English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / İspanyolca → Türkçe / Cyrus

Cyrus Çeviri Türkçe

1,950 parallel translation
Lucille y Cyrus aclamaron a los colonos con un primer gran banquete.
Lucille ve Cyrus, halkı neşelendirmek için büyük bir ziyafet düzenlemişti.
Lucille y Cyrus estuvieron felizmente casados durante 62 años, y el porqué está justo en el primer capítulo.
Lucille ve Cyrus'un 62 yıllık mutlu bir evliliği vardı. Nasıl başardıkları kitabın ilk bölümünde yazıyor.
Porque toda su positividad vino después de un fin de semama perdida en el bus de la gira de Billy Ray Cyrus
Çünkü onun pozitiflikleri Billy Ray Cyrusların tur otobüsünde bir hafta sonu geçirdikten sonra başlıyor.
El señor y la señora Cyrus Lavinius Jeremiah Jones nos expondrá ahora la naturaleza de la vida, el casamiento y el amor.
Bay ve bayan Cyrus Lavinius Jeremiah Jones bunca zaman evliliklerini ve aşklarını nasıl idame ettirdiklerini anlatacak.
Tengo que contarte una historia que Cyrus West me contó después del debate de anoche.
Dün programdan sonra Cyrus West'in bana anlattığı hikayeyi dinlemen lazım.
¿ Cyrus West, interrogación?
Cyrus West? ...
Pregúntale a A-Rod. ¿ Qué historia te contó Cyrus West después del debate?
A-Rod *'a sor. Cyrus West sana programdan sonra ne anlattı?
Cyrus Hausman.
Cyrus Hausman.
La verdad es que Cyrus fue un error.
Gerçek şu ki, Cyrus bir hataydı.
¡ Dejarlo es justo lo que Cyrus quiere que hagas!
Ayrılmak tam da Cyrus'un yapmanı istediği şey!
Es "Cyrus". ¿ Por qué estás tan agresivo, compañero?
Adım "Cyrus." Neden bu kadar hırçınsın, dostum?
- Cyrus es una criatura de hábitos.
- Cyrus alışkanlıkları olan bir adam. - Bekle.
Pero no puedo confiar en él.
Fakat ona güvenemem. Cyrus dedi ki...
Cyrus dijo... ¡ ¿ Cyrus?
Cyrus mu?
Cyrus ni siquiera ha tenido que mover un dedo.
Cyrus'un asla parmağını kıpırdatmasına gerek kalmıyor.
Admítelo, te ha vencido, Cyrus.
Kabul et... o seni yendi, Cyrus.
Los daños que me hizo Cyrus eran más extensos que lo que pensé en un principio.
Cyrus'un bende yarattığı hasar ilk tahmin ettiğimden de fazlaymış. O benim iyileşme yeteneğimi tehlikeye sokmuş.
Cyrus, haz tu trabajo y mantén a tu chico a raya.
Cyrus, işini yap ve adamını hizaya getir!
Arréglalo, Cyrus, o te juro por Dios...
Onu yola getir Cyrus. Aksi takdirde, yemin ederim...
Gracias, Cyrus.
Tamam. Teşekkürler Cyrus.
Mellie, Verna, tu chico Cyrus y tu precioso Fitz se van a quedar desamparados mientras el barco se hunde.
Sen, Mellie, Verna, adamın Cyrus ve biricik Fitz'in de o batan gemide kalırsınız. Cyrus, şu dönemde bir silah kontrol yasası çıkarsak NRA hiçbir şey yapamaz.
Esto va a pasar, Cyrus. Voy a divorciarme de Mellie, y voy a seguir siendo Presidente de los Estados Unidos después de hacerlo.
Mellie'den boşanacağım ve boşandıktan sonra da Birleşik Devletler başkanlığına devam edeceğim.
Cometimos un error, Cyrus.
- Bir hata yaptık Cyrus.
Cyrus...
- Kendinde değilsin.
Cyrus Beene se está encargando de ello.
O işi Cyrus Beene hallediyor.
Está solucionado.
Cyrus sorunu hallediyor.
Cyrus Beene no está en este círculo, nuestro círculo.
Cyrus Beene bu çevrede, bizim çevremizde değil.
Cyrus está en mi círculo.
Cyrus benim çevremde.
No. Cyrus es el Jefe de Gabinete de la Casa Blanca.
Hayır, Cyrus, Beyaz Saray personel şefi.
¿ Cyrus va a matar a Hollis Doyle?
Cyrus, Hollis Doyle'u öldürtecek mi?
¿ Qué tiene Cyrus que decir?
Cyrus ne diyor bu işe?
Cyrus está explorando una solución más permanente para nuestros problemas de Hollis.
Cyrus, Hollis sorununa daha kalıcı bir çözüm arayışında.
Pon tu casa en orden, Cyrus, y contrata un abogado.
Ev işlerini düzene sok Cyrus. Avukat tutmayı da unutma.
eso suena justo, ¿ no? Creo que Cyrus solo quiere saber si hay algo que ganar o no teniendo al Sr. Doyle detenido durante mucho más tiempo.
Anladığım kadarıyla Cyrus, Bay Doyle'u daha uzun süre gözaltında tutmanın bize bir şey kazandırıp kazandırmayacağını bilmek istiyor.
Estoy aquí. Cyrus... Fitz sigue hablando de divorcio.
Cyrus, Fitz hâlâ boşanmaktan bahsediyor.
¡ Lo digo en serio! ¡ Cyrus Rutherford Beene, por una vez en tu vida, muéstrame quién eres!
Cyrus Rutherford Beene hayatında bir kez olsun bana kim olduğunu göster!
El marido de Cyrus Beene va a testificar delante de un gran jurado.
Cyrus Beene'in kocası büyük jürinin önünde ifade veriyor.
Cyrus.
Cyrus.
Miley Cyrus publicó una fotografía mía junto con mi cita sobre las estrellas.
İşte bu, keyfimi yerine getirdi. Miley Cyrus az önce, yıldızlara ilişkin söylediğim şu sözlerimin geçtiği fotoğrafı Twitter'da paylaşmış :
¿ Cyrus?
Cyrus.
Cyrus, estás en mi baño.
Cyrus, şu anda banyomdasın.
Hola, Cyrus.
Merhaba Cyrus.
¡ Cyrus!
Cyrus!
Cyrus, si vamos ahora a por el control de armas, la Asociación Nacional del Rifle no podrá defenderse, ¿ tengo razón?
Haksız mıyım?
- Cyrus.
- Cyrus...
Yo lo arreglaré.
- Cyrus...
- Huck, conozco a Cyrus...
- Huck, Cyrus'ı tanıyorum ben.
Cyrus, tengo a Granger tras de mí buscando...
Cyrus, Granger bir türlü yakamı bırakmıyor ve...
Cyrus...
Cyrus, Fitz boşanacağını açıklarsa ona savaş açarım.
Cyrus.
- Cyrus?
Creo que sabe lo que hicimos, Cyrus.
Ne yaptığımızı biliyor bence.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]