Translate.vc / İspanyolca → Türkçe / Dawg
Dawg Çeviri Türkçe
279 parallel translation
El agente Dawg sólo mete allí a los delincuentes, Muskie.
Şerif yardımcısı Dawg oraya sadece kanuna karşı gelenleri tıkar, Muskie.
Sí, si el agente Dawg creyera que yo soy un delincuente...
Öyle ya. Ama Şerif yardımcısı Dawg benim bir kanunbozan olduğumu düşünürse...
- Ayúdeme, agente Dawg.
Yardım et, Şerif yardımcısı Dawg.
Ella quiere ver al ratón Mickey, tú quieres ser Deputy Dawg.
Miki Fare'yi görmek istiyor. Sen de Deputy Dawg olmak istersin.
Lo capturó Dawg.
Ve sonra Dawg onu yakaladı.
Dawg lo pagará. ¡ Lo juro!
Dawg bunu ödeyecek. Yemin ediyorum!
- Deja en paz a Dawg.
- Dawg'ı bırak şimdi.
¡ Dejarás... a Dawg en paz!
Dawg'ı... düşünme şimdi.
- Lo tiene Dawg Brown.
- Dawg'da.
Es nuestra oportunidad... de hacernos ricos y de darle a Dawg su merecido.
Zengin olmak ve... Dawg'a cevabını verebilmek için bu bizim şansımız.
Espera a Dawg.
Dawg'u bekliyor.
Si alguno de sus hombres anda por aquí, la verán.
Eğer Dawg'un adamlarından biri burada ise, sizi görecektir.
Pero estando tú aquí... seguro que Dawg anda cerca.
Ama sen burada olunca... Dawg'un uzak olmadığı kesindir.
Dawg tiene más cañones.
Dawg'nun daha çok topu var.
Tu tío Dawg ganará esta vez.
Dawg amcan son sözünü söyleyecek.
- Si no voy, me toparé con Dawg.
- Ama geri çekilirsek Dawg bizi bekliyor olacak.
Dawg debió atraparlo tras la tormenta.
Geri döndüğünde Dawg Scully'yi yakalamış olmalı.
El muy bribón hizo un trato con Dawg.
Alçak adam Dawg ile pazarlık yapmış.
¿ Le robaste el mapa a Dawg, desgraciado?
Dawg'un haritasını aldın mı, serseri?
Dawg debe andar cerca.
Dawg uzakta olamaz.
¡ Donde Dawg nunca la encontrará!
Dawg'un onu bulamayacağı bir yerde.
Regresaré a Port Royal con el capitán Dawg.
Ben kaptan Dawg ile beraber Poer Royal'e geri dönüyorum.
¡ Vete a volar!
Elveda, Dawg.
¿ Los hombres usan pijamas con un personaje de dibujos animados - llamado Deputy Dawg?
Peki erkek dediğin hiç Şerif Köpek ismindeki çizgi film karakterinin resimleriyle bezeli pijama giyer mi?
Eh, compañero, ¿ parezco homosexual con esta camiseta?
Hey, selam, dawg. Bu T-shirt beni gay gibi mi gostermis?
Alguacil Dawg.
Şerif Dawg.
Oye, viejo.
Hey, dawg. Hey.
¿ Dawg, no te acostaste con ningún animal, verdad?
Oğlum, gidip hiç eşek yapmadın değil mi?
¿ Y, chabon, nos vamos o que?
Hey, Dawg, gidiyor muyuz yoksa...?
O que... chabon.
Yoksa.. Dawg.
En serio, busquemos la caravana de ese gilipollas y destrocémosla.
Cidden, dawg, Hadi o serserinin kaldığı karavan parkını bulup ateşe verelim
Tú sabes Hyde, Dawg es diputado.
Saati gösteren ne biliyor musun Hyde, Deputy Dawg * o.
- "¿ Wassup Dawg?"
- "Naber Dawg?"
¿ Quién es mi Dawg?
Nerede benim oğlum?
Tu eres mi Dawg
İşte benim oğlum.
¿ Quién es mi Dawg ¿ Quién es mi amor?
Kimmiş benim oğlum? Nereymiş benim bebeğim?
25 a Dawg.
25 bin.
Viejo, ¿ cómo estás?
O-dawg. Neler oluyor adamım?
Me informan que Low Dawg Productions alquiló el cuarto.
- Beyler. Odayı Low Dawg Yapımcılık tutmuş.
¿ Quiénes son ellos?
Low Dawg Yapımcılık kimdir Frank?
La compañía es de un conocido.
Low Dawg Yapımcılığın kim olduğunu buldum.
Busque el Departamento de Estado de Florida, Low Dawg Productions.
Florida Dış İşleri lütfen. Low Dawg Yapımcılık.
Hablemos de Low Dawg Productions, Clavo.
Konu açılmışken Low Dawg Yapımcılıktan bahsedelim Clavo.
Sólo charlando con el Asistente Dawg, ya sabes... hablando de mujeres.
Sadece "Deputy Dawg" ile biraz eğleniyorduk, bilirsin işte... kadınlardan konuşuyorduk.
Maldiciуn, J-dawg, eso es destrucciуn de la propiedad del estado.
Sakin, dostum, bu eyalet malına hasar veriyorsun.
¿ Qué pasa, amigo?
sorun nedir, dawg?
¿ Tú sabes lo que tienes, amigo?
neye sahip olduğunu biliyorsun, dawg?
Kyle, ¿ cómo estás, "perro"?
Kyle! Naber dawg?
- ¿ Qué pasa, "perro"?
Naber, dawg?
Me parece que Deputy Dawg es muy atractivo. - Mamá, por favor.
- Anne, lütfen.
¿ Puedo decir dawg?
"Köpek" diyebilir miyim?