Translate.vc / İspanyolca → Türkçe / Chicks
Chicks Çeviri Türkçe
74 parallel translation
No, Chicks, no.
Hayır, Piliç, hayır.
Chicks y del alcohol en todo el mundo.
Her yerde hatunlar ve içkiler.
4x25 - A Buncha White Chicks Sittin'Around Talkin'
Ne kadar hoş, büyük geniş bir aile.
- ¿ Y a los Dixie Chicks? - A los Dixies no.
- Dixie Chicks'in şarkısı yok mu?
¿ De verdad no te gustan los Dixies Chicks?
Dixie Chicks'i cidden sevmiyor musun?
A todo el mundo le gustan.
Dixie Chicks'i herkes sever.
Hablo con las Dixie Chicks y me hacen sentir mejor.
Dixie Chicks'le konuşuyorum. Beni daha iyi hissettiriyorlar.
A las Dixie Chicks les gustará que sepas que me acaban de ascender.
Sanırım Dixie Chicks terfi ettiğimi bilmek ister.
Seguro que las Dixie Chicks quieren que difundas tu amor, aquí, en Huckabees.
Eminim ki Dixie Chicks burada Huckabees'de kalıp aşkını göstermek isteyecekler.
Si quieres que quedemos más veces, podriamos tomar unas copas en el Dixie Chicks
Bir ara tekrar dışarı çıkmak istersen şaraplarımızı alır ve Dixie Chicks'e takıIırız.
Chicks'll realmente excavar ahora.
Piliçler şimdi peşinden koşturacak.
- ¡ Luna Chicks!
Luna Chicks mi?
Las Dixie Chicks estas... vieron 5,759 fotos de presidiarios anoche.
Bu ponpon kızlar... dün gece 5759 adamın vesikalık resmine baktı.
Estábamos en el registro, pagando las placas azules Y nuestras manos chocaron al tomar el mismo cassette de Dixie.
Kasada mavi plakalarımızın ücretini ödüyorduk. İkimiz de aynı Dixie Chicks kasetine uzandık.
Es uno de los Dixie Chicks. Y sí, gana más que el tuyo.
Dixie Chickslerden biri ve evet babandan daha fazla para kazanıyor
Y nuestras manos chocaron al coger el mismo cassette de dixie.
İkimiz de aynı Dixie Chicks kasetine uzandık.
"White Chicks."
İki Fıstık ( White Chicks ).
¿ Qué quieres oír? - ¿ Algo de Chicks On Speed?
- "Chicks on Speed" var mı?
¿ Qué pasa con esa bonita canción de las Dixie Chicks?
Dixie Chicks'in şu güzel şarkısına ne dersin?
Las Dixie Chicks tocan en Midland el miércoles por la noche.
- Dixie Chicks çok severim. - Sevdiğini biliyorum.
- Me encantan las Dixie Chicks.
- Gitmek ister misin?
No hay manera de que pueda ir a las Dixie Chicks. ¿ Me tomas el pelo?
Dixie Chicks'e gitme şansım hiç yok. Daha yeni işe başladım.
Está bien. De nada.
Ben Dixie Chicks'e gelebilirim.
Yo voy a las Dixie Chicks.
Kızını Dixie Chicks'e götürebilir miyim?
¿ Me puedo llevar a tu hija a las Dixie Chicks?
Gidip üstünü değiştir. Gidip üstünü değiştirmelisin.
Lo siento, no tengo tiempo... para leer 24 horas al día, o viajar a Brasil,
Ve ne var biliyor musun? Günde 24 saat okuyamadığım için ya da Brezilya'ya kaçamadığım için ya da lanet Dixie Chicks konserine gidemediğim için üzgünüm!
Tiene Radiohead, U2, Dixie Chicks.
Radiohead, U2, Dixie Chicks dinliyormuş.
Y ahora para complacernos con su canto del himno nacional démosle la bienvenida a lo que queda de Dixie Chicks después de su trágico accidente en el transportador de materia.
Ve şimdi de ulusal marşımızı seslendirmek üzere geçirdikleri trajik ışınlanma kazası sonrası Dixie Chicks'ten geriye kalanları selamlayalım.
Los ilustres anuarios de este derby sin duda recordarán el día de hoy al menos como el día en el que fui absorbido por la conglomeración odiosa que fuera conocida como Dixie Chicks.
Tahrip Müsabakaları tarihinde, bugünün özel bir yeri olacağı kesin ki benim de Dixie Chicks olarak bilinen grubunun arasına karıştığım gün bugündür.
Ahora estoy abierta para las Dixie Chicks y creo que acabo de encontrar a mi esposo número 4.
Artık hem Dixie Chicks konserlerinde çalıyorum, hem de dördüncü kocamla tanıştım.
Brooks y Dunn. Las Dixie Chicks, desgraciado.
"Brooks and Dunn." "The Dixie Chicks"
Daphne Cheeks...
Daphne Chicks.
Calientes. Y ella... Es Daphne Cheeks, la rubia.
Adı Daphne Chicks, sarışın güzel.
Compra "Chicks go crazy" en DVD ahora!
"Piliçler-Çıldırıyor" DVD'sini satın alın çünkü bu piliçlerin hepsi çıldırmış.
Para locos como tu y ellas, Miralas "Chicks go crazy".
Kuduruyor olmlısınız, bu "Piliçler-Çıldırıyor" beni de kudurtuyor. Fakat, şu çılgın reklamı ben yapıyorum.
¡ Chicks go crazy!
"Piliçler-Çıldırıyor"
"Chicks Go Crazy" estará allí.
"Piliçler-Çıldırıyor" burda olacak.
El "Chicks go crazy".
"Piliçler-Çıldırıyor"
"Chicks go crazy" "Chicks go crazy" "Chicks go crazy" "Chicks go crazy".
"Piliçler-Çıldırıyor" "Piliçler-çıldırıyor" "Piliçler-Çıldırıyor" "Piliçler-Çıldırıyor"
Tal vez deberías preguntar... hey has visto a Chicks go crazy?
Belki birine sormalıyız. Hey, "Piliçler-Çıldırıyor" daki herifi gördün mü?
- Chicks go crazy.
- "Piliçler-Çıldırıyor"
Sr. Curtzman... "Chicks go crazy"!
Bay Curtzman, "Piliçler-Çıldırıyor"
¿ Quieres que le siga el culo a Chicks y quien muestra los senos? - Sí.
Yani, piliçler ona göğüslerini gösterirken, o aşağılığı takip etmemi mi istiyorsun.
Esto es chicks go crazy.
"Piliçler-Çıldırıyor" için.
"Chicas con Pitos".
"Chicks With Dicks."
¿ No te gustan?
- Dixie Chicks yok. Dixie Chicks'i sevmez misin?
- ¿ Luna Chicks?
Luna Chicks'te.
Además, tengo un pequeño premio de consolación para ti.
Dixie Chicks, Çarşamba akşamı Midland'a geliyor.
Ella es de las Dixie Chicks.
Söyleyen, Dixie Chicks!
"Chicks go crazy" "Chicks go crazy" "Chicks go crazy" "Chicks go crazy". ¡ Sí!
"Piliçler-Çıldırıyor" "Piliçler-Çıldırıyor"
"Chicks go crazy" "Chicks go crazy" "Chicks go crazy" "Chicks go crazy". Priscilla Withe 69 % pura.
Priscilla White 69 % namuslu.