English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / İspanyolca → Türkçe / Cleaver

Cleaver Çeviri Türkçe

206 parallel translation
- Este es Cleve Saville.
- Bu Cleaver Saville.
¿ Qué piensa?
Ne diyorsun yaşlı Cleaver?
- Cleve, ¿ tenemos un trato?
Cleaver. Anlaşmamız geçerli mi?
Conocida ninfómana, acusará al obrero agrícola Eldridge Cleaver... de haberla violado varias veces.
Bilinen bir nemfomanyakti, Eldridge Cleaver tarim isçilerini suçluyordu kendisine defalarca tecavuz ettiklerini soyluyordu.
Carey Michael S Phelps, Robert A., Colbert Cleaver Herschell B, Roosevelt Charles B.
Carey, Michael S. Phelps, Robert A. Colbert. Cleaver, Herschell B. Roosevelt, Charles B.
Eldridge Cleaver.
Eldridge Cleaver.
Habla con June Cleaver aquí.
June Cleaver burda ona söyle istersen.
- Eldridge Cleaver.
- Eldridge Cleaver.
Veamos qué tiene el Sr. Cleaver, o mejor dicho, qué tenía.
Bay Cleaver'ın nesi varmış ya da nesi vardı mı diyelim?
Eldridge Cleaver.
- Eldridge Cleaver. - Şşşt.
Se cree que es Ward Cleaver.
O Ward Cleaver sanıyor.
Usted se Ward Cleaver.
Eğer Ward Cleaver edildi.
Ward y June Cleaver, acostados en sus camas separadas.
Ayrı yataklarda yatıyorlardı ya?
En especial el Servicio Tributario. Es como Ward y June Cleaver y todos nosotros somos como Wally y los Beaver.
Vergi dairesi sanki bir June Cleaver yetim koğuşu ve biz de Wally ve Beaver'ız.
- Gracias, Sra. Cleaver.
- Teşekkürler, bayan Cleaver.
Estoy buscando a Grover Cleaver.
Grover Cleaver'la konuşabilir miyim?
El Sr. Cleaver ya no trabaja aquí.
Üzgünüm. Bay Cleaver artık burada çalışmıyor.
El Sr. Cleaver renunció ayer.
Bay Cleaver dün işten ayrıldı.
"De parte de Grover Cleaver Quiero Mis Cien Mil"
O ELİMDE. YÜZ BİNİMİ VER BANA Aman tanrım!
Grover Cleaver.
Grover Cleaver.
- Habla Grover Cleaver- - - ¡ Espera!
Grover Cleaver. - Dur! Bu Grover Cleaver!
Aunque, cuando está aquí, no es una figura paterna perfecta.
Buradayken Ward Cleaver sayılmaz. ( 50'li yılların tv karakteri )
Okey, Fez, pero si terminas metiéndole mano en un coche a June Cleaver, no me vengas llorando.
Evet. Tamam, Fez. Fakat biri seni arabanın içinde parmak atarak rahatsız ederse, gelip bana ağlama.
Nos hemos reunido aquí, para celebrar la vida de Daniel Vivian Cleaver.
Buraya, Daniel Vivian Cleaver'ı anmak üzere toplandık.
Como Eddie Haskell, Wally y la Sra. Cleaver.
Eddie Haskell, Wally ve Bayan Cleaver da öyleydi
- Barbara... estás siendo peor que June Cleaver.
- Tamam. - Barbara Ayşe Özgün gibi davranıyorsun.
Oye, si vas a echarme todo ese Ward Cleaver encima Voy a llamar a Eddie y Lumpy y les diré que llegaré tarde.
Ward Cleaver ayağı yapacaksan Eddie ile Lumpy'yi arayayım da gecikeceğimi söyleyeyim.
Comparada con la mía, es como la familia Addams.
Benimkilerin yanında, seninkiler Cleaver'lar gibi.
Vimos la versión final de "Cleaver".
"Satır" nın birkaç sahnesini izledik
Los herederos de Eldridge Cleaver quieren una orden.
Eldridge Cleaver eyalati, mahkeme emri istemişler.
Bienvenidos al estreno de "Cleaver" la historia de un joven que se hace pedazos y luego se arregla para volver a hallarse.
"Satır" ın galasına hoş geldiniz. Parçalara ayrılan genç bir adamın, tekrar kendini bulma başarısının hikayesi.
¿ Qué les pareció "Cleaver"?
"Satır" nasıldı sizce?
¿ Qué está haciendo Daniel Cleaver en la televisión?
Daniel Cleaver'ın televizyonda işi ne?
Échate atrás, Cleaver, o te reportaré por acoso sexual.
Geri çekil, Cleaver, yoksa seni cinsel tacizden mahkemeye veririm.
¿ Con Daniel Cleaver?
Daniel Cleaver'la mı?
Cleaver.
Cleaver.
Daniel Cleaver es un espécimen humano falso, machista, desagradable, con quien no compartiría un trabajo.
Cleaver insanlığın hilekar, seksist, iğrenç bir örneğidir, kendisiyle değil iş, asansör paylaşmam söz konusu olamaz.
Es Daniel Cleaver.
Bu Daniel Cleaver.
- ¿ Usted es Sr. Cleaver?
- Bay Cleaver mısın?
¿ Éste es el hombre con el que te vieron comiendo hongos alucinógenos antes de pasar la noche con Daniel Cleaver?
Daniel Cleaver'la geceyi geçirmeden önce birlikte halüsinojenik mantar alırken görüldüğün adam bu mu?
Pero la víbora era de Shazzer, no mía, y en cuanto a lo de Daniel Cleaver...
Bu Shazzer'ın yılanıydı, benim değil, ve Daniel Cleaver'a gelince...
- Eres una vergüenza, pagarás por ello.
- Sen bir yüz karasısın, Cleaver.
- No, vas a meterte, Cleaver.
- Hayır, giriyorsun, Cleaver!
Él sólo estaba enojado por Daniel Cleaver.
O zaman sadece Daniel Cleaver konusunda kızgındı.
- Parezco ingenua?
- Gina Cleaver'a benziyor muyum?
Dios mío, June Cleaver está en la Habana.
Aman Tanrım. June Cleaver Havana'da.
¿ Con June Cleaver?
June Cleaver'la mı?
Obviamente, Sr. Cleaver, es usted el experto.
Açıkçası Bay Cleaver, uzman sizsiniz.
- Hola, Cleve.
- Ta kendisi. - Merhaba Cleaver.
aquí.... ( de la sitcom "Leave It to Beaver" )
June Cleaver'a söyle.
Por ejemplo...
- Ward ve June Cleaver mesela.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]