English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / İspanyolca → Türkçe / Clairé

Clairé Çeviri Türkçe

11,520 parallel translation
Para averiguar más, visité a Claire Mysko...
Can yiyecekten, beden de giyecekten daha önemli değil mi? Önce Tanrı'nın krallığını ve O'nun doğrusunu arayın.
Soy Claire.
Claire.
Claire.
Claire.
Claire Mccune, va a ser mi esposa?
Claire Mccune, eşim olur musun?
Giselle Santa Clara.
Giselle Saint Claire.
Por favor, llámame Claire.
Lütfen bana Claire de.
Déjame hablar con Claire acerca de algunas de estas cosas.
Bu şey hakkında Claire ile konuşmama izin ver.
Hola, has intentado comunicarte con Claire... de Bienes Raíces Primetime.
Primetime Emlâk'tan Claire'i aradınız...
Oye, Claire, soy John, de la calle Willow.
Selam, Claire, ben Willow yolundaki John.
Hola, Claire.
Merhaba, Claire.
Claire, ¿ podrías ir a la cocina...? ¿ y traer un vaso de agua?
Claire, mutfağa gidip bize bir bardak su getirebilir misin?
Hola, Claire.
Selam, Claire.
¿ Hola?
Claire?
¿ Claire?
Claire?
Adiós, Claire.
Güle güle Claire.
¿ Claire?
Claire!
Has tenido una extraordinaria aventura, Claire.
Fevkalade bir macera yaşadın Claire.
Claire, admito que es difícil conciliar lo que dices... con cualquier cosa mínimamente lógica, o incluso con leyes naturales. Pero Claire, creo que estamos por encima de eso.
Claire anlattıklarını benzer bir şeylerin mantığı ve hatta tabiat kanunlarıyla bağdaştırmanın zor olduğunu kabul ediyorum ama Claire bizim bunun ötesinde olduğumuzu düşünüyorum.
Un hecho que has remarcado varias veces, lo comprendo, Claire. Pero no creo que entiendas mi perspectiva, de lo que fue en realidad... de que me fueras arrancada de esa manera.
Birkaç defa vurguladın bunu, anlıyorum Claire ama gerçekten sana sahipken öylece kaybetmek konusundaki bakış açımı anladığını hiç sanmıyorum.
Claire, te dije una vez... que no había nada que pudieras decir o hacer... para cambiar lo que siento por ti.
- Claire bir defasında sana olan hislerimi değiştirmek için söyleyebileceğin ya da yapabileceğin hiçbir şey olmadığını söyledim.
Te quiero, Claire.
Seni seviyorum Claire.
Por favor, Claire.
Lütfen Claire.
Claire, eso es maravilloso.
Claire harika bu!
Dices que... que Claire está... embarazada.
Claire'in hamile olduğunu söyledin.
Claire y yo habíamos intentado empezar una familia... antes de que desapareciera, pero... sin éxito.
Kaybolmadan önce Claire ve ben aile kurmayı denemiştik ama başarısız oldu.
Cuando Claire me dijo... que estaba embarazada, Estaba... Yo sólo... mi primera sensación fue... fue de alegría.
Claire hamile olduğunu söylediğinde ben yalnızca ilk duygum sevinç oldu.
¡ Claire!
Claire!
¡ Claire!
Claire! Claire.
Claire.
Hayır, yaklaşma!
Claire, confía en mí.
- Claire güven bana.
Claire, tenemos que irnos.
Claire gitmek zorundayız.
Me llamo Claire Fraser.
İsmim Claire Fraser.
¿ Claire?
- Claire!
Soy Claire Randall.
Ben Claire Randall.
Claire, Claire, están listas.
Claire, Claire! Hazırlar!
Claire, es un pecado mortal.
Claire, ölümcül bir günah bu!
La propiedad fue transferida en 1745, siendo testigos Murtagh Fitzgibbons Fraser y Claire Beauchamp... bueno, está un poco manchada, pero creo que su apellido era Fraser también.
Mülkiyet 1745 yılında Murtagh Fitzgibbons Fraser ve Claire Beauchamp'ın şahitliğiyle devredilmiş.
Claire es mi esposa.
Claire benim karım.
"Claire Randall, esposa del notable historiador Frank Randall..."
Ünlü tarihçi Frank Randall'ın eşi Claire Randall.
Claire Beauchamp Fraser.
Claire Beauchamp Fraser.
Bueno, soy una vieja amiga, Claire Randall.
Ben Claire Randall, Gillian'ın eski bir arkadaşıyım.
Pondré a Claire a salvo.
Claire'i güvenli bir yere götüreceğim.
Pero ahora, debemos irnos, te lo ruego, Claire...
- Ama şimdi gitmen gerek, yalvarırım Claire.
- No, yo...
- Claire.
Claire, no hay tiempo.
Claire, vakit yok.
No escucho nada, Claire.
- Hiçbir şey duyduğum yok Claire.
Adiós, Claire.
Hoşça kal Claire.
Su nombre no será Claire Fraser, ¿ verdad?
- İsminiz Claire Fraser olmuş olamazdı, öyle değil mi?
Mary, permíteme presentarte a una compatriota inglesa, Lady Broch Tuarach, Claire Fraser.
Mary, sana İngiliz hanım arkadaşım Leydi Broch Tuarach, Claire Fraser'ı takdim etmeme izin ver.
Claire, ¿ dices que deseas ir a la corte?
Claire saraya gitmek istediğini mi söylüyordun?
Claire...
Claire...

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]