English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / İspanyolca → Türkçe / Dang

Dang Çeviri Türkçe

235 parallel translation
¡ Vaya!
Dang!
- Nan, yo... - La cena será a las 8 : 00 con un vino portugués que se deletrea D-A-O con acento curvado en la "A" y pronunciado "dao".
- Yemek saat sekizde yanında da D-A-O ve A'sı şapkalı yazılan ve Dang diye okunan bir Portekiz şarabı var.
Dang Gong...
Dang Gong...
Bienvenidos a mi casa, ministro Chan, ministro Dong y a todos los demás ministros.
Evime hoş geldiniz bakan Chan. Sizi gördüğüme çok sevindim. Bakan Dang... ve tüm diğer bakanlar ve müdürler.
Mi inglés es, cómo diría, poco elegante.
İngilizcem biraz dangır dungur.
Invitados de Celebridad Tilín, Tilón se quedan en el famoso Hotel Plaza.
"Ding, Dang, Dong" misafirleri dünyaca ünlü Plaza Otel'de kalır.
Invitados de Celebridad Tilín, Tilón se quedan en el famoso Hotel Plaza la mejor experiencia hotelera de Nueva York.
"Ding, Dang, Dong" misafirleri dünyaca ünlü Plaza Otel'de kalır : New York'un en heyecan verici otel deneyimi.
Maldición. Me hiciste papilla otra vez.
Dang, sen yine beni beklemedin.
- Dang!
- Vay!
Vaya, volvió a hacerlo.
Dang, yine aynı şeyi yapıyor.
Dang... Bien...
Hasta herif.
La compraré, dang, dang, dang, y moriré muy muy feliz. ¡ Inela!
ve bunlarla onu alacağım, dang, dang, dang, ve gerçekten öleceğim, gerçekten mutlu.
Dang, Ojalá tuviéramos exámenes cada día.
Dang, her gün imtihan isteyelim.
Dang!
Eyvah!
Tenemos ding-dang-dongs y do-re-mis y cha-cha-chas.
Ding-dang-dongs do-re-mis ve ha-cha-chas gibi çeşitler var.
Dang.
Vay canına.
Dang.
Kahretsin.
A la fiesta del humo. Oh, dang.
Gözlerinize duman ziyafeti çektirin.
Dang.
Vay.
- ¡ Maldición!
- Dang!
¡ Maldición!
Dang!
Aún no frío los pollos. Si eso es lo que quieren.
Eğer ding dang kastediyorsanız kuşları henüz serbest bırakmadım.
"Din-dan-don", dobla la campana, en vez de "din-don".
Burada çanlar "Ding-Dong" yerine "Ding-dang-dong" diye çalıyor.
"¡ Din-dan-don, dobla la campana!"
"Ding-dang-dong" muş!
Dang Dong Ning Po Ku.
Dang Dong Ning Po Ku.
Soy un guerrero sin patria, Dang-Po-Hong-Li.
Ülkesiz bir savaşçıyım.
Bling Bling, no entiendo nada de lo que dice tu papá.
Dang Ling, babanın söylediği kahrolası kelimeyi anlayamıyorum.
- mi amigo, el pequeño Dang Ling.
Adamım, küçük Dang Ling. Tamam.
Y el pequeño Dang Ling.
Ve küçük Ding-A-Ling.
Suficiente.
Dang Ling. Bu kadar yeter.
Ayudaré a Dang Ling con los platos.
Dang Ling'in tabakları yıkamasına yardım edeceğim.
Atrápalo.
Getir onu, Dang Ling!
- ¿ Dónde está Xi Xi?
- Dang Ling, XiXi nerede?
Ya la hice, señor.
Yaptık, efendim. - Dang.
Maldición.
Dang.
Es el brote más grande que haya visto.
Gördüğüm en büyük dang vuruşu.
¿ Qué te ha hecho esa calabaza?
Dang, bu kabak hiç ne yaptın?
Dang, perdida de nuevo.
Lanet, yine kaçırdım.
Estaba en Tailandia, jugando Ping-Pong en Ding Dang.
Tayland'daydım, vuruşmasına masa tenisi oynuyorduk.
- Jugaba Ping-Pong en Ding Dang.
- Vuruşmasına masa tenisi oynuyorduk.
Jugaba Ping-Pong en Ding Dang.
Vuruşmasına masa tenisi oynuyorduk.
Vengo a buscar un paquete de Kyang Dang.
Qiang Deng almaya geldim.
* Ding dang dong *
* Ding dang dong *
* Ding dang dong. *
* Ding dang dong. *
Maldición. Ojalá me lo hubiera dicho.
Dang, keşke bana söyleseydi.
Sí, incluso si resulta que no tienes la fiebre del dengue, todavía te permiten tomar una paleta.
Dang humman olmadığı ortaya çıksa da yine de lolipop almana izin veriyorlar.
Minton, me gustaría presentarte al Sr. Dang.
Minton, Bay Dang'le tanışmanı istiyorum.
Los familiares del Sr. Dang casualmente son mis socios en Oaksburg Estates.
Bay Dang'in ailesi, Oaksburg Emlâkları işinde ortağım oluyor.
Vamos, Dang, miremos el espectáculo de abajo.
Hadi, Dang, bahçe gösterisine bir göz atalım.
- Dao.
- Dang.
Atrápalo, Dang Ling.
Getir onu, Dang Ling!

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]