Translate.vc / İspanyolca → Türkçe / Clooney
Clooney Çeviri Türkçe
406 parallel translation
¡ Quién sabe si entre vosotras está una futura Eleanor Roosevelt o una Rosemary Clooney!
Kim bilir, aranızda geleceğin cumhurbaşkanı eşleri veya artistler olabilir.
Oh, Dios mío, no es ese George Clooney estrella de ER.
Aman Tanrım! Şuradaki "Acil Servis" dizisindeki George Clooney değil mi?
- ¿ Dónde están esos chismes que utiliza siempre George Clooney?
- George Clooney'in her zaman, kullandığı kalp şeyleri nerede?
¿ En qué pensaban las mujeres antes de Russell Crowe? En George Clooney. Clooney es como un traje de Chanel.
Doğuştan gelen günah yok şeytanı reddetme yok...
Asi que si no vendia al menos 200 latas de jamón a la semana no me darian ni un centavo. Y esa bebita se convirtió en Rosemary Clooney.
Yani haftada 200 kutu jambon satamazsam tek kuruş kazanamıyordum ve o küçük bebek büyüyüp Bayan Rosemary Clooney oldu...
Pasaré la Navidad con George Clooney.
Yılbaşında George Clooney'nin evindeyim.
¡ Tú, George Clooney, apártate!
George Clooney, araya girme!
- A menos que sea George Clooney. - De acuerdo.
- George Clooney hariç.
El principe de la oscuridad debe lucir aterrador... y veamos los hechos, No soy George Clooney..
Artı, Karanlıklar Prensi iyi görünüşlü... ve yüzü düzgün olmalı, ben George Clooney değilim.
"George Clooney, soy demasiado guapo para esconderme detrás del pelo".
"saklanamayacak kadar güzelim" ayaklarına yattım.
George Clooney como el Coronel Jack Grady.
Albay Jack Grady rolünde George Clooney.
Hay muchos libros. ¿ Hay alguno en cinta leído por George Clooney?
Bu listede bir sürü kitap var. George Clooney'in okuduğu, kasede çekilmiş olanı var mı?
- ¿ En serio? - Si. Te pareces a George Clooney no a Brad Pitt.
Evet Brad Pitt'ten çok George Clooney'ye benziyorsun
¿ No se parece mas a George Clooney que a Brad Pitt?
Andrew. Sence de Brad Pitt'ten çok George Clooney'ye benzemiyor mu?
En George Clooney.
George Clooney.
Clooney es como un traje de Chanel.
Clooney, Chanel elbisesi gibidir.
No, quiero ser como Clooney.
- Hayır, sanırım Clooney tarzı istiyorum.
– Clooney? – Si.
Clooney tarzı mı?
Apuesto que George Clooney en realidad es muy solitario.
Bence George Clooney yalnızdır.
Soy un galán tipo George Clooney.
George Clooney ayarında bir sevgiliyim.
Y mi favorito, El Programa Lux, con Rosemary Clooney, que pueden disfrutar cada jueves a las 10 : 00.
Ve benim favorim her Salı saat 10'da izleyebileceğiniz Rosemary Clooney'nin "The Lux Show" u...
Mira, a George Clooney le cancelaron 18 programas antes de ganar la lotería.
Dinle, George Clooney Acil Servisten önce tam 18 programda başarısız oldu.
Y mi favorito, El Programa Lux, con Rosemary Clooney, que pueden disfrutar cada jueves a las 10 : 00.
Tamam. Ve benim favorim her Salı saat 10'da izleyebileceğiniz Rosemary Clooney'nin "The Lux Show" u...
George Cloney, Julia Roberts y Leo DiCaprio.
Büyük yıldızlar kapmayı başardık, mesela George Clooney Julia Roberts.
Rosemary Clooney.
Rosemary Clooney.
Rosemary Clooney está en la radio.
Radyoda çalan Rosemary Clooney.
¿ Qué le dijo Clooney?
Maryrose Clooney sana ne anlatıyor?
- Deja que hable George Clooney. - Es una fractura menor.
- Bırak da George Clooney konuşsun.
George Clooney acaba de firmar para hacer el papel en esa película.
Film için George Clooney imza atmış.
Aunque sea un gran éxito de taquilla, y George Clooney gane un Oscar, yo no la voy a ir a ver, por cuestión de principios.
Film süper bir şey olsa ve George Clooney oscarı da kazansa, prensip gereği o filme gitmeyeceğim.
Si, y estaba así de cerca de George Clooney, pero enloqueció.
Evet, George Clooney'nin de dibindeyim.. ... ama onun ödü kopmuştu.
George Clooney.
George Clooney.
¿ George Clooney? No tiene sentido. ¿ Quién vota en esas cosas?
Kim ona oy verir?
George Clooney es una gran estrella.
George Clooney harika bir yıldızdır.
- George Clooney.
- George Clooney.
- Ella hablaba de George Clooney.
- O George Clooney dedi.
Deberia ser el bendito George Clooney.
Kahrolası George Clooney olabilir.
La Iglesia Burnsall o George Clooney - Se muy bien cual preferiria mirar.
Burnsall Kilisesi ya da George Clooney. Hangisine uyanık bakmayı seçerdim biliyorum.
De hecho, como es improbable que George Clooney vaya a Skipton a dar una charla de como fue el hacer ER hay pocas razones por las cuales me quedaria en el IM.
Aslında, George Clooney'nin Skipton'a gelişi hoş görülmesi... Konuşmayı yapmak ER'de olmak gibiydi. WI'da kalmamın küçük bir sebebi var.
Cuando estas en un ecenario hablando de conocer George Clooney.
Caddede durup George Clooney'le tanışmaktan bahsettiğinde.
¿ Viene alguno en CD, leido por George Clooney?
George Clooney'in okuduğu, kasede çekilmiş olanı var mı?
¿ George Clooney?
George Clooney?
La oficina de George Clooney en la línea uno para Tony.
George Clooney'nin ofisi Tony birinci hatta.
Ciento cinco mil dólares por esa foto de Clooney en el bosque.
Clooney'in ormandaki fotoğrafı için tam 105.000 dolar aldı.
Sí, Clooney es una mina de oro.
Evet, Clooney gerçek bir altın madenidir.
George Clooney, Liv Tyler, Martin Sheen, Susan Sarandon Janeane Garofalo y Matt Damon.
George Clooney, Liv Tyler, Martin Sheen, Susan Sarandon, Janeane Garofalo ve Matt Damon.
George Clooney y Liv Tyler a 20 metros.
George Clooney ile Liv Tyler'a benziyor, 20 m.
Karen, Kate va a hacerlo con George Clooney.
- Karen, Kate bu gece George Clooney'e asılacakmış.
Bien, yo traje... algo para crear atmósfera y un disco de Clooney.
Biraz ortam getirdim. Biraz da Clooney.
- George Clooney.
George Clooney'ye.
Porque estaba así de cerca de George Clooney.
George Clooney'nin dibindeydim diye.