Translate.vc / İspanyolca → Türkçe / Cyber
Cyber Çeviri Türkçe
220 parallel translation
La empresa Cyber Thrill me lo robó.
Cyber Thrill ( Sanal Korku ) adlı bir şirket fikrimi çaldı.
- ¿ Cyber Thrill?
- Cyber Thrill mi?
- Porque no te enfrentas a Cyber Thrill, ellos sólo son subsidiarios.
- Çünkü... sen aslında Cyber Thrill'le karşı karşıya değilsin, o sadece ikincil bir şirket.
Podemos jugar Cyber-Boogie hoy?
Siber-Dans oyunu oynayabilir miyiz bugün?
Los cyber trasplantes realmente te han sentado bien.
Siber organlar sana tam anlamıyla uyum sağlamış.
Han recopilado información de Roma durante 500 años. ¡ Son cibermonjes!
Rahipler 500 yıldır Roma hakkında bilgi topladı. Cyber-rahipler!
Aléjate de las drogas, las pandillas, los cyber porn y algún día serás presidente de los EE.UU.
Uyuşturucudan, çetelerden, siber pornodan uzak dur, böylece bir gün başkan bile olursun.
- Veo lo que haces. Me estás desafiando. Pero no te tendré comunicada con tu cyber-secta o lo que tienes.
- Meydan okuduğunun farkındayım ama siber cadı grubunla ya da neyse artık iletişime geçmene izin vermeyeceğim.
Un cyber-patch es inútil contra un suelo sensible.
Siber yama yay yüklü zeminde işe yaramaz.
LAS NORMAS DE LA CIBER CASA
Cyber House Rules
No. Es mi cyber-novio.
Hayır o benim sanal erkek arkadaşım.
¡ Y! Que no me parezco en nada a mi cyber-perfil :
Profilimdeki gibi değilim.
¿ Cómo se diría? cyber-mojado.
Daha da kötüsü sanal bir sapıksın.
- Porque... no te enfrentas a Cyber Thrill, ellos sólo son subsidiarios.
- Çünkü... sen aslında Cyber Thrill'le karşı karşıya değilsin, o sadece ikincil bir şirket.
Como experta del Cyber-Espacio y mentora de heroes.
Sanal alemlerin efendisi, akıl hocası ve kahramanların eğitmeni.
Ahora, combate el crimen de otra manera, especialista en el cyber-espacio, y mentor-entrenador para super-héroes.
Artık suçlarla, daha değişik yollarla savaşıyor. Sanal alemlerin efendisi, akıl hocası ve kahramanların eğitmeni.
Tengo 503 cyber-cretinos cachondos. que están esperando ver a Zack O'Tool levantando la vela.
Zack O'Tool'un şeyini sallamasını bekleyen 503 tane azgın internet sapkınım var,
Como experta del Cyber-Espacio y mentora y entrenadora de héroes.
Sanal alemlerin efendisi ve kahramanların eğitmeni.
Entonces, Queen Bee y la Dra. Cyber.
Kraliçe Arı ve Doktor Siber mi?
Hace una hora Un cyber terrorista hackeó las computadoras de la presa y los apagó.
Bir saat önce bir bilgisayar korsanı barajın bilgisayarlarına girip barajı kapattı.
Los cyber terroristas siguen causando daños!
- Bilgisayar korsanı yeniden saldırdı.
Esta mañana, el cyber terrorista atacó otra vez..
Bu sabah bilgisayar korsanı yeniden saldırdı.
Tranquilos Volvamos con el cyber terrorista.
Sakin olun. Bilgisayar korsanına dönelim.
Es la lengua que utiliza el Cyber-Terrorista en sus mensajes
Bu bilgisayar korsanın notlarında kullandığı dil. Ne?
Ok, en éste, el cyber terrorista dice :
Şimdi. Burada bilgisayar korsanı şöyle demiş :
Porqué Dan Veblen se volvería un cyber terrorista?
Dan Vebber neden bilgisayar korsanı olsun ki?
Los llaman idiotas, cyber-nerds.
Onlara aptal siber-inekler adını takmışlardı.
Es un cyber-café abierto toda la noche.
Burası bütün gece açık olan bir siber kafe.
Karen Camden dijo que a los chicos de CMN se los bromeaba por ser cyber-nerds.
Karen Camden, KMB çocuklarına siber-inekler diye sataştıklarından bahsetmişti.
El arma que encontraron en Price, en el cyber-café, sólo coincide con dos de los cinco asesinatos que se le acreditan en la secundaria.
David ve Colby'nin siber kafede Justin'in üzerinde bulduğu silah okulda öldürülen beş çocuktan ikisinde kullanılmış.
- No. Pero hemos encontrado partes de una unidad de Cyber conversión...
Ama siber dönüşüm ünitesinin parçalarını bulduk.
Recuperan su fuerza y antes de que te enteres, la Cyber-raza se esparce por el universo.
Ve biz daha anlayamadan, Sayborg Irkı tüm evrene yayılır.
Tienen Cyber Cafés en el área.
Oralarda siber kafeler var.
Utilizó cyber cafés, pagó en efectivo se aseguró que no hubiera cámaras en el lugar.
İnternet kafe kullanmış, nakit ödemiş, kamera olmamasına dikkat etmiş.
El FBI tuvo que detener a un cyber terrorista por usar esto para destruir la red bancaria internacional.
FBI bir siber teröristi Uluslararası Banka Ağı'nı bunu kullanarak yok etmek üzereyken durdurdu.
Fueron desarrolladas en la guerra para contrarrestar el terrorismo cibernético.
Savaş esnasında cyber terörizm karşı önlemi olarak geliştirmişlerdi.
Es una Cyber Celebridad.
O bir siber ünlü.
alelhi por el dia, Cyber celebridad por la noche.
Gündüzleri yalnız kadın, geceleri siber ünlü diyelim.
Second Life ha enviado la informacion de suscripcion de nuestro cyber romeo aqui.
Second Life, Siber Romeo'nun üyelik bilgilerini yolladı.
Trae a alguien de Cyber.
- Sanal birimden birini yollayın.
¿ El tipo de Cyber está aquí ya?
- Sanal birimden ajan geldi mi?
¿ Las personas muertas no pueden tener cyber sexo?
Ölüler sanal seks yapamaz mı?
Si nos disculpas, estamos haciendo cyber-historia.
Evet bizim bir sürü geçmişimiz var- - Sakıncası var mı?
O Ianto, escondiendo a su cyber-novia en el sótano.
Ya da Ianto, siber-kız arkadaşını bodrumda gizleyen.
¡ Cyber-cinco!
Sanal beşlik!
Está todo en el Ford y el cyber mañana.
Bunu yarın konuşuruz
McGee. Lo estoy moviendo a la Unidad de Cyber Crimen.
McGee, seni siber suçlara veriyorum.
¿ Cyber... vid?
CyberVid?
La cuenta en CyberVid y los enlaces fueron creados anónimamente en un Cyber-Café en Richmond hace un mes.
CyberVid hesabı ve yönlendirme bağlantıları Richmond'da bir internet kafede isimsiz olarak açılmış. Bir ay önce.
Chris debió haber usado una cuenta de cyber café.
Siber kafe kullanıyordu.
Quizás fue a un cyber.
Evet, ama ailesini ve onu bulmak için bilgiye ihtiyacı var.