English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / İspanyolca → Türkçe / Clearly

Clearly Çeviri Türkçe

17 parallel translation
Claramente es el mejor de todos
# # It's clearly the best of the bunch
Detectives, éste es mi marido Paul Cleary.
Oo, Dedektif bu kocam Paul Clearly.
Y la profesora a la que acudió en busca de ayuda, la señora Cleary,
Ve yardım için gittiği Öğretmeni Bayan Clearly..
Estoy trabajando con el ministro de interior, y estamos investigando los antecedentes de Hannah Cleary.
Ben İç İşleri Bakanlığında çalışıyorum. ve biz Hannah Clearly'nin geçmişini kontrol ediyoruz.
No debería decir esto, pero se comenta... que la Sra. Cleary tuvo algo con un estudiante, de 16-17 años, luego se marchó.
Gerçekten yapmamalıyım, ama Bayan Clearly bir öğrenciyle uygunsuz yakalanmış diye dedikokdular var. daha önce de altı vardı, sonra ayrıldı.
Adivina qué hemos encontrado en el ordenador de Cleary.
Tahmin et Bay Clearly'nin laptopunda ne bulduk?
Sí, claramente se las toma.
Yeah, she's clearly full of it.
" No todo está trazado, depende de cuán honesto seas.
# Not so clearly charted, it's really just a question of your honesty #
It's fine if the boundless world spread before me is merely a dream it always clearly resounds in my dreams mayoi tsuzuketemo yume no oku de tsuyoku zutto zutto hibiiteku softly shining sotto sotto hikatteru
200 ) } Sonsuz bir dünya önümde uzanıyor 200 ) \ blur3.5 } Rüya olması umurumda değil 200 ) } Rüya olması umurumda değil 200 ) \ blur3.5 } Rüyalarımda yolumu bulamasam bile 200 ) } Rüyalarımda yolumu bulamasam bile 200 ) \ blur3.5 } Hep yankılanmaya devam edecek
It's fine if the boundless world spread before me is merely a dream mayoi tsuzuketemo yume no Oku de tsuyoku zutto zutto hibiiteku it always clearly resounds in my dreams softly shining sotto sotto hikatteru
200 ) \ blur3.5 } Rüya olması umurumda değil 200 ) } Rüya olması umurumda değil 200 ) \ blur3.5 } Rüyalarımda yolumu bulamasam bile 200 ) } Rüyalarımda yolumu bulamasam bile 200 ) \ blur3.5 } Hep yankılanmaya devam edecek 200 ) } Hep yankılanmaya devam edecek
It's fine if the boundless world spread before me is merely a dream mayoi tsuzuketemo yume no Oku de tsuyoku zutto zutto hibiiteku it always clearly resounds in my dreams softly shining sotto sotto hikatteru
200 ) \ blur3.5 } Rüyalarımda yolumu bulamasam bile 200 ) } Rüyalarımda yolumu bulamasam bile 200 ) \ blur3.5 } Hep yankılanmaya devam edecek 200 ) } Hep yankılanmaya devam edecek 200 ) \ blur3.5 } Hafifçe parlıyor 200 ) } Hafifçe parlıyor
It's fine if the boundless world spread before me is merely a dream it always clearly resounds in my dreams mayoi tsuzuketemo yume no Oku de tsuyoku zutto zutto hibiiteku softly shining sotto sotto hikatteru
200 ) } Rüya olması umurumda değil 200 ) \ blur3.5 } Rüyalarımda yolumu bulamasam bile 200 ) } Rüyalarımda yolumu bulamasam bile 200 ) \ blur3.5 } Hep yankılanmaya devam edecek 200 ) } Hep yankılanmaya devam edecek 200 ) \ blur3.5 } Hafifçe parlıyor
El Sr. Cleary estará con vosotras todo el tiempo que queráis.
Bay Clearly, sizinle istediğiniz kadar uzun kalacak.
Le está manipulando claramente, cariño.
She's clearly manipulating him, honey, okay?
Y eso, me temo que te incluye, Cleary.
Ve korkarım ki Clearly, bu açıklama seni de kapsıyor.
I don't remember clearly.
Net olarak hatırlamıyorum.
El que ha dado el discurso es evidentemente retrasado.
The one that just gave the speech is clearly retarded. Tamam oğlum.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]