- Cheech. Şimdi, niye siz gidip şöyle arka tarafta bir yere oturmuyorsunuz ve biz de- - Evet devam edin.
- Practica con Cheech.
- Cheech yemekten sonra çalışmana yardım eder.
- ¡ Sr. Cheech, ya estoy...!
Tamam mı! - Bakın, bakın Bay Cheech, ben zaten- -
- ¿ Cheech?
- Ne, Cheech mi?
No te preocupes, ha volado.
- Evet. - Cheech'i dert etmene gerek yok.
- Un escritor.
Kim bu Cheech?
- ¿ Qué tal, Cheech?
- Nasılsın Cheech?
Me costó mucho. Antes de entregarlo, se lo di a leer a Cheech.
Bunun çok zor geldiğini itiraf etmeliyim... ama sayfaları teslim etmeden önce okuması için Cheech'e götürdüm.
- Hola, Cheech. ¿ Tú aquí?
- Merhaba Cheech! Burada ne işin var?
- Qué gracia, has interpretado mal la situación.
- Cheech, meseleyi böylesine yanlış anlaman ne kadar komik.
- Lo comprendo, sr. Cheech. - ¿ Lo comprendes?
- Anlıyorum Bay Cheech.
- Cheech.
- Cheech.
- ¿ Cheech amenazó con matarte?
- Cheech seni ölümle mi tehdit etti?
- ¿ Qué hacemos, Cheech?
- Ne yapacağız Cheech?
Warner tuvo una pelea con Eden. Se demostró que Cheech volvía a tener razón.
Dün Warner, Eden'la kavga etti ve olayın sonucu Cheech'in haklılığını bir kez daha gösterdi.
¿ Y sabes lo que hago? Ensayo una risa altiva.
Ben ne yapıyorum biliyor musun Cheech, yaptığım iyi bir kahkaha üzerinde çalışıyorum.
Esto no me gusta, Cheech.
Hadi. - Ben- - bundan hoşlanmadım.
¿ Una sorpresa para mí en un almacén?
Bundan hoşlanmadım Cheech. Nick'in niye bana depoda sürpriz yaptığını anlayamıyorum.
Maravillosa. ¿ Dónde está Cheech?
Harika bu. Cheech nerede? O nerede olduğunu bilirdi.
Pero, ¿ matarla, Cheech?
Ama, Cheech! Onu... ... öldürmek!
Marty te vio recoger a Olive, la noche que murió.
Marty Bannister o gece senin Olive'i aldığını gördüğünü söyledi Cheech.
¿ Por qué no me la llevaste al club?
Niye onu kulübe benim yanıma getirmedin Cheech?
Habla Cheech.
Ben Cheech.
Hey, Cheech! Como puedes estar ahi tanto tiempo?
Orada bu kadar uzun nasıl kalabiliyorsun?
Quémalo, te digo.
- Yak onu Cheech!
- ¡ Date una ducha!
- Cheech, git bir duş al.