Translate.vc / İspanyolca → Türkçe / Daily
Daily Çeviri Türkçe
956 parallel translation
THE DAILY NEWS EL PERIÓDICO DE LA TARDE DE MAYOR TIRADA.
EN BÜYÜK TİRAJLI ÖĞLEN GAZETESİ
Mire lo que hizo un pleito al New York Daily.
Geçen sene bir dava New York Daily'yi ne hale soktu.
The Daily Telegraph :
The Daily Telegraph :
THE DAILY CHRONICLE ¡ RECLUSOS EN HUELGA!
THE DAILY CHRONICLE MAHKUMLAR GREVDE!
THE DAILY POST-NEWS EL FAVORITISMO TIENE LA CULPA
THE DAILY POST-NEWS ADAM KAYIRMA İTHAMI
The Daily Telegram LA JUNTA CORRECCIONAL REACCIONA
The Daily Telegram ŞARTLI TAHLİYE KURULU ÖNLEM ALIYOR
- Esto es maravilloso. - Ahí están.
"The Daily Volcano"?
- Manchester Daily Express.
Manchester Postası'ndan arıyorum.
¡ Daily Tribune!
Akşam Kürsüsü!
Hitchcock, "Chicago Daily News".
Hitchcock, "Chicago Daily News".
Qué hay en el Daily News Les diré qué hay en el Daily News
Haberlerde ne var? Haberlerde ne olduğunu söyleyeyim
Eso hay en el Daily News
İşte bu hikâye var haberlerde
- Reportero del New York Daily News.
- New York Daily News'de serbest muhabirim.
Se llama Chick Clark, y es periodista del The Daily News... y es muy atractivo.
İsmi Chick Clark, The Daily News'de muhabir. Çok çekici biri.
Lo leí en el Daily Telegraph.
The Daily Telegraph'da okudum.
Al carajo el Daily Telegraph.
Boş ver The Daily Telegraph'ı.
Debió ser el Daily Telegraph.
The Daily Telegraph okumuş olmalısınız.
Me gustaría el Daily Herald.
Daily Herald istiyorum.
Sra. Daily, quiero que tome nota de la declaración del Sr. Balestrero.
Bayan Daily. Bay Balestrero'nun ifadesini alır mısınız?
Hombres de The Times, The Tribune, Daily News y muchos otros.
The Times, The Tribune, Daily News ve diğerlerinden gelenler oldu.
Aquí Cape Anne, Maine... llamando al New York Daily Mirror.
Burası, Cape Anne, Maine. New York Daily Mirror ödemeli arıyorum.
- ¡ Oh... el Daily Gleaner!
- Ah... The Daily Gleaner!
¿ Es el Daily News?
Daily News mı?
Soy periodista del "Daily Globe".
Daily Globe'da muhabirim..
Swanee dirige mi periódico, el Daily Globe.
Daily Globe'un yazı işleri müdürü.
Llame a mi jefe.
Daily Globe'da muhabirim ben!
Es sólo el diario, querida.
Sadece Daily Star, hayatım.
¡ Editor en jefe de "La Estrella de Abalón"!
Abalone Daily Star'ın baş editörü.
Y ahora les presentamos con orgullo a la estrella de nuestro programa el columnista más leído a nivel nacional del New York Daily News, Ed Sullivan.
Şimdi de karşınızda gösterinin yıldızı, New York Daily News'un ulusal sendika üyesi ve köşe yazarı, Ed Sullivan.
Tengo una artículo para el Daily Mirror cuando vuelva.
Buradan kurtulursak ilk işim bir gazeteye makale yazdıracağım
Una carrera aérea, caballeros... gestada, auspiciada y premiada por el Daily Post.
Bir hava yarışı baylar... Daily Post tarafından başlatılmış, desteklenmiş ve ödüllendirilmiştir.
Es sólo que el Sr. Gascoyne del Daily Post la quería.
Bu aslında, sadece, şey Daily Post'tan Bay Gascoyne... o istemişti bunları.
"Carrera Aérea del Daily Post" Carga de combustible aquí y aquí.
Yakıt ikmal noktaları burada ve burada.
"Carrera Daily Post Londres-París" Están todos, pues- - los 1 4.
İşte herkes burada... 14 kişi.
Compito en la carrera aérea del Daily Post. ¿ Han leído sobre eso?
Ben Daily Post Hava Yarışı yarışmacılarından biriyim. Sanırım okumuşsunuzdur.
Páseme con el capitán Jon Daily de la Astral Queen en la estación orbital.
Beni istasyonda bulunan Astral Queen'in Kaptanı Jon Daily'ye bağla.
El capitán Daily en línea, señor.
- Kaptan Daily bağlandı, efendim.
¡ Daily Mail!
Daily!
¡ Periódico!
Daily Mail! Gazete!
Véndelas al Daily Worker. "Víctima del Fascismo."
Onları "Daily Worker" a satın!
El Western Daily News dijo, "Sancho Panza destrozó... la impecable escena de la violación con sus gritos improvisados... de" ¿ Qué es todo esto? "
Western Daily News dedi ki : "Sancho Panza, ( Bay Organs ) Sahneye beklenmedik girişi ve" Ne oluyor burada? " diye ısrarcı bağırışlarıyla kusursuz planlanmış bir tecavüz sahnesini mahvetti.
¡ La portada del Daily News, que todavía cuesta diez centavos!
Hâlâ on sente alabileceğin Daily News bak ne manşet atmış?
El Daily News dice que lo hizo, pero no lo dijo.
The Daily News söyledi diyor ama söylemedi.
Y luego te arrincona algún verdulero borracho de Luton... con una Instamatic i sandalias del Dr. Scholl... y te explica cómo debería dirigir el país el Sr. Smith... y cuantas lenguas habla Powell y luego vomita los cubatas.
"Çok yağlı, değil mi?" Sonra Luton'lu sarhoş bir manav seni köşeye sıkıştırır. Instamatic fotoğraf makinesi Dr. Scholl sandaletleri ve Daily Express'i vardır ve saatlerce bu ülkeyi Bay Smith'in yönetmesi gerektiğinden, Enoch Powell'ın kaç dil konuşabildiğinden bahsedip durur bütün Cuba Libre'lere kusar.
Doctor, Kolchak, Daily News.
Doktor Bey? Ben Daily News'ten Kolchak.
Disculpe señora, me llamo Kolchak, del Daily News,
Başınız sağ olsun hanımefendi. Ben The Daily News'ten Kolchak.
El periodista Mauro De Mauro, del diario de Palermo, L ´ Ora, desapareció ayer tarde, después de dejar la redacción para ir a su casa.
Palermo daily L'ORA muhabiri Mauro de Mauro dün işten evine dönerken ortadan kayboldu.
Cuando el "Daily News" publica algo alarmante, la gente enloquece.
"Daily News" te korkutucu bir başlık çıkmaya görsün, millet kafayı yer.
- Salimos en el "Daily News." - ¿ Qué?
- Hey, "Daily News" e çıktık. - Ne?
Daily Post ofrece un premio de 10.000 libras.
Daily Post 10.000 pound ödül veriyor.
The Daily Express.
- Günaydın.